Глава 011: Вспышка гнева (Часть 2)

Как только Бэй Гун Сюэ'эр хотела подойти поближе, чтобы внимательно рассмотреть, ее снова вернула в реальность боль в животе.

Когда снова зазвучал звук флейты, Бэй Гун Сюэ'эр обнаружила, что боль в ее теле значительно ослабла.

Тан Цю медленно опустилась, окруженная красными бабочками. К этому моменту ее демонстрация талантов закончилась, но толпа все еще не пришла в себя, оставаясь погруженной в прекрасную сцену. В зале царила полная тишина, и только потом все очнулись, и мгновенно раздались бесконечные аплодисменты и крики одобрения!

Тан Цю легкими шагами прошла мимо Бэй Гун Сюэ'эр и тихо сказала: — Твое сердце неспокойно.

В этом раунде Бэй Гун Сюэ'эр проиграла.

Вернувшись в комнату гостиницы, Бэй Гун Сюэ'эр внезапно упала на землю, непрерывно корчась.

В этот момент издалека послышался звук флейты, приближаясь. Боль Бэй Гун Сюэ'эр немного утихла. Она подняла голову и увидела у окна ту самую женщину в красном.

— Звук музыкальных инструментов может помочь облегчить боль. И еще, чего ты на самом деле боишься? — Голос уже не был таким очаровательным, как раньше, нельзя было понять, мужской он или женский, и в нем сквозила холодность.

Бэй Гун Сюэ'эр горько улыбнулась, прижимая руки к животу, пытаясь почувствовать себя лучше. — Почему ты пришла?

Браслет на руке Тан Цю тихо звенел. — Потому что я могу помочь тебе. Но прости, что говорю лишнее, этот ребенок в твоем животе…

Бэй Гун Сюэ'эр посмотрела на свой живот. В ее глазах была нежность, но и безумие.

— Раньше я очень ждала этого ребенка, но… сейчас… я его не хочу. Вместо того чтобы этот ребенок родился без отцовской любви, лучше его не иметь. Я хочу сбежать из клана Бэй Гун, хочу, чтобы клан Бэй Гун был уничтожен… Можешь мне помочь?

— Могу, но ты должна заплатить ту же цену.

Тан Цю не помогала людям просто так, за это всегда приходилось платить.

Бэй Гун Сюэ'эр, глядя на Тан Цю, улыбалась все шире и шире. — Тогда… я расскажу тебе все о клане Бэй Гун. Я буду следовать за тобой, пока своими глазами не увижу день, когда клан Бэй Гун будет уничтожен…

— Первая красавица Дунлина следует за мной? Я не смею принять.

Бэй Гун Сюэ'эр безумно рассмеялась: — Первая красавица? Знаешь ли ты, сколько людей… касалось этого тела моего? Отныне я больше не принадлежу клану Бэй Гун!

В глазах Тан Цю не было ни капли тепла, ее голос был ровным: — Тебе очень подходит отправиться во Дворец Лазурной Воды…

Бэй Гун Сюэ'эр смотрела, как женщина в красном уходит шаг за шагом под солнечным светом, словно человек перед ней был демоном, заставляющим людей падать, но без сожаления.

— Хорошо! — твердо ответила она.

...

В последующем конкурсе "Выбор Цветочной Феи", без Бэй Гун Сюэ'эр, Тан Цю можно сказать, прошла пять этапов и победила шесть генералов. Ее репутация росла день ото дня, из-за чего Тан Цю приходилось прятаться каждый раз, когда она появлялась.

Черт возьми! Что, если она будет разоблачена?!

По мере того, как репутация Тан Цю как этой куртизанки росла, кто-то даже пригласил мадам этого места.

Эта мадам тоже любила деньги. Хотя она прекрасно знала, что Тан Цю не настоящая куртизанка, она лгала, закрыв глаза, и с удовольствием использовала это как рычаг для шантажа Тан Цю.

Она хотела, чтобы как только конкурс "Выбор Цветочной Феи" закончится, она силой увела Тан Цю в свой бордель, чтобы та послушно стала денежным деревом.

Однако она и представить не могла, что к тому дню, когда должны были выдать приз, Тан Цю уже тайно сбежала, и от нее не было никаких вестей.

Мадам, словно обезумев, приказала людям искать повсюду. В одно мгновение все в столице узнали, что девушка, занявшая первое место в конкурсе "Цветочной Феи", исчезла без следа, став неразрешимой загадкой, которую они обсуждали после еды.

...

Бэй Гун Сюэ'эр, увидев Тан Цю в мужской одежде, недоверчиво сказала: — Ты мужчина?

Тан Цю открыла складной веер: — Господин никогда не говорил, что господин женщина.

— Молодой господин… Зачем вы ее привели? — Вэй Ло указала на Бэй Гун Сюэ'эр, немного расстроенная.

Мы с Хун Ин были рядом с Молодым господином всего несколько дней! Молодой господин вдруг привел девушку!

И еще беременную девушку!

Неправильно!

Молодой господин сам девушка!

Как же он мог заставить эту девушку забеременеть?

Вэй Ло думала так сильно, что у нее в глазах пошли круги, но она все равно не могла понять.

Тан Цю могла догадаться кончиками пальцев, что эта дурочка-служанка снова витает в облаках. Поэтому она похлопала ее по голове и со вздохом сказала: — Когда же ты поумнеешь?

Тан Цю не собиралась рассказывать Бэй Гун Сюэ'эр о своей женской сущности. Во-первых, это касалось жизни и смерти клана Тан, и даже ее четыре тетушки не знали об этом, не говоря уже о Бэй Гун Сюэ'эр.

Только Вэй Ло и Хун Ин знали, что она девушка. То, что они узнали раньше, избавило от некоторых хлопот, к тому же Вэй Ло и Хун Ин очень скрытны.

Во-вторых, ее отношения с Бэй Гун Сюэ'эр были просто контрактными. Они должны были выполнить одно и то же дело за ту же ценность, и после завершения дела… это больше не будет касаться Тан Цю.

— Вэй Ло, Хун Ин, отведите ее во Дворец Лазурной Воды.

Вэй Ло тут же отказалась: — Задача Вэй Ло и Хун Ин — защищать вас, Молодой господин. Если мы обе уйдем, что вы будете делать! Вдруг снова придут какие-нибудь подозрительные люди…

— Разве ваш Молодой господин — это тот, кто не может даже курицу связать?!

Вэй Ло немного подумала, затем кивнула, полностью соглашаясь со словами Тан Цю.

— Ладно, ладно, идите скорее и возвращайтесь скорее. Господин будет вас ждать эти несколько дней.

Вэй Ло надула губы и уставилась на Бэй Гун Сюэ'эр: — Молодой господин велел нам присмотреть за тобой. Это черная грязь, которую я сделала… Если встретишь плохих людей, дай им съесть.

С тех пор как Тан Цю в прошлый раз сказала, что черная грязь, сделанная Вэй Ло, сравнима с ядом, Вэй Ло на самом деле начала ее массово производить. Даже каждый член клана Тан мог получать по три кусочка черной грязи в месяц для самообороны.

Однако, благодаря черной грязи, сделанной Вэй Ло, потери членов клана Тан и их имущества действительно значительно уменьшились по сравнению с тем, что было раньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 011: Вспышка гнева (Часть 2)

Настройки


Сообщение