Глава 003: Секрет переодевания в мужчину (Часть 2)

— Что клану Нань нужны лечебные травы? И, кстати, Молодой господин Нань думает, что у клана Тан будет так много лечебных трав?

Тан Цю тоже не понимала, почему Нань Юаньцин так говорит. Казалось, в воспоминаниях прежней владелицы тела клан Тан действительно не занимался медицинскими травами.

Странно сказать, клан Тан занимался всеми отраслями, но только не медициной, и даже не касался торговли лечебными травами.

Выражение лица Нань Юаньцина было крайне уверенным: — У клана Тан есть! Обязательно есть.

А все действия Нань Юаньцина в глазах Тан Цю были лишь проверкой: — Господин управляет кланом Тан столько лет и никогда не слышал, чтобы клан Тан занимался медициной, не говоря уже о лечебных травах. Почему Молодой господин Нань так уверен, что у клана Тан есть лекарства?

Когда Тан Цю услышала слова "лечебные травы", ее первой реакцией были беженцы на юге города, а второй — беспорядки на границе.

Но разве не говорили, что беженцы на юге города уже устроены? И беспорядки на границе утихли меньше года назад, этого не должно быть.

В сердце Тан Цю всплыли два слова, и она удивленно выпалила: — Чума…

Нань Юаньцин кивнул, сменив свое прежнее легкомысленное выражение на серьезное: — Действительно, это чума. Зараженные уже достигли окрестностей города Лочи. Хотя до Цзинду еще далеко, если не взять под контроль вовремя, боюсь, все стороны превратятся в мертвые города.

— Север очень важен для клана Нань? — Тан Цю не могла понять, почему клан Нань так заботится о севере.

— Да, очень важен.

— Последние два вопроса: откуда ты узнал, что у клана Тан есть лекарства, и когда спас господина, это тоже было из-за желания приблизиться к клану Тан? — Тан Цю быстро вертела в руке короткий нож.

Когда Нань Юаньцин услышал последнюю фразу Тан Цю, выражение его лица стало немного странным.

На самом деле он знал, что этот кажущийся дьявольски привлекательным юноша перед ним — женщина.

Потому что, когда он спасал Тан Цю, он случайно коснулся ее тела.

Почему женщина с детства должна скрывать свой пол и притворяться мужчиной?

Раз уж она так старательно пытается это скрыть, то он притворится, что не знает.

— Можешь не говорить, но эту сделку клан Тан не заключит. У клана Тан просто нет лечебных трав.

Народ, конечно, жалок, но разве ты когда-нибудь видел хоть каплю милосердия у императорской власти?

Если клан Тан вмешается, он неизбежно будет втянут в эту бурю. А если у клана Нань нет указа императора…

Тан Цю посмотрела вдаль, сорвала бамбуковый лист и сказала: — Молодой господин Нань, угадайте, если эта чума выйдет из-под контроля, кого первым принесет в жертву двор? И наоборот, если ее удастся взять под контроль, кто получит выгоду?

Нань Юаньцин ничего не сказал.

Увидев, что Нань Юаньцин не реагирует, Тан Цю махнула рукавом: — Молодой господин Нань, передайте мои слова главе клана Нань. Я верю, что глава клана Нань примет это предложение. Уже поздно, Молодому господину Нань пора возвращаться.

Нань Юаньцин долго смотрел на Тан Цю, затем медленно произнес: — Ты очень умна, но слышала ли ты поговорку: слишком умный сам себя перехитрит?

Выражение лица Тан Цю не изменилось, и она спокойно сказала: — Такого дня не будет, потому что господин очень умен.

Проводив Нань Юаньцина взглядом, Тан Цю без сил опустилась на стул, словно сбросив тяжелый груз. Эти интриги действительно утомительны.

Она помахала, подзывая Вэй Ло, приготовила немного одежды и пошла купаться в пруду.

Кстати говоря, клан Тан был не просто богатым. Хотя в последние годы наблюдались признаки упадка, в руках прежней владелицы тела он немало возродился.

Пруд был построен на задней горе. Кроме самой Тан Цю, ее матери, Вэй Ло и Хун Ин, никому не разрешалось входить или выходить, и это было абсолютно безопасно.

Тан Цю сняла верхнюю одежду, затем среднюю, потом нижнюю, и только после этого — слой обмотанной белой ткани. Глядя на слой за слоем белой ткани, Тан Цю нахмурилась.

Зимой обматываться этим еще ничего, а летом? Разве не задохнешься?

Вода поднялась выше лодыжек Тан Цю, затем до бедер, талии и плеч. Ее вороново-черные волосы рассыпались, как парча, и в воде напоминали черный лотос.

Тан Цю прислонилась к краю пруда и закрыла глаза. Когда она снова открыла их, то обнаружила, что перед ней появилось что-то пушистое…

Глаза, как виноградины, быстро вращались.

Так человек и существо долго смотрели друг на друга. Спустя долгое время пушистый комок издал звук.

— Гав…

Гав? Почему лает собака?

Если она не ошиблась, то это, кажется, лисенок.

— Гав-гав-гав…

После того как пушистый комок издал еще несколько звуков, он сорвался с места и убежал.

Тан Цю вытерла капли воды с лица и, стиснув зубы, поклялась: если она снова увидит этого лающего лисенка, то обязательно закопает его в землю.

Тан Цю с детства была пацанкой. Пока другие девочки ее возраста играли с плюшевыми игрушками, она уже начала учиться боевым искусствам.

Девочки ее возраста любили кошечек и собачек, а она… любила львов и тигров.

У других девочек ее возраста уже были парни, а она была одна, и вокруг нее были только красивые девушки того же пола.

Нима! Если бы не это, она бы не попала в этот незнакомый мир!

Тан Цю, словно выплескивая гнев, быстро оделась и ушла, не оглядываясь.

— Вэй Ло, господин спрашивает тебя, на задней горе в последнее время не было ничего странного?

Вэй Ло, кажется, вдруг что-то вспомнила, ее глаза загорелись, и она наклонила голову.

— Действительно, было кое-что странное. Когда я раньше ходила на заднюю гору убираться, я видела, как одна птица придавила другую, а еще Дабай и Эрбай забеременели и перестали обращать на меня внимание…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 003: Секрет переодевания в мужчину (Часть 2)

Настройки


Сообщение