Глава 004: Самодовольный павлин
Чай, который Тан Цю еще не успела проглотить, тут же выплеснулся. Она действительно не должна была питать никаких иллюзий относительно Вэй Ло.
— И еще, служанка нашла немного белой шерсти на задней горе. Эта шерсть, кажется, бывает только у лис и кошек.
Тан Цю улыбнулась, растянув уголки губ, но это вызвало у Вэй Ло чувство холодка по спине.
— Кстати, кто сегодня заваривал чай? Он совсем не такой, как обычно.
— Хун Ин! Большая часть быта, одежды и еды Молодого господина — дело рук Хун Ин. Поэтому сегодня я специально научилась у Хун Ин одному приему. Молодой господин, попробуйте, — глаза Вэй Ло слегка блеснули, она была крайне взволнована.
Тан Цю взяла воду, долго смотрела на нее и наконец убедилась, что ее можно пить.
В итоге Тан Цю все равно несколько раз бегала в туалет, из-за чего совершенно не могла уснуть!
Лунный свет лился, рассыпая серебристое сияние, смягчая всю землю.
Со скрипом дверь комнаты Тан Цю открылась.
Вошедший человек привычно подошел к кровати Тан Цю, знакомый аромат наполнил ее ноздри.
— Цю'эр? Ты спишь?
Мать? Разве она не в лавках внизу? Почему она здесь посреди ночи?
Тан Цю была озадачена, но все равно не открыла рта.
Мать Тан Цю вздохнула, словно сожалея и испытывая боль. Она погладила Тан Цю по бровям и глазам, ее голос был мягким.
— Я случайно забеременела тогда, но была брошена. Потом скиталась повсюду, оказалась в разрушенном храме, и меня спас тогдашний глава клана Тан.
Тан Цю вздрогнула в душе. Она не ожидала, что все было так.
Мать Тан Цю продолжала говорить, думая, что Тан Цю крепко спит, и поэтому не испытывала никаких опасений.
— Твое тело все эти годы было слабым, вероятно, потому, что ты скиталась со мной, когда была в моем животе, и повредила основу. Глава клана Тан был единственным наследником в трех поколениях, единственным мужчиной среди дочерей клана Тан, и из-за болезни не мог иметь потомства…
— После того как он женился на мне, он больше ни на ком не женился. Он искренне относился ко мне и считал тебя своей дочерью. Я хотела хорошо отблагодарить его.
Но кто бы мог подумать, что когда ты почти родилась, он отправился по делам, был убит… Мне ничего не оставалось, кроме как заставить тебя переодеваться в мужчину…
Выслушав весь этот рассказ, Тан Цю почувствовала смешанные чувства.
Наверное, это и есть потрясающая тайна клана Тан?
В древности такой женщине было очень нелегко вырастить дочь.
Тем более, что ей пришлось столько лет поддерживать клан.
Что ж, раз уж я здесь, то приспособлюсь.
Клан Тан теперь ее опора. Первоочередная задача — полностью взять клан Тан под свой контроль.
О маршрутах прежней владелицы тела всегда знали только люди внутри клана Тан, тем более что в тот раз, когда она была ранена, она путешествовала тайно.
Но даже так на нее было совершено покушение. Как тот, кто совершил нападение, узнал о ее маршруте?
Даже заранее спланированный маршрут побега прежней владелицы тела был известен. Это было слишком странно.
В то время прежняя владелица тела отправилась в Западные регионы по делам и не взяла с собой Вэй Ло и Хун Ин. Мать Тан Цю была занята борьбой с хитрецами из клана Тан и совершенно не имела времени организовать тайную охрану.
Неужели внутри клана Тан тоже есть крот?
— Цю'эр, я знаю, что клан Тан сковал тебя.
Все эти годы ты страдала, и мама видела это. Клан Тан оказал нам, матери и дочери, милость, и я не хочу, чтобы многолетний труд клана Тан был разрушен здесь…
Мать Тан Цю старалась не делать резких движений, пробормотала еще несколько слов про себя и тихо вышла.
Неизвестно когда, за дверью появилась женщина с фонарем, ее фигура была изящной.
Лунный свет был чистым, бамбуковая роща во дворе шелестела под легким ветром.
Женщина открыла дверь матери Тан Цю, и та вернулась к своему обычному благородному и холодному виду. — Говорят, сегодня приходил Нань Юаньцин из клана Нань?
— Да.
— Зачем он приходил?
— …Не знаю, — женщина подсознательно скрыла то, что произошло днем.
Мать Тан Цю не заметила ничего странного в женщине, ее тон был холодным. — Хорошо защищай Цю'эр.
— Слушаюсь.
В тот момент, когда женщина повернулась, глаза Тан Цю внезапно открылись. Хотя она не могла полностью разглядеть лицо женщины, она могла примерно догадаться.
Это была она!
На следующий день Тан Цю проснулась с синяками под глазами, чем напугала Вэй Ло. Та удивленно сказала: — Молодой господин, это так удивительно! У вас вокруг глаз потемнело! Как вы это сделали?
— Вэй Ло, спрошу тебя кое-что. Как на господина тогда было совершено покушение? — Тан Цю не стала спорить с этой дурочкой и зевнула.
— Молодой господин тогда не взял Вэй Ло с собой, и Вэй Ло только слышала об этом. Кажется, на господина напали, когда он проезжал через пригород. Что касается причины… Сяо Хуа сказала, что господин обидел красивую женщину, и она даже забеременела от него. Эта женщина не смирилась и заплатила большие деньги, чтобы нанять людей для убийства господина.
Услышав слова Вэй Ло, глаза Тан Цю округлились.
Она, притворяющаяся мужчиной, каким-то чудом смогла заставить забеременеть женщину того же пола!
— Нет других причин?
— Есть еще две. Говорят, это потому, что вы обидели великий клан в Западных регионах, и они послали людей, чтобы преследовать и убить вас.
Последняя причина — клан Фэн, противник клана Тан, тайно ставил подножки, чтобы Молодой господин не смог вернуться.
Тан Цю поискала в памяти и обнаружила, что воспоминания о Западных регионах отрывочны, но все же нетрудно было понять, что прежняя владелица тела никого там не обижала.
Клан Фэн еще несколько лет назад считался дружественным клану Тан. Позже старый глава клана Фэн ушел в отставку, и новый глава занял его место. Он влюбился в прежнюю владелицу тела с первого взгляда и отчаянно добивался ее.
В то время это считалось здесь романтической историей.
К сожалению, прежняя владелица тела отказала, причем очень решительно.
Кстати, новый глава клана Фэн на самом деле был мужчиной.
Таким образом, новый глава клана Фэн начал испытывать ненависть из-за любви. Он не только разорвал все связи с кланом Тан, но и приказал клану Фэн и всем подчиненным ему малым кланам не иметь никаких дел с кланом Тан.
Если бы старый глава клана Тан был жив, он, конечно, не боялся бы клана Фэн. Но беда в том, что прежняя владелица тела только что заняла свой пост, и ее реальная власть была еще нестабильна.
Ее чуть не связали и не отправили к дверям клана Фэн те, кого называли дядями и старшими братьями. Только после вмешательства матери Тан Цю и ее четырех тетушек дело постепенно утихло.
Но это было лишь внешнее затишье. Втайне клан Фэн неизвестно что замышлял.
Тан Цю задумалась. Если это дело рук клана Фэн, то не было необходимости в таких больших усилиях.
Тайное покушение совсем не похоже на стиль клана Фэн.
Она тихо вздохнула. Почему всегда так много плохих людей хотят жизни господина?
— Молодой господин, четыре главных управляющих просят аудиенции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|