Время пролетело, осталось всего тридцать дней до седьмого июля, ежегодного Праздничного дня!
В этот день женщины, собирающиеся выйти замуж, проведут простые, но торжественные церемонии со зверолюдьми. Среди них — только что достигшие совершеннолетия Ван Синь и Чжоу Цин. А из замужних женщин никто не собирается брать еще мужей. Поэтому в этом году в Зелёном Племени только им двоим предстоит провести свадьбы.
Согласно местной традиции, племя подарит красные оленьи рога в качестве благословения женщинам, которые впервые выходят замуж.
Красные оленьи рога символизируют процветающую жизнь и продолжение рода по женской линии. Эти рога должны быть добыты на охоте несовершеннолетними девушками следующего поколения.
Если же случается разрыв поколений, то их добывают взрослые женщины, родившие дочерей.
То есть, в этом году за две пары красных оленьих рогов будет отвечать Цзи Мо Лин, в следующем году за рога для Цзи Мо Лин — Мэн Сян, а через год за рога для Мэн Сян, скорее всего, будет отвечать ее мать, Мэн Линь.
Хотя этих оленей и называют красными, подвох в том, что в весенне-летний сезон их шерсть становится зеленой. Только рога самцов в это время краснеют, отсюда и название.
Найти стадо зеленых оленей на обширной, покрытой густой растительностью равнине, а затем лично добыть двух самцов — это действительно не дело одного-двух дней.
Поэтому сегодня Цзи Мо Лин не пошла в больницу, а осталась дома собирать вещи. Завтра рано утром она отправится с небольшим отрядом зверолюдей на поиски стада красных оленей.
В полдень пришел Жуй и приготовил обед.
Он разложил еду по тарелкам, поставил на стол и крикнул: — Линь, сначала поешь.
Цзи Мо Лин из внутренней комнаты ответила: — Хорошо. Она закончила укладывать травы, которые собирала, затем вышла, вымыла руки и направилась в передний зал.
Жуй услужливо встал, отодвинул ей стул и усадил ее.
Цзи Мо Лин улыбнулась, взглянула на него и жестом предложила ему тоже сесть.
Мм, способность зверолюдей к восстановлению — это не шутка. Несколько дней назад он говорил, что спарринговал с кем-то и был избит до синяков и отеков. Сегодня, кроме небольшого синяка под левым глазом, от того "свиного" вида не осталось и следа.
Жуй заметил, что Цзи Мо Лин осматривает его, понял, что она смотрит на его раны, улыбнулся ей, показывая, что он в порядке, и вместо этого поторопил ее есть.
Кстати, в тот день его вызвала на бой группа зверолюдей. Правила были такими: рукопашная схватка в человеческой форме, проигрывает тот, кто выйдет за очерченную границу.
Глядя на участников, было ясно, что это были поклонники его Линь, которые не смирились и специально пришли бросить ему вызов. Они явно были готовы.
Однако, будучи свирепым и отважным "железом в золоте", бесстрашным, он без колебаний принял вызов.
Неожиданно, эта коварная свора ублюдков сговорилась и целенаправленно била его по лицу.
Хотя раны были несерьезными, визуальный эффект… был просто потрясающим.
Он взглянул на свое отражение в воде и так испугался, что ударил по нему кулаком, и по инерции "плюхнулся" в реку.
Поэтому в тот день он не осмелился показаться Цзи Мо Лин и решил избегать ее, пока отек не спадет.
Очевидно, зверолюди добились желаемого эффекта.
ヽ(°▽°)ノ
Однако планы не поспевали за изменениями.
Цзи Мо Лин, не увидев Жуя после ужина, отправилась к нему домой.
А Жуй, который был расстроен, не заметил ее заранее, и его "свиной" вид в человеческой форме был замечен напрямую.
Цзи Мо Лин с первого взгляда даже не осмелилась его узнать. Они, с большими глазами (Цзи Мо Лин) и маленькими глазами (Жуя, распухшими до щелочек), смотрели друг на друга три секунды, пока Жуй не издал "ау-у", повернулся к ней спиной и не зарылся головой в звериную шкуру. Только тогда она убедилась, что это действительно Жуй.
Ей стало немного жаль, но и смешно, потому что, видя, что он в хорошем настроении, это, должно быть, всего лишь поверхностная рана, и беспокоиться не стоит. Поэтому смех взял верх, и она не удержалась, рассмеявшись несколько раз.
Тогда "страус" зарылся головой еще глубже, но задница торчала высоко.
Зверолюди часто превращаются и, по сути, не носят нижнего белья, поэтому Цзи Мо Лин увидела "неописуемую" часть под набедренной повязкой из шкуры.
— Кхе-кхе-кхе… Это она задохнулась.
Услышав шум, Жуй, который только что прятался, поспешно вышел: — Ты в порядке? — Он похлопал ее по спине, помогая отдышаться.
Цзи Мо Лин махнула рукой, показывая, что она в порядке, еще несколько раз кашлянула и только тогда остановилась: — Ладно, я в порядке. Что с тобой случилось?
Раз уж она все равно увидела, Жуй махнул рукой на все и невнятно объяснил причину.
Цзи Мо Лин с трудом поняла и тоже потеряла дар речи.
У зверолюдей свои правила общения. Цзи Мо Лин не хотела слишком вмешиваться, да и они не переходили границ. Она выслушала, поняла и решила оставить это так.
Затем она отвергла позицию Жуя "пусть заживет само через пару дней", нашла травы и приложила ему, ласково утешила его, сказав, что не будет его сторониться, и посидела с ним немного, прежде чем уйти.
Вместо ожидаемого испуга и холодности он получил нежное утешение. Жуй почувствовал, будто открыл в себе новый навык.
Поэтому на следующий день, с распухшим лицом, он вернулся к своему "прилипчивому" поведению, суетясь вокруг Цзи Мо Лин.
В конце концов он заявил, что "малыш" поранился, но "малыш" был очень послушным и хотел поцелуев и объятий от Линь в награду!
Цзи Мо Лин никак не могла заставить себя поцеловать его распухшее, синяками покрытое лицо. Ей пришлось проигнорировать его надутые "сосисочные" губы. Она взяла его большую голову, наклонила ее вниз, закрыла глаза и поцеловала его относительно неповрежденный лоб.
Она подумала про себя: "Это определенно настоящая любовь!"
_(:з」∠)_
В небольшой отряд зверолюдей, отправившийся в этот раз с Цзи Мо Лин, Жуй вошел без колебаний. Также там были знакомые Лэй и Лу, а еще один зверолюдь-бурый медведь и пять зверолюдей-волков.
В пути Цзи Мо Лин по-прежнему ехала на спине Жуя. Отряд покинул племя и направился к бескрайней равнине.
Красные олени распределены небольшими группами, у них нет определенных мест сбора, и они постоянно перемещаются. Выследить их непросто.
Самое легкое место, где их можно найти, — это водоемы.
Но у водоемов легко встретить другие стаи диких зверей и свирепейших зверей.
Поэтому охотничьи отряды племени, отправляющиеся за красными оленями, не выбирают облаву у водоемов, а обычно устраивают засады на дорогах, ведущих к ним.
Но равнина обширна, водоемов много, и путей к ним не один. Поэтому, где именно у какого водоема, в каком направлении и как долго ждать, чтобы встретить стадо красных оленей, зависит от удачи.
Поскольку времени было достаточно, Цзи Мо Лин применила метод, сочетающий засаду и широкий поиск.
По описанию местности, данному Лу, она выбрала небольшое озеро на равнине в качестве опорной точки.
Двое зверолюдей-волков образовали небольшой отряд, разделившись на две группы, охранявшие два направления. На этих двух направлениях было больше всего следов животных.
Она же с остальными зверолюдьми патрулировала более отдаленные районы, проверяя, нет ли следов прошедшего стада оленей.
С наступлением ночи отряд собирался и разбивал лагерь.
Так прошло десять дней, но следов оленей все еще не было. Свирепого зубастого крокодила они видели дважды, но сумели избежать.
Прошло еще два дня. Глубокой ночью лагерь подвергся нападению стаи диких волков.
Этих диких волков было более восьмидесяти. Их клыки, торчавшие наружу, достигали двух дюймов в длину, были очень острыми и достаточными, чтобы пробить защиту зверолюдей, поэтому они и осмелились окружить лагерь.
К сожалению, они все же недооценили силу этого небольшого отряда зверолюдей.
Не говоря уже о зверолюдях типа свирепых зверей, таких как Жуй, даже травоядный зверолюдь Лу, одним ударом рогов, мог подбросить дикого волка в воздух.
К тому же, была дальнобойная атака Цзи Мо Лин. Одна стрела, попавшая прямо в голову волка, всегда достигала цели.
Когда забрезжил рассвет, от обезумевшей стаи диких волков осталось немного. Наконец, испугавшись, вожак волков увел остатки и бежал.
Отряд Цзи Мо Лин тоже понес потери, все были ранены.
Однако дикие волки злопамятны, а среди убежавших был вожак. Если не искоренить угрозу, в будущем это принесет беду племени.
Поэтому Цзи Мо Лин оставила самого тяжелораненого Лу. Зверолюдь-бурый медведь с травмой ноги и один зверолюдь-волк тоже остались. Остальные зверолюди, которые могли преследовать, обработав раны, бросились в погоню.
Преследуя и сражаясь до полудня, они наконец полностью уничтожили оставшихся диких волков.
Расслабленная группа, отдохнув всего час, неожиданно обнаружила следы стада красных оленей.
Цзи Мо Лин обрадовалась. Это было поистине "нечаянно посадил иву, а она выросла в тень" (неожиданный успех).
Взглянув на стрелы, она увидела, что осталось две… Эх, должно быть, это судьба.
Тут же она приказала зверолюдям, которые еще могли бежать, гнать стадо красных оленей, а сама, верхом на Жуе, последовала за ними.
Группа зверолюдей с криками бросилась в стадо оленей, гоня самцов с красивыми красными рогами в сторону Цзи Мо Лин.
Цзи Мо Лин стабилизировала тело, успокоила разум, наложила стрелу, натянула лук, прицелилась и выстрелила!
С "пшиком" каменная стрела пронзила шею самца оленя. Бегущий олень с "бум" упал на землю, мгновенно убитый.
Другая стрела тоже не промахнулась.
Все уже видели ее божественную отвагу, поэтому не было ничего удивительного, но они все равно не могли не ликовать за нее.
Цзи Мо Лин, достигнув цели, тоже была очень рада.
Она жестом разрешила всем охотиться по своему усмотрению, а сама с Жуем ждала в стороне.
Когда стадо оленей рассеялось, зверолюди потащили свою добычу, чтобы пировать. Цзи Мо Лин тоже отвела свою добычу и Жуя в сторону, чтобы разделать.
Рога были сняты, оленина отдана Жую. Цзи Мо Лин тоже поджарила себе немного мяса и съела сушеных фруктов, чтобы восстановить силы.
После этого она отправилась на встречу с остальными тремя зверолюдьми и вернулась в племя.
Зелёное Племя построено у горы. Эта гора называется Гора Хуэй, она простирается на несколько ли и имеет три вершины.
Главная вершина высотой около шестисот метров. На вершине расчищена большая площадка, где установлен алтарь. Это место, где племя проводит важные церемонии.
Вся семья вождя утром в Праздничный день отправилась вместе со свадебной процессией Племени Ту. Они провожали Фа, который выходил замуж, и должны были переночевать в Племени Ту.
А в Зелёном Племени в Праздничный день, поскольку никто из зверолюдей из других племен не выходил замуж в племя, им не нужно было беспокоиться о приеме сватов.
Большинство свадебных дел для двух семей уже было готово, и алтарь также был должным образом устроен утром того дня.
Начиная с полудня, за исключением необходимого патрульного отряда, члены племени постепенно поднимались на гору.
На площадке вокруг алтаря аккуратно были разложены конусообразные кучи дров. Все сидели вместе: те, кто попривередливее, принесли маленькие деревянные табуреты, а те, кто попроще, сидели прямо на земле. Они болтали и смеялись, ели закуски, ожидая начала свадебной церемонии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|