Цзи Мо Лин, следуя указаниям Фа, вошла в дом. Вождь Чэнь Сяо сидела одна на деревянном стуле, скрестив ноги, и о чем-то задумчиво хмурилась.
— Тётя, я пришла, — поздоровалась Цзи Мо Лин.
Чэнь Сяо подняла голову, улыбнулась ей и указала на стул рядом: — Лин, садись.
Цзи Мо Лин села, как ей было сказано, и вопросительно посмотрела на Чэнь Сяо: — Вы звали меня по какому-то делу?
— Из Племени Ту пришли плохие новости. Та женщина из Тонколесного Леса объявила, что больше не будет обменивать фиолетовые плоды с нашим Зелёным Племенем и не позволит другим племенам обмениваться с нами.
Она также потребовала, чтобы вождь Племени Ту разорвал помолвку ее внучки с нашим Фа, иначе она тоже не будет обменивать фиолетовые плоды с Племенем Ту.
— Вот это наглость?! — Цзи Мо Лин подняла бровь.
Чэнь Сяо вздохнула: — У нее есть на это основания. На всей Равнине Дава только в ее Тонколесном Лесу растет большая плантация фиолетовых плодов. За пределами равнины ближайший лес — Прямолесный, но он слишком опасен.
Честно говоря, изначально мы могли только принять ее условия, как это делали раньше маленькие племена в подобных ситуациях. Фа тоже согласился.
Но Чэнь Лань тайком отправилась в Прямолесный Лес. Хотя я была зла, я решила рискнуть.
К счастью, мы встретили тебя, — это привело к наилучшему результату.
В ответ на необычайно ласковый взгляд вождя Цзи Мо Лин лишь улыбнулась: — Это судьба. Моя судьба с Чэнь Лань, и судьба с Зелёным Племенем.
— Ха-ха-ха! Хорошо! Отличная судьба! — Чэнь Сяо громко рассмеялась. Она верила в свое умение разбираться в людях, и ее уверенность в осуществлении дальнейшего плана возросла. — Итак, скажу прямо.
Нам нужна твоя помощь, чтобы выгнать эту женщину из Тонколесного Леса! Чтобы племена Равнины Дава больше не подвергались ее притеснениям!
Глядя на вождя, излучающую мощь, Цзи Мо Лин почувствовала восхищение и без колебаний кивнула: — Хорошо. Расскажите мне о конкретном плане.
Тонколесный Лес расположен в центрально-восточной части Равнины Дава. Это небольшой лес, где растут кустарники. Конечно, "небольшой" — это по сравнению с Прямолесным Лесом. Здесь деревья имеют толщину в обхват одного-двух человек и высоту пять-шесть метров, занимая площадь около шестисот гектаров.
Триста лет назад первый Отшельник обнаружил семь кустов фиолетовых плодов у небольшого озера и решил поселиться здесь, чтобы ухаживать за ними до созревания и обменивать их на припасы с окружающими племенами.
Сейчас это уже четвертое поколение.
Отшельница этого поколения зовется Ли И.
Хотя она не присоединилась к племени, она не живет в одиночестве. За несколько поколений вокруг озера образовалось поселение, где живут три семьи, что сравнимо с небольшим племенем.
Одна семья — это Ли И с двадцатью мужьями и сорока восемью сыновьями. Две другие семьи — это последователи Ли И: семья Ли Цзя из девяти человек и семья Ли Дин из пяти человек.
Ли И — женщина злобная и злопамятная. Полагаясь на свои фиолетовые плоды и способность предсказывать погоду, она всегда была высокомерна и никого не ставила ни во что. За исключением двух больших племен, с которыми она поддерживала хорошие отношения, все средние и малые племена подвергались ее притеснениям.
Изгнать Ли И было общим решением вождя Чэнь Сяо и вождя Племени Ту. План был разработан ими и их доверенными лицами.
В итоге план сводился к двум ключевым моментам: во-первых, нужно было убедить шесть племен (одно среднее и пять малых) поблизости от Тонколесного Леса выступить вместе или хотя бы пообещать не помогать Ли И; во-вторых, нужно было найти кандидата, который смог бы заменить Ли И и занять ее место.
Почему бы просто не захватить плантацию фиолетовых плодов самим, вместо того чтобы искать кого-то на замену Ли И?
Потому что это нарушило бы баланс сдерживания. На Равнине Дава есть еще два больших племени, и другие средние и малые племена тоже не будут с ними заодно. Вместо того чтобы работать на кого-то другого, лучше сохранить прежние отношения, поставив на место Ли И кого-то, кто будет к ним благосклонен.
Однако этим кандидатом на замену была не Цзи Мо Лин, ведь она не умела предсказывать погоду.
А в этом мире изменения климата и стихийные бедствия имеют огромную разрушительную силу, и человек, способный предсказывать погоду, очень важен.
Можно сказать, что Ли И сама навлекла на себя беду. У предыдущего Отшельника Тонколесного Леса было два наследника. Ли И, ради своего положения, подстроила ловушку для другой женщины по имени Ли Хай во время Испытания в дикой местности. Она думала, что та наверняка погибнет, и спокойно стала четвертым Отшельником Тонколесного Леса, прожив довольно успешную жизнь на протяжении нескольких десятилетий.
Но на самом деле та не погибла, а лишь получила тяжелые ранения. Позже ее спасла охотничья команда Племени Ту. После выздоровления ситуация уже была решена, и ее внешность тоже пострадала, поэтому она скрыла свое имя и осталась в Племени Ту.
Из благодарности за спасение она много помогала Племени Ту и заслужила доверие вождя.
Узнав о плане против Ли И, она увидела шанс отомстить и рассказала вождю Племени Ту о своей прежней личности.
Вожди двух племен, взвесив все, разработали план по замене Ли И на Ли Хай, что было выгодно обеим сторонам.
Уговоры племен, расположенных поблизости от Тонколесного Леса, начались тайно еще до того, как Чэнь Лань отправилась в Прямолесный Лес. Этим руководила Мэн Линь, самая красноречивая женщина в Зелёном Племени, вместе с Ли Хай. Каждое племя также отправило по пять воинов-зверолюдей в сопровождение.
Они всячески расписывали преимущества изгнания Ли И из Тонколесного Леса, особо подчеркивая, что после прихода Ли Хай обмен фиолетовыми плодами будет установлен по фиксированной стоимости в натуральном выражении, и больше не придется терпеть грабеж и необоснованные требования Ли И.
План пока идет успешно, три маленьких племени, сильно пострадавших от эксплуатации, согласились отправить воинов для участия.
Среднее племя и одно маленькое племя согласились не вмешиваться, если им удастся обменять партию срочно необходимых фиолетовых плодов.
Вождя последнего маленького племени, поскольку у него было два сына, которые были довольно любимыми мужьями Ли И, и он всегда следовал за ней, пользуясь ее влиянием, невозможно было переманить. Поэтому Мэн Линь работала с другими высокопоставленными лицами, чтобы они выступили в один день, взяли под контроль своего вождя и прервали единственную внешнюю поддержку Ли И.
Задача Цзи Мо Лин на самом деле очень проста: как Отшельница из Прямолесного Леса и главная героиня, хитростью одолевшая тираннозавра, она должна выступить и обменяться с тем средним и маленьким племенами, которым срочно нужны фиолетовые плоды, чтобы повысить убедительность их стороны, и при необходимости применить силу, чтобы успокоить обстановку.
Цзи Мо Лин вернулась домой, достала подаренный Чэнь Лань кожаный рюкзак в форме ведра, аккуратно сложила в него вещи, затянула шнурок, перекинула через плечо и, закрыв дверь, вышла из племени.
На открытом пространстве за стеной племени три зверолюдя в полном зверином облике уже были готовы.
Ждущая в стороне вождь помахала Цзи Мо Лин, и когда та подошла ближе, указала на трех зверей и представила их.
Леопард с желтой шкурой и черными пятнами — Лэй, отвечал за охрану на всем пути; коричневый олень с изогнутыми рогами — Лу, отвечал за перевозку багажа; тибетский мастиф цвета "железо в золоте" — Жуй, отвечал за перевозку людей.
Цзи Мо Лин подняла голову, глядя на трех огромных зверей перед собой. Пока вождь представляла их, и они по очереди склоняли головы в знак приветствия, она тоже с улыбкой кивала в ответ, а про себя лихорадочно думала: "Столкнувшись с такими гигантскими зверями лицом к лицу, все равно немного не по себе, ау~~~!"
Закончив представление, вождь дала еще несколько наставлений и жестом показала, что они могут отправляться.
Жуй присел, и Цзи Мо Лин, ухватившись за его спину, запрыгнула наверх. Убедившись, что она удобно устроилась, мастиф медленно встал.
Лу, знающий местность и маршрут, шел впереди, Жуй, с Цзи Мо Лин на спине, — посередине, а Лэй прикрывал тыл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|