Глава 3 (Часть 2)

Увидев это, лицо Чжао Хунъяня тут же похолодело. Управляющий в страхе и трепете пролепетал:

— Ва... Ваше Высочество, слуга ходил в «Фаньлоу», но там сказали, что еду на вынос не дают, только в зале. Сколько бы денег слуга ни предлагал, в «Фаньлоу» не соглашались.

Чжао Хунъянь резко вскочил.

— Дерзость!

— Какая наглость!

Капли пота стекали со лба управляющего, он стоял рядом, не смея произнести ни слова.

Чжао Хунъянь немного позлился, как вдруг почувствовал, что у него заурчало в животе.

Вечером предстояло разобраться со множеством официальных документов. Если он останется голодным, ночь будет трудной.

Он больше не обращал внимания на управляющего и прямо позвал Хэндуна:

— Едем в «Фаньлоу».

В тот вечер, ещё до наступления темноты, «Фаньлоу» уже был переполнен. Некоторые ожидающие своей очереди гости даже расставили маленькие табуретки снаружи.

Ресторан был забит до отказа, став своеобразной достопримечательностью на улице Чанъань. Прохожие уже привыкли к этому зрелищу.

С тех пор как госпожа Се стала главным поваром в «Фаньлоу», её бизнес вызывал всё большую зависть.

Видя, как соседние рестораны пустуют, а здесь царит шум и гам, многие скрежетали зубами от злости.

Се Фэйсюань на кухне работала в поте лица, а помогающие ей хоцзи не успевали даже глотка воды сделать.

— Сяо Чэнь, нарежь тот лотос кубиками, а картофель — соломкой.

— Фу Лай, подбрось дров, чтобы огонь был сильнее.

Хоцзи, естественно, не смели медлить и ускорили работу.

Когда Чжао Хунъянь подошёл к «Фаньлоу», он увидел именно такую картину — толпу людей. Он слегка нахмурился и, не обращая внимания на ожидающих снаружи гостей, вошёл внутрь.

Сяоэр тоже был ужасно занят, стремительно перемещаясь по залу, и совершенно не заметил прихода Чжао Хунъяня. Естественно, у него не было времени его обслужить.

Лицо Чжао Хунъяня снова похолодело. Хэндун прекрасно понимал, что его господин сейчас недоволен. Он шагнул вперёд и схватил одного сяоэра:

— Не видишь, что наш господин пришёл? Так вы в «Фаньлоу» встречаете гостей?

Сяоэр всё ещё держал в руках блюдо и растерялся, не зная, что делать. К счастью, хозяйка оказалась глазастой. Увидев знатного гостя, она поспешила к нему с улыбкой:

— А, это господин Хун! Ай-яй, почему же вы сегодня не предупредили заранее? Видите, совсем нет свободных мест.

— Хмф, разве наш господин из тех, кому нужно ждать? Быстро освободите для него место!

На лице хозяйки отразилось затруднение.

— Но... господин, посмотрите, у нас все столики заняты гостями, и они ещё не закончили трапезу. Я ведь веду дела, нехорошо выгонять посетителей. Будьте великодушны, поймите нас. Может, вы присядете и немного подождёте?

Хэндун рассердился, услышав это.

— Да кто наш господин такой, чтобы вы заставляли его ждать...

Хэндун хотел продолжить, но Чжао Хунъянь остановил его жестом руки.

— Ничего страшного. Все мы простые люди, никто не знатнее другого. Я подожду.

Хозяйка вздохнула с облегчением и поспешно улыбнулась:

— Я сейчас же устрою для господина место для ожидания.

Едва она это сказала, как ожидающие снаружи гости возмутились и ворвались внутрь с криками:

— Хозяйка, мы уже давно ждём! А вы позволяете кому-то лезть без очереди! Не слишком ли это?

— Вот именно! В бизнесе тоже нужно соблюдать порядок очереди! Нельзя же только потому, что кто-то выглядит богатым, отодвигать нас назад! Мы тоже можем заплатить за еду!

Погода и так была жаркой, а некоторые из ожидающих снаружи прождали уже долго. Их терпение лопнуло, и толпа ворвалась внутрь, не переставая шуметь.

Брови Чжао Хунъяня сошлись на переносице. Он и так был голоден, а теперь оказался на грани взрыва.

Хозяйка оказалась меж двух огней: с одной стороны — знатный гость, с другой — разгневанная толпа. Никого не хотелось обижать.

От волнения у неё на лбу выступил пот.

Она потянула к себе сяоэра.

— Быстро, позови госпожу Се!

Сяоэр опрометью бросился на кухню и вкратце пересказал Се Фэйсюань ситуацию в зале.

— Госпожа, идите скорее, хозяйка вот-вот не справится!

Се Фэйсюань держала в руке лопатку для вока, а левой рукой вытерла пот с лица. Она и так была по уши в работе, а тут ещё это происшествие. Она была очень недовольна.

С лопаткой в руке она вышла прямо в зал. Ссора там уже достигла апогея, Хэндун чуть было не полез в драку с возмущёнными людьми.

Хозяйка пыталась всех успокоить. Даже обедающие в «Фаньлоу» отложили палочки и сбежались посмотреть на шум.

Се Фэйсюань решительно подошла к стойке в зале и со всей силы ударила по ней лопаткой.

Громкий стук заставил всех замолчать. Все взгляды устремились на молодую женщину в простой одежде, с повязкой на голове, раскрасневшуюся и вспотевшую.

Се Фэйсюань повысила голос:

— Уважаемые гости! Я — главный повар «Фаньлоу». Благодарю вас всех за любовь к моей стряпне и за то, что пришли сюда в такую жару.

— Ваша покорная слуга признательна вам.

— Но у меня есть свои правила готовки. Я не готовлю для злобных и свирепых, для тех, кто не уважает родителей, и для тех, кто не соблюдает порядок.

— Все остальные могут есть мои блюда.

— Если хотите есть мою еду, соблюдайте правила. В противном случае, извините, скатертью дорога.

После этих слов вокруг воцарилась тишина. На молодую женщину смотрели с возросшим уважением.

Кто-то из толпы заговорил:

— Госпожа Се, мы ждали очень долго! А этот господин пришёл и хочет пройти без очереди! Рассудите нас.

Се Фэйсюань повернулась к Чжао Хунъяню. В этот момент его лицо было напряжено, а взгляд прикован к ней.

У Се Фэйсюань по спине пробежал холодный пот.

Но на глазах у всех она должна была держать марку и не могла сразу струсить. Она прочистила горло:

— Господин, будьте добры, встаньте в очередь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение