Глава 2. Ледяной рис с восемью сокровищами: Холодный, как колодезная вода (Часть 1)

На смену ночи пришёл рассвет, утренний ветер раздувал щёки, разгоняя ночную тьму.

Прохожие сновали туда-сюда: уличные торговцы с коромыслами, парикмахеры, продавцы трещоток — все громко зазывали клиентов, и улица снова наполнялась оживлением.

Линь Сю, потрудившись всё утро, наконец-то нашла минутку, чтобы отдохнуть. Она придвинула стул к окну, чтобы насладиться прохладой и полюбоваться «весенним пейзажем» напротив.

Молодые мужчины из Весёлого квартала только-только проснулись, умылись и теперь стояли у перил, зазывая гостей.

Один из юношей для утех, с улыбкой в глазах и уголках губ, смотрел прямо на неё, игриво подмигивая.

Узкие глаза, бледно-розовые губы… Казалось, она его где-то видела. Подумав, Линь Сю вспомнила: он был похож на одного певца из модного бара, который она часто посещала в прошлой жизни.

Смутившись, она потёрла нос и отвела взгляд, посмотрев на небо. «Какое чистое небо… то есть, какие стройные ноги…»

Увидев, как красавица вдруг покраснела, юноша решил поддразнить её и бросил вниз свой платок.

Линь Сю поймала платок и понюхала — от него исходил приятный аромат.

В этих краях нравы были свободными, и власти не слишком строго преследовали заведения такого рода, поэтому здесь работали как мужчины, так и женщины.

Более того, начиная с правления нынешней династии, незамужние женщины всё чаще посещали Весёлый квартал.

Однако многие попадали в ловушку, соблазнившись «едой и плотскими утехами». В этих весёлых заведениях любой улыбающийся человек мог оказаться шпионом, выведывающим секреты у опьянённых посетителей.

Недавно прибывший посол Сюнну, например, лишился секретного письма, когда был пьян. Говорили, что к этому приложил руку один из членов императорского совета учёных.

Линь Сю подпёрла подбородок рукой. Согласно книге, этот господин Учёный был обручён с Аньянской Княжной, но по какой-то причине разорвал помолвку.

Любовь Аньянской Княжны к господину Цзяну была всем известна, и, будучи девушкой своенравной и импульсивной, она устроила скандал прямо в императорском дворце.

Аньянский Ван, хоть и не принадлежал к императорской семье, получил свой титул за реальные военные заслуги в предыдущем поколении.

Император, оказавшись между двух огней, решил выдать княжну замуж за нелюбимого Лиского Князя, чтобы укрепить родственные связи.

А что было дальше… — Линь Сю прищурилась. Все эти любовные истории были такими банальными.

У Лиского Князя была возлюбленная, которую он привёз издалека, чтобы официально взять её в жёны.

Однако императорская семья ни за что не позволила бы дважды отвергнуть княжну.

В первую брачную ночь с княжной он сказал, что пойдёт спать в кабинет, и поспешно удалился, оставив её одну в спальне.

На следующее утро слуги обнаружили князя в постели наложницы Линь, той самой коварной женщины.

Линь Сю смущённо кашлянула. Неудивительно, что и Аньянская Княжна, и главная героиня ненавидели её и считали занозой в глазу.

Только одна из них открыто издевалась, а другая плела интриги за её спиной.

---

Близился полдень, и в соседнем ресторане началась суета.

Пышки продавались только по утрам, и теперь, имея в запасе время, Линь Сю вернулась в свою комнату, чтобы приготовить что-нибудь вкусненькое.

На кухне было полно разных продуктов, но из-за жары ей не хотелось разводить огонь. Оглядевшись, Линь Сю обнаружила только остатки риса с прошлой ночи.

И большой кусок «старого льда», завёрнутый в солому, который только что доставили.

Сегодня был день открытия ледника, и она заранее записалась, чтобы получить свою долю.

До попадания в этот мир она почти каждый день выпивала банку ледяной колы и часто, икая, сочувствовала древним людям, лишённым такого удовольствия.

Неожиданно оказалось, что древний способ хранения льда, хоть и не такой удобный, как современный, был довольно эффективным.

Зимой лёд собирали и хранили, а также производили с помощью селитры. В столице было четыре ледника, в основном для знати.

Простые люди, имеющие связи, тоже могли получить свою долю в определённые дни.

Что касается императорского ледника, то, по слухам, он достигал нескольких десятков метров в глубину и мог хранить лёд несколько лет.

Судя по всему, кусок льда, который она получила, был речным, собранным прошлой зимой в пригороде столицы.

Хотя он был толстым, холодным и медленно таял, в нём попадались засохшие листья и травинки, поэтому его нельзя было употреблять напрямую.

— Дыни, сладкие, как мёд! — вдруг донёсся до Линь Сю голос уличного торговца.

С каждым днём солнце палило всё сильнее, и предприимчивые жители окрестных деревень, нагрузив коромысла, продавали по дороге фрукты и прохладительные напитки.

Летом свежая вода была довольно дорогой, поэтому некоторые торговцы накрывали свои коромысла большими листьями лотоса из пруда.

Это не только защищало товары от солнца, но и радовало глаз яркой зеленью, которая в сочетании с разноцветными фруктами вызывала аппетит и желание купить что-нибудь освежающее.

У Линь Сю внезапно возникла идея.

Она вышла из-за занавески и, окликнув старика, продававшего фрукты, купила у него немного разных плодов.

Затем достала приготовленные ранее ингредиенты для десерта, решив приготовить «ледяной рис с восемью сокровищами».

В своей прошлой жизни, чтобы снимать видеоролики о еде, она объездила почти весь Китай.

Рецепт этого блюда она подсмотрела во время путешествия по югу.

Оригинальный рецепт был утерян, и какие именно восемь сокровищ в него входили, неизвестно, поэтому можно было использовать любые ингредиенты по своему вкусу.

Позвякав посудой, Линь Сю с удовлетворением посмотрела на приготовленное блюдо.

Стеклянная чаша для льда была прозрачной и красивой. На её стенках образовался тонкий слой конденсата, приятно холодящий руку.

На дно чаши она положила охлаждённый рис, сверху посыпала восемью видами добавок, залила свежесваренным молочным чаем собственного приготовления и поставила в лёд охлаждаться.

Когда она достала чашу, бульон уже начал слегка подмерзать, а разноцветные фрукты выглядели очень аппетитно.

Линь Сю переложила половину в фарфоровую чашу с синим узором и убрала обратно в лёд, решив оставить на вечер.

Покончив с основным блюдом и приготовив лёгкую закуску, Линь Сю с чесночницей в руках снова села у входа.

В соседней лавке, где продавали говяжий суп, было мало места, поэтому столики выставили прямо на улицу, и громкие разговоры посетителей доносились до Линь Сю.

— Лиский Князь такой храбрый! Разбил Сюнну наголову! — воскликнул кто-то, и сидящие за столом согласно закивали. В этом походе Лиский Князь одержал три победы и одну ничью, значительно ослабив боевой дух Сюнну.

— Не думаю. Главным командующим был старый генерал Чэнь Шао, — возразил другой.

— Что ты понимаешь? — фыркнул первый, отбросив палочки с презрительным видом.

Все начали спорить, и казалось, вот-вот начнётся ссора.

Толча чеснок, Линь Сю отодвинулась подальше, чтобы они, как в прошлый раз, не опрокинули свои чаши и не забрызгали ей обувь.

Внезапно у входа появилась тень. Кто-то стоял снаружи и громко спрашивал: «Хозяйка дома?»

Линь Сю отложила чесночницу и с улыбкой вышла навстречу.

---

Цзян Бай был удивлён, что хозяйкой оказалась женщина, да ещё и такая красивая.

— Девушка, есть ли на этой улице что-нибудь необычное из еды? — спросил он, обмахиваясь рукой от жары. Солнце нещадно палило. Сегодня господин почему-то решил прогуляться, но секретное донесение из армии заставило его вернуться.

Цзян Бай сам немного побродил по улице, но местная еда была в основном обычной, ничего подходящего для господина он не нашёл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ледяной рис с восемью сокровищами: Холодный, как колодезная вода (Часть 1)

Настройки


Сообщение