Глава 6 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Чжию, давно страдавший от болезни, не замечал её рецидивов, но Мо Сяньсянь была прямолинейной, и если она так говорила, то у неё наверняка были основания, и она не стала бы фальсифицировать факты. Поэтому его лицо мгновенно стало серьёзным.

— Неужели это так?

Ещё до того, как он переехал, он каждое утро и вечер просил Мо Сяньсянь приносить ему еду, но он больше не осмеливался есть незнакомую пищу. Он уже дошёл до такой степени, но болезнь всё равно могла возвращаться. Разве это не означало, что рядом с ним всё ещё был злодей, о котором он не знал?

— Еда — это основная часть, но траву от миазмов можно также использовать для изготовления ароматных пилюль. Хотя для их действия требуется соевое масло, если пилюли слегка смазать соевым маслом и высушить, а затем положить в нижнее бельё, то это будет невозможно предотвратить… Точно!

Как я могла забыть об этом приёме! — Мо Сяньсянь с опозданием вспомнила об этом и в спешке протянула руки, чтобы снять с него одежду. — Быстрее! Я же говорила, что этот яд никак не выводится! Мне нужно срочно проверить, не попала ли твоя одежда тоже под воздействие.

Вэнь Чжию на мгновение не отреагировал и от её внезапного движения повалился назад, выглядя несколько растерянным. Он хотел сесть, но увидел, что она крепко держит его одежду, низко склонив голову и вдыхая запах с его груди.

— Хм… кажется, есть какой-то запах, но я не совсем уверена, — она торопилась подтвердить свою догадку, не думая о том, что это неприлично, и спешила распахнуть его одежду.

Как бы там ни было, он был мужчиной. Только что он был повален ею, потому что не был готов. Если бы она действительно сняла с него одежду, он бы полностью потерял лицо. Поэтому он поспешно крепко схватился за ворот, одной рукой обхватил её за талию и, следуя движению, перевернулся на бок, так что они оказались лежащими лицом к лицу.

— Перестань баловаться.

Руки Мо Сяньсянь всё ещё крепко держали его одежду, но его лицо, находившееся так близко, и запах его тела, от которого её щёки горели, на мгновение ошеломили её, и она не знала, как реагировать.

Так они пролежали несколько секунд, затем она с опозданием почувствовала беспокойство. Её белоснежное личико покраснело, словно окрашенное закатом. Она поспешно отпустила его и неуклюже попыталась сесть.

— Не двигайся, если будешь двигаться дальше, мы оба скатимся с кушетки, — Вэнь Чжию был очень беспомощен. Раньше он никогда не думал, что эта мягкая кушетка недостаточно велика. Почему же, когда на неё лёг ещё один человек, она показалась такой маленькой?

— Я… я… я не специально тебя толкнула, я просто хотела убедиться, что мне не показалось, что я почувствовала запах из твоей одежды… — Мо Сяньсянь заикаясь объясняла, совершенно не осмеливаясь смотреть на него, боясь, что он рассердится на неё или будет презирать её.

Тётушка Чуньцюэ говорила, что мужчины больше всего не любят цветочниц, которые сами на них набрасываются, считая это неприличным. Неужели он тоже так подумал о ней после того, что она только что сделала? Чем больше она думала, тем больше беспокоилась, слегка подняла глаза и осторожно взглянула на него.

Он беспомощно улыбнулся, увидев её смущённое лицо. Мысль о том, чтобы потянуть её и сесть вместе, внезапно исчезла, и он вместо этого притянул её к себе, тихо сказав:

— Раз так, почему бы тебе не продолжить нюхать?

Его голос был низким и гладким, словно самый нежный шёлк, скользящий между пальцами, заставляя Мо Сяньсянь слегка дрожать всем телом. Она тайком сглотнула, затем тихо кивнула и дрожащим голосом ответила:

— Ну… ну… тогда я понюхаю!

Она не знала, почему так сильно нервничала. Ведь это было всего лишь нюхание его запаха… Она глубоко вздохнула, постоянно убеждая себя, что нечего нервничать, но когда её рука коснулась его одежды, которую она только что растрепала, её сердце всё равно невольно слегка затрепетало. В ноздри проник не только запах благовоний с одежды, но и его тёплое дыхание.

Все запахи благовоний и ядовитых веществ в этот момент исчезли из головы Мо Сяньсянь. Напряжение и смущение, вызванные тем, что она лежала в его объятиях, полностью поглотили её разум.

— Что-нибудь почувствовала?

Вэнь Чжию смотрел на неё сверху вниз. Даже если он видел только её ухо и профиль, по её покрасневшим щекам, словно окрашенным закатом, он понимал, что её мысли сейчас вряд ли сосредоточены на деле.

Как только эта мысль промелькнула, он, всегда стремившийся к эффективности, неожиданно почувствовал себя в прекрасном настроении и ещё больше захотел подразнить её.

Он сдерживал улыбку и тихо сказал:

— Что случилось? Нужно ли пододвинуться ещё ближе?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение