Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сегодня, ещё до наступления ночи, в «Обитель Объятий Цветов» прибыл гость. Чуньцюэ с улыбкой пошла навстречу, но на душе у неё было немного горько. Она только что успокоила эту девчонку Луноликую, а теперь этот человек снова появился. Хотя она так думала, она не могла помешать ему прийти, поэтому лишь льстиво улыбнулась и сказала: — Господин Вэнь, добро пожаловать, добро пожаловать! Луноликая уже ждёт наверху.
Вэнь Чжию равнодушно взглянул на неё и ничего не сказал.
Его тёмные глаза заставили сердце Чуньцюэ дрогнуть. Она замедлила шаг, желая поскорее уйти, но вспомнив, что ещё не закончила говорить, лишь с натянутой улыбкой продолжила: — Господин Вэнь ведь знает, что карточки Луноликой давно расписаны. Господин Вэнь пришёл именно сейчас, иначе...
Он пристально посмотрел на неё и холодно произнёс: — Что ты хочешь сказать?
Чуньцюэ сухо рассмеялась, неловко поправив волосы: — О чём вы говорите, господин Вэнь... Я просто хотела сказать, что господину Вэню не совсем по правилам назначать встречу так внезапно. Время нужно обдумать, ведь после Луноликой уже стоят в очереди другие клиенты!
Раз уж она не могла остановить его приход, ей оставалось только так поступить. В конце концов, она чувствовала, что ситуация между ними двумя была какой-то неправильной, и чем меньше они виделись или контактировали, тем лучше.
Вэнь Чжию лишь слегка приподнял бровь, насмешливо улыбнулся и, ничего не сказав, продолжил идти вперёд.
От его улыбки лицо Чуньцюэ то краснело, то бледнело. Стиснув зубы, она в душе возмущалась: «Что это за чувство презрения?»
Пока двое снаружи остро противостояли друг другу, Мо Сяньсянь в комнате чувствовала, как её сердце бешено колотится. Она накладывала уже размягчённый лечебный суп из маленькой печи, беспокойно потрогала свою одежду и посмотрелась в бронзовое зеркало, боясь, что что-то сделала не так.
Синхуа уже давно была рядом с Мо Сяньсянь, но впервые видела её такой. Собирая вещи, она недоумённо спросила: — Госпожа, что случилось?
Мо Сяньсянь изо всех сил попыталась выдавить улыбку: — Что случилось? Просто... — Она, плохо умеющая лгать, не могла найти даже предлога и заикалась, не в силах продолжить.
— Просто хотите сходить в туалет, верно? — Синхуа, думая, что поняла, кивнула. — Госпожа, может, вы сначала сходите? Человек не может терпеть еду и туалет. Вот прошлый раз я чуть не лопнула, так меня это расстроило.
Говоря так, Синхуа снова невольно перешла на свой деревенский акцент, отчего Мо Сяньсянь, чьё лицо уже было немного смущённым, вдруг не выдержала и фыркнула, рассмеявшись: — Я на самом деле не собиралась в туалет... Ладно, я всё же переоденусь.
Она посмотрела на одежду, которую только что тщательно выбрала, и вдруг почувствовала, что она слишком вычурная. Она решила переодеться в обычную одежду для приёма гостей. Иначе, если она встретит его в таком торжественном наряде, это будет выглядеть так, будто она чего-то очень ждёт. Погружённая в свои мысли, она совершенно не замечала, как её щёки слегка покраснели, а на лице отразилась вся застенчивость юной девушки.
Синхуа кивнула, показывая, что поняла, а затем, наклонив голову, подумала: «Переодеться — это же сменить одежду? В прошлый раз хозяйка учила, что "сменить одежду" на самом деле означает "сходить в туалет". Наверное, госпожа не такая простая, как я, и стесняется прямо говорить о походе в туалет, поэтому и сказала, что хочет переодеться. Я понимаю».
Синхуа думала, что добилась огромного прогресса в угадывании мыслей своей хозяйки, и даже собирала вещи у маленькой печи с улыбкой на лице.
Чуньцюэ и Вэнь Чжию, едва войдя в комнату, увидели маленькую служанку, глупо работающую и глупо улыбающуюся. Чуньцюэ, не найдя, на ком сорвать злость, не удержалась и тихо упрекнула: — Что ты так глупо улыбаешься? Гость пришёл, почему вашей госпожи не видно?
Синхуа, которую постоянно называли глупой, на этот раз ничего не почувствовала. Она потрогала голову и ответила: — Госпожа сходила в туалет. Может, мне сейчас пойти и позвать её?
Мо Сяньсянь, которая была в процессе переодевания, услышав слова Синхуа, не обратила внимания на то, что её пибо ещё не надет, и, сделав три шага в два, выбежала, с покрасневшим лицом объясняя: — Нет-нет-нет... Я не ходила в туалет! Просто... я не ходила в туалет!
Синхуа с пониманием посмотрела на свою госпожу: — Да, моя госпожа просто переодевается, а не ходила в туалет. В комнате есть ночной горшок!
Чуньцюэ не могла не вздохнуть и покачать головой, глядя на эту глупую пару — хозяйку и служанку. Она начала винить себя за то, что когда-то отправила эту глупую Синхуа сюда. Это же позорит всю «Обитель Объятий Цветов».
Мо Сяньсянь, видя смущённый вид тётушки Чуньцюэ, поспешно повернулась к Вэнь Чжию. Увидев лёгкую улыбку в его глазах, она покраснела от смущения и поспешила снова объяснить: — Я действительно не ходила в туалет.
Чуньцюэ уже не хотела видеть, как они продолжают дурачиться. Она махнула рукой, останавливая их: — Хватит, хватит, не будем об этом. Просто хорошо примите господина Вэня. — Сказав это Мо Сяньсянь добрым голосом, она повернулась и сердито посмотрела на Синхуа, тихо ругая: — Что ты здесь стоишь? А ну-ка быстро иди со мной, вот же!
Вэнь Чжию посмотрел, как они уходят, и, как ни в чём не бывало, спокойно сел за стол. Увидев стоящий на столе суп, он прикоснулся к нему — он был ещё тёплым. На его губах появилась лёгкая улыбка, и он мягко посмотрел на Мо Сяньсянь, спрашивая: — Это мне?
Мо Сяньсянь с самого начала опустила голову и не осмеливалась смотреть на него. Только услышав его вопрос, она поспешно подошла к столу, слегка приподняла крышку супницы, понюхала и, кивнув, сказала: — Да, это для вас, чтобы поправить здоровье. Я слышала, что вы заболели после того, как спасли меня в прошлый раз, и я ничего не могла сделать, кроме как приготовить для вас этот суп.
Она не сказала, что на приготовление этого супа ушло много усилий, и особенно то, что она добавила щепотку своей драгоценной Бирюзовой Травы. Если бы это было не для него, она бы не была такой щедрой.
Вэнь Чжию с некоторым волнением взял ложку, зачерпнул немного супа и медленно поднёс ко рту.
Вкус дудника, свиных рёбрышек и нескольких других лекарственных трав постепенно распространился во рту. Солёный суп был слегка сладковатым и освежающим. Этот давно забытый вкус еды заставил его, попробовав один глоток, сразу же, не говоря ни слова, выпить второй. Вскоре он осушил всю супницу.
— Ну как, вкусно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|