Яньлай шла вперед при свете луны. Сколько она так шла — неизвестно, но никакого жилья так и не нашла. Похоже, этой ночью ей предстояло ночевать в лесу.
Внезапно впереди блеснула водная гладь — перед ней оказался пруд. Яньлай обрадовалась: наконец-то можно помыться!
Она подошла к воде и уже собиралась раздеться, как вдруг услышала голоса. Быстро спрятавшись в кустах, она увидела группу солдат, которые, смеясь и переговариваясь, подошли к пруду, сняли доспехи и с шумом попрыгали в воду.
«Если есть солдаты, значит, где-то поблизости должен быть военный лагерь. Может, пробраться туда и раздобыть что-нибудь поесть?» — подумала она.
Примерно через полчаса солдаты начали выходить из воды. Некоторые, надев доспехи, ушли, а остальные продолжали купаться.
Яньлай, крадучись, стащила комплект доспехов, переоделась в кустах и последовала за ушедшими солдатами.
Она была слишком маленькой, поэтому доспехи сидели на ней мешковато, а шлем постоянно сползал на глаза.
«Вот уж действительно, не всяк, кто в доспехах, — воин!»
Придерживая шлем, она шла за солдатами. Вскоре вдали показались огни, которые по мере приближения становились все ярче. Судя по всему, лагерь был довольно большим.
Поправив шлем, она, опустив голову, вошла в лагерь.
— Вернулись? — поинтересовался стражник.
— Ага, Лю Сань и остальные еще моются, — ответил старший солдат с лукавой улыбкой.
Стражник тоже усмехнулся: — Этот малый все с мыльными бобами возится, долго ему еще плескаться.
— Во всем лагере, наверное, только эти ребята пользуются мыльными бобами. Как бабы, честное слово!
— Ха-ха-ха… — Смеясь, солдаты прошли в лагерь. Стражник, занятый разговором, не заметил Яньлай, которая проскользнула следом.
Оказавшись внутри, она сразу начала искать, где можно раздобыть еду. Но все шатры выглядели одинаково. Где же кухня?
Спрашивать она боялась, чтобы не выдать себя.
Случайно она оказалась перед большим шатром. «Наверное, это палатка командующего. Интересно, так ли она роскошна, как показывают в сериалах?»
У входа стояла охрана. Яньлай тихонько подошла к задней стенке шатра. Она уже хотела, подражая героям сериалов, проделать дырку, чтобы заглянуть внутрь, как вдруг услышала голоса.
— Ваше Высочество, наши люди вернулись.
«Князь? Здесь тоже есть князь?» — прижавшись к стенке шатра, она продолжила подслушивать.
— Чанъань, удалось схватить Юйвэнь То? — раздался низкий, властный мужской голос.
— Нет, Ваше Высочество, он сбежал, — ответил Чанъань.
Яньлай поправила шлем и подумала: «Кого они преследуют?»
— Ваше Высочество, мы уже три дня без отдыха в пути. Может, переночуем здесь, а завтра отправимся в город? — послышался женский голос.
Они охраняли границу от государства Чжоу и три дня назад, узнав о случившемся с императором, немедленно отправились в столицу. Но все равно не успели. Теперь, когда власть в других руках, им не было смысла так спешить.
«Странно. Разве в армии могут служить женщины?»
— …Кто там снаружи?! — вдруг крикнула женщина.
«Плохи дела! Меня заметили!» — Яньлай бросилась бежать, но, не успев сделать и нескольких шагов, оказалась в окружении солдат. Два меча уперлись ей в плечи. Почувствовав холодок на шее, она замерла, боясь пошевелиться.
— Отвести его внутрь! — раздался резкий женский голос. К ней подошла девушка в военном облачении.
Солдаты, получив приказ, втолкнули Яньлай в шатер и вышли.
Внутри было просторно и светло. Обстановка — стол, ширма, ложе — говорила о чистоте и порядке.
Мужчина в коричневом халате с мечом в руке стоял у стола и пристально смотрел на нее. Яньлай предположила, что это Чанъань. Еще один мужчина в белоснежном одеянии сидел за столом, небрежно откинувшись на спинку стула. От него исходила аура власти. Должно быть, это и был князь.
— На колени!
— Ай! — Не успела Яньлай разглядеть князя, как получила удар по ногам и упала на колени.
Морщась от боли, она обернулась и увидела девушку в военном костюме. Ей было около восемнадцати-девятнадцати лет. Резкие черты лица, острые глаза, яркие губы и заостренный подбородок — все это внушало страх.
— Что уставилась? Хочешь, чтобы я тебе глаза выцарапала? — рявкнула Хун Лин.
«Женщина, способная находиться в военном лагере, действительно отличается суровостью. В ней нет ни капли мягкости и покорности, присущей девушкам этой эпохи. Такие, скорее, встречаются в моем времени. Чтобы справиться с подобными, нужно…»
Яньлай заморгала и с улыбкой произнесла: — Я столько слышала о непревзойденном мастерстве и отваге женщины-генерала, что служит при князе! Всегда восхищалась вами, и вот наконец-то представился случай увидеть вас своими глазами. Не ожидала, что вы еще и так прекрасны.
Хун Лин, хоть и не изменилась в лице, но взгляд ее смягчился. Она бросила взгляд на мужчину за столом и назидательно сказала: — В присутствии князя не болтай лишнего.
Лесть приятна всем, особенно женщинам.
Яньлай с самым честным видом продолжила: — Я говорю правду. Не верите — спросите генерала Чанъаня. — Она посмотрела на мужчину у стола и с улыбкой спросила: — Генерал Чанъань, скажите, разве генерал Хун Лин не прекрасна?
В глазах Хун Лин мелькнул огонек надежды. Она много лет служила при князе. Ее хвалили за боевые навыки, за умение командовать, но никто никогда не говорил ей о ее красоте. Если этот юнец говорит правду, то, может быть, у нее есть шанс…
— Конечно, прекрасна, — ответил Чанъань с нежностью в голосе.
«Похоже, между этими троими что-то есть. Но меня это не касается». Видя, что ей удалось отвлечь их внимание, Яньлай решила, что пора действовать.
Она, придерживая шлем, поднялась на ноги и сказала: — Я случайно вторгся во владения князя и заслуживаю смерти. Пойду сам приму наказание. — С этими словами она повернулась, чтобы уйти.
— Стой, — раздался позади нее низкий, властный голос. Она уже почти достигла выхода из шатра.
Яньлай резко остановилась. Шлем чуть не слетел с головы. Она поспешно схватилась за него и медленно повернулась, опустив голову: — Что еще прикажете, Ваше Высочество?
— Вот так просто уйдешь? — спокойно спросил Гао И, вертя в руках чашку.
Яньлай поклонилась: — Не стоит беспокоиться, Ваше Высочество. Я сам приму наказание.
Гао И взглянул на коричневый фарфоровый сосуд на столе, взял оттуда что-то длинными тонкими пальцами, потер между подушечками и, не поднимая глаз, бросил в ее сторону.
Хрясь!
Шлем упал на землю, и длинные волосы девушки рассыпались по плечам, словно водопад.
Чанъань и Хун Лин вскрикнули: — Это женщина?!
Яньлай посмотрела на небольшой комочек у своих ног. Это был… чайный лист.
Она застыла, как изваяние. Каким же мастерством нужно обладать, чтобы использовать чайный лист в качестве оружия? Если бы он попал чуть выше, в лоб, она была бы уже мертва.
Князь, не говоря ни слова, сбил с нее шлем, явно не поверив ее словам.
И умом, и боевыми навыками этот князь превосходил обычных людей. Он… пугал!
— Хун Лин виновата! Чуть не дала себя обмануть! — Хун Лин упала на колени, прося прощения. Ее еще никогда не водили за нос так легко. Должно быть, она сегодня спятила.
Чанъань тоже опустился на колени: — Прошу простить мою оплошность! Как он мог совершить такую ошибку?
— Позже сами себя накажете, — холодно произнес Гао И, бросив на них взгляд.
— Слушаемся, — ответили они, готовые принять любое наказание.
Хун Лин поднялась и, подойдя к Яньлай, гневно спросила, обнажив меч: — Говори, кто ты такая! Шпионка Чжоу? Признавайся, и я дарую тебе быструю смерть!
Как она, генерал Да Ци, могла позволить какой-то девчонке себя одурачить? Что теперь подумают о ней люди?
В военное время шпионаж — самое страшное преступление. Яньлай ни в коем случае нельзя было прослыть шпионкой. Иначе ей конец.
— Нет-нет-нет! Я не шпионка! Я просто… — начала оправдываться Яньлай, отчаянно жестикулируя.
Бряк!
От резкого движения кинжал выпал у нее из-за пазухи.
Чанъань поднял его, и лицо его изменилось: — Ваше Высочество, это кинжал Юйвэнь То!
— Она точно шпионка Чжоу! Сейчас же убейте ее!
— Я правда не шпионка! Я… я беженка! — «Точно! Беженка! Неужели князь, защитник родины, убьет беженку?» — продолжила она: — Я просто хотела есть и пробралась сюда в поисках пищи.
Чанъань передал кинжал Гао И и посмотрел на девушку: — Разве у беженки может быть кинжал принца Чжоу?!
«Принц Чжоу? Тот, кто катался на моей лошади, оказался принцем Чжоу? Этот мерзавец! Теперь мне точно конец!» — Глаза Яньлай забегали.
— Этот кинжал я нашла по дороге, когда бежала из дома. Я не знаю никакого принца Чжоу, — выпалила она.
— Ваше Высочество, она лжет! Нужно обыскать ее. Наверняка найдутся другие улики, — предложил Чанъань.
Хун Лин убрала меч: — Позвольте мне.
Яньлай хотела сопротивляться, но ее парализовало. Хун Лин вытащила нефритовый кулон. Яньлай, не в силах пошевелиться, могла только наблюдать.
— Ваше Высочество, — Хун Лин почтительно протянула кулон Гао И.
Гао И взял его. Рисунок показался ему знакомым, но он не мог вспомнить, где его видел. Он прищурился и поднялся.
Небрежность исчезла, сменившись ледяным спокойствием и жестокостью.
Он подошел к Яньлай, держа кулон в одной руке, а другую заложив за спину, и стал пристально ее разглядывать.
Овальное лицо, чистая кожа, прямой нос, алые губы и ясные, сияющие глаза — она была чиста и невинна, словно новорожденный младенец.
Он поднял бровь. У нее были очень красивые глаза.
— Кто ты такая? — холодно спросил он.
Яньлай подняла голову. Перед ней стоял высокий, статный мужчина с выразительными глазами, прямым носом и тонкими губами. Очень красивый.
Жаль только, что этот красивый мужчина был словно окутан аурой жестокости и смерти…
— Я беженка. Мой дом разрушен, и я скитаюсь в поисках убежища. В лесу я увидела купающихся солдат, украла доспехи и хотела пробраться в лагерь за едой, — тихо ответила Яньлай.
Кроме своего имени, она говорила правду.
Гао И потер кулон в руке: — Кинжал ты нашла, а кулон?
Судя по его виду, он не узнал кулон. Это хорошо. Яньлай немного подумала и ответила: — Это подарок моего жениха. Мы были обручены еще в детстве. Моя семья погибла, и я хотела найти его.
— Жених? — Гао И посмотрел на нее с нечитаемым выражением лица, а затем сменил тему: — Как тебя зовут?
«Он поверил?» По его лицу ничего нельзя было понять. Зная, что ей не сбежать, Яньлай ответила: — Яньлай.
— Фамилия Янь?
— Сюй. Сюй Яньлай.
Гао И задумался, вернулся к столу и сел. Затем ледяным тоном произнес: — Убить ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|