Придя в себя, Сюй Яньлай жадно глотала воздух, пытаясь отдышаться.
Она открыла глаза и обнаружила, что лежит в роскошной комнате. Ярко-желтые шелковые балдахины, окна и колонны, украшенные золотом и нефритом, антикварные безделушки повсюду — все это напоминало императорский дворец.
Императорский дворец?
Вздрогнув, она села, протерла глаза и снова осмотрелась. Черт возьми, это действительно был императорский дворец!
Она помнила, как ехала на велосипеде за город, как попала под оползень, как ее завалило камнями и землей… Как она могла выжить и оказаться в таком месте?
— А-а-а!
Внезапный мужской крик заставил ее вздрогнуть и обернуться. Звук доносился из соседней комнаты.
Там кто-то есть?
Она тихонько подошла и заглянула внутрь. Ее глазам предстала ужасная картина: молодой мужчина вонзал кинжал в грудь пожилого.
— Гао Нэн, негодяй! Я же твой отец! Император Да Ци! Как ты смеешь поднять на меня руку?! Ты совершаешь отцеубийство! — Старик, сжимая окровавленную грудь, сначала застыл в шоке, а затем взорвался гневной тирадой.
— Отец, не вините меня. Вы сами вынудили меня пойти на это. Если бы вы согласились передать мне трон, разве я стал бы прибегать к таким крайним мерам? Империя Да Ци по праву принадлежит мне, Гао Нэну! А вы, Гао Ван, мой дорогой отец, можете спокойно отдохнуть. Я позабочусь о процветании Да Ци! — В глазах Гао Нэна горели алчность и жажда власти, не оставляя места для сыновней любви.
Он еще глубже вонзил клинок в грудь отца.
Гао Ван закашлялся кровью и прохрипел: — Чудовище! Ты недостоин быть потомком рода Гао… Ты не умрешь своей смертью! Даже став призраком, я… я не оставлю тебя в покое! И предки Да Ци тоже не простят тебя! Даже если ты захватишь трон, твоя власть будет незаконной! Чиновники… чиновники и народ… не признают тебя своим императором! Тебя… тебя ждет всеобщая… всеобщая… казнь!
Произнеся эти слова, он, казалось, исчерпал все свои силы и тяжело задышал.
Всю свою жизнь Гао Ван считал себя мудрым правителем. В молодости он участвовал во многих сражениях, много раз был на волосок от смерти, но всегда выходил победителем. Он и представить не мог, что погибнет от руки собственного сына.
Он жалел, что не объявил наследника раньше, что не успел вернуть И-эра. Гао Нэн, этот мерзавец, воспользовался ситуацией!
Теперь уже слишком поздно…
Сюй Яньлай смотрела на происходящее, не веря своим глазам. Неужели это… спектакль? Или это настоящая сцена дворцового переворота, убийства императора и захвата власти?
Она любила смотреть исторические драмы, видела их множество, но эта сцена выглядела слишком реалистично! Как будто все по-настоящему!
Она сделала шаг вперед, чтобы убедиться, что это не съемки, но случайно наступила на осколок фарфора. Шум привлек внимание мужчин.
Холодный взгляд, словно клинок, пронзил ее насквозь. Сюй Яньлай почувствовала, как ее бросает в дрожь.
Увидев девушку в дверях, Гао Нэн удивленно произнес: — О, отец, ваша новая служанка не только верна вам, но и живуча. Два моих удара, а она все еще жива.
Служанка?
Сюй Яньлай посмотрела на себя. На ней действительно было розовое платье служанки, а рукав и грудь были залиты кровью. До этого момента она не чувствовала боли, но теперь ее пронзила острая резь…
Постойте!
Как она стала служанкой? Неужели…
— Сейчас я покончу с ней. Пусть составит вам компанию в загробном мире! — Гао Нэн с усмешкой выдернул кинжал. Кровь брызнула ему на лицо.
Он бесцеремонно оттолкнул тело отца, повернулся к девушке, облизнул губы и посмотрел на нее взглядом, полным ледяного ужаса.
Сюй Яньлай показалось, что она попала в настоящий ад. Видя, как окровавленный, похожий на демона мужчина приближается к ней, она, не раздумывая, бросилась бежать!
Гао Нэн с холодным смехом бросился в погоню. Он должен был убить эту служанку своими руками, чтобы она не рассказала о его преступлении. Иначе все его усилия пойдут прахом!
Услышав, что шаги удаляются, Сюй Яньлай вышла из-за занавески. К счастью, она догадалась спрятаться, понимая, что убежать не сможет. Гао Нэн наверняка подумал, что она выбежала из покоев, и не станет искать ее здесь.
Теперь она понимала, что это не спектакль, а суровая реальность. Она действительно погибла под оползнем, а ее душа каким-то образом перенеслась в тело этой служанки, убитой во время переворота…
Она… переместилась в другой мир.
Но у нее не было никаких воспоминаний об этой эпохе. Она была как новорожденный младенец, появившийся на свет в совершенно незнакомом месте.
Сейчас не время об этом думать. Нужно бежать, спасать свою жизнь. Она стала свидетельницей дворцового переворота, и, судя по жестокости Гао Нэна, он ее не пощадит!
— М-м-м…
Только она собралась уходить, как услышала стон. Неужели император еще жив?
Она подошла ближе и увидела, что лежащий на полу мужчина пытается что-то достать из складок одежды.
— Эт-то… эт-то ключ… ключ от тайника… в императорском кабинете… Возьми… — дрожащей рукой он протянул ей какой-то предмет.
Сюй Яньлай взяла его. Это был белый нефритовый кулон в форме полумесяца, кристально чистый и явно дорогой. Даже не разбираясь в драгоценностях, можно было понять, что это ценная вещь.
— Кх-кх… В тайнике… императорская печать и… указ о престолонаследии… — Император корчился от боли, прижимая руку к ране на груди и с трудом дыша.
Императорская печать и указ о престолонаследии? Значит, император подготовился заранее, написал указ и спрятал печать.
Без печати невозможно взойти на трон. Гао Нэн, вероятно, не ожидал такого поворота.
— Отдай… отдай его… — Император начал судорожно дергаться, глаза его закатились, и он затих.
Сюй Яньлай наклонилась к нему: — Эй, господин, кому отдать? — Нужно же договаривать!
Но император уже не дышал.
— Ваше Высочество князь Дуань!
— Нашли ее?
— Нет еще, Ваше Высочество!
— Продолжайте искать! Тщательно! Обязательно найдите ее!
— Слушаюсь!
Услышав шум за дверью, Сюй Яньлай спрятала кулон за пазуху и поспешно удалилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|