Глава 2
Три дня спустя.
Яньлай, переодетая в мужскую одежду, настороженно пробиралась сквозь толпу к городским воротам.
Три дня назад она сбежала из императорского дворца и спряталась среди нищих, чтобы избежать поисков. Она знала, что хранит две страшные тайны, и только покинув город, сможет почувствовать себя в безопасности. Однако все эти дни город был под усиленной охраной, ворота тщательно охранялись — не то что человек, даже муха не могла пролететь.
Только сегодня количество солдат в городе внезапно уменьшилось, и ворота открыли. Она тут же раздобыла у нищих грубую мужскую одежду, переоделась юношей и смешалась с толпой, чтобы выбраться из города.
К воротам она добралась уже к полудню. Солнце палило нещадно, пот градом катился со лба. Яньлай вытерла пот и встала в очередь на выход из города.
Из-за того, что ворота были закрыты несколько дней, а стражники тщательно допрашивали каждого, даже сейчас через них проходило много людей. Когда подошла ее очередь, уже близился вечер.
— Имя? Фамилия? Зачем покидаешь город? — отпустив предыдущего человека, стражник остановил ее.
Яньлай кашлянула, склонила голову и, стараясь говорить грубым голосом, ответила: — Я, простолюдин Сюй Лай, иду встретить младшую сестру из дома бабушки по материнской линии.
— Какой вялый, совсем как баба! — Стражник оглядел ее с ног до головы и усмехнулся.
Яньлай снова вытерла пот со лба и жалобно сказала: — Господин чиновник, я целый день простоял на солнцепеке, даже не обедал, откуда силам взяться? Посмотрите, вон те женщины позади меня уже почти в обмороке.
Стражник посмотрел туда, куда она указала. Действительно, несколько женщин с бледными лицами, поддерживаемые другими, выглядели так, будто вот-вот упадут. Он равнодушно махнул рукой: — Радуйтесь, что во дворце радостное событие, а то неизвестно, когда бы ворота открыли. Проходи, проходи быстрее.
Она поспешно поблагодарила и быстро ушла.
Выйдя из города, она шла еще долго, не останавливаясь, пока солнце не село. Только тогда она осмелилась остановиться, плюхнулась на землю и, прислонившись к дереву, тяжело задышала, чувствуя себя совершенно обессиленной.
Но, несмотря на усталость тела, на душе стало легче — больше не нужно было бояться, что ее схватят.
Она съела немного сухих лепешек, восстановила силы. Небо темнело. Оставаться одной в лесу на ночь было нельзя. Нужно было идти дальше, найти место, где можно было бы нормально помыться и поспать. После нескольких дней, проведенных в облике нищенки, от нее ужасно пахло.
Но она не знала, где поблизости есть деревня или жилье. Идти дальше на своих усталых ногах — значит, рисковать умереть от усталости прямо в пути.
Пока она размышляла, что делать, неподалеку послышался стук копыт. Она поднялась и увидела мужчину в белой одежде, ехавшего верхом в ее сторону. Внезапно он остановился, спрыгнул с лошади и, схватившись за живот, убежал в лес.
Глаза Яньлай загорелись. Отлично, вот и транспорт! Она быстро подбежала к лошади, но та была слишком высокой, а она — хрупкой, так что залезть не получалось. Она посмотрела на ближайшее дерево, засучила рукава, взобралась на него и прыгнула на спину лошади.
— Ха-ха, какая же я умная! — Яньлай торжествующе рассмеялась, но радость была недолгой. Лошадь испугалась и понеслась галопом: — А-а-а! Я не умею ездить верхом!
— Эй, воришка, это моя лошадь, стой! — Вернувшись после своих дел, хозяин лошади увидел, что ее украли, и бросился в погоню с криками.
Лошадь металась по лесу, ветки больно хлестали Яньлай по лицу и телу. Она беспорядочно дергала поводья и кричала лошади: — Стой, ну стой же! Лошадка-братец, лошадка-сестрица, лошадка-дедушка, ой… Лошадка-прародительница… Я виновата, я больше не буду тебя красть, остановись, пожалуйста!
Но лошадь не обращала на нее внимания и неслась как сумасшедшая.
В это время неподалеку группа людей атаковала двух мужчин в черном. Те были ранены и с трудом держались.
Яньлай на лошади неслась прямо на них. Видя, что вот-вот столкнется с людьми, она в панике закричала: — Дорогу, дорогу! Эта лошадь взбесилась!
Увидев несущуюся на огромной скорости лошадь, нападавшие, забыв обо всем, тут же отскочили в сторону.
— Господин, скорее на лошадь! — крикнул один из мужчин в черном другому.
Юйвэнь То кивнул, взлетел на спину лошади и, обхватив сидевшую там девушку, погнал коня прочь.
— Быстрее, догоняйте! Не дайте ему уйти! — Нападавшие с мечами бросились в погоню.
— Отпусти меня! Ты кто такой? Слезай! — В современном мире полно любителей поесть и попользоваться интернетом за чужой счет, но она не ожидала, что в древности найдутся любители покататься на чужой лошади. Яньлай была крайне недовольна.
— Не хочешь разбиться насмерть — не двигайся! — рявкнул Юйвэнь То. Затем он взял ее руки, крепко натянул поводья, выровнял бег лошади и вывел ее из леса на большую дорогу.
Яньлай сначала не хотела его слушать, но увидев, что лошадь ему повинуется, решила ради спасения собственной жизни временно подчиниться и замерла.
Неизвестно, сколько они ехали. Юйвэнь То замедлил ход, и когда лошадь остановилась, он ловко спрыгнул на землю.
Яньлай чувствовала себя так, будто все кости ей переломали, и обессиленно лежала на спине лошади.
— Все еще не хочешь слезать? — Юйвэнь То привел в порядок одежду и волосы, перевязал рану и, увидев, что она все еще на лошади, вопросительно поднял бровь.
Яньлай приоткрыла веки и пробормотала: — Слишком высоко, не могу слезть.
— А как же ты тогда забралась? — Юйвэнь То погладил тяжело дышащую лошадь.
Она честно ответила: — Залезла на дерево и спрыгнула.
Юйвэнь То взглянул на нее, уголки его губ приподнялись: — Твоя лошадь?
— Нет, украла, — без сил ответила Яньлай.
Улыбка Юйвэнь То стала шире. А у нее есть вкус — украла Шицзы Цуна. Он перенес руку на шею лошади, одним движением стянул ее вниз.
Яньлай вскрикнула от неожиданности: — А! Ты что делаешь?
Юйвэнь То не обратил внимания и просто поставил ее на землю.
Потеряв равновесие, она шлепнулась на землю: — Ой, моя попа!
Юйвэнь То тихо рассмеялся.
— Ты еще смеешься? — Яньлай разозлилась, поднялась на ноги и, указывая на него пальцем, сказала: — Я, можно сказать, спасла тебя, а ты отплатил мне черной неблагодарностью, сбросив на землю! Где твоя совесть?
— Я ведь тоже спас тебя, не так ли? Иначе ты бы давно разбилась насмерть, упав с этой украденной лошади, — Юйвэнь То с улыбкой посмотрел на нее, нарочито подчеркнув слово «украденной».
— Я… Ты… — Яньлай вынуждена была признать его правоту. Если бы он не запрыгнул на лошадь, она бы точно упала. Но это не давало ему права ее сбрасывать. Она сердито посмотрела на него, громко фыркнула и повернулась, чтобы уйти.
— Ты куда?
— А тебе какое дело!
— Лошадь бросаешь?
— Эту дохлую клячу? Кому она нужна, пусть тот и забирает!
Шицзы Цун громко фыркнул, выражая свое недовольство.
— Подожди!
Яньлай остановилась, но не обернулась, сердито спросив: — Что еще?
Юйвэнь То, видя ее девичье упрямство, улыбнулся еще шире. Он подошел к ней и достал что-то из рукава, протянув ей: — В благодарность за спасение, это тебе.
Яньлай увидела кинжал, но не взяла его.
— Девушке одной в пути пригодится для самозащиты, — с улыбкой сказал Юйвэнь То.
Незаметно взошла луна, ее свет был прохладным. Яньлай посмотрела на мужчину перед собой. Ему было лет двадцать с лишним, высокий, волосы растрепаны, вид немного потрепанный, но это не портило его привлекательности и статности.
Выглядит неплохо, и говорит вроде дельные вещи… Постойте, что он только что сказал? Девушке? Откуда он знает, что она девушка? Когда они ехали верхом, его руки…
Черт возьми! Воспользовался ее лошадью, еще и лапал ее! Если она ничего у него не возьмет, то останется в большом убытке.
Она выхватила кинжал, свирепо взглянула на него и зашагала прочь.
— Хе! — Юйвэнь То усмехнулся себе под нос, заложив руки за спину. Он не ожидал, что женщины в государстве Ци такие забавные.
Только когда ее силуэт растворился в ночной тьме, он повернулся и похлопал лошадь по спине: — Иди, найди своего хозяина.
Шицзы Цун дважды фыркнул, взмахнул хвостом и ускакал.
Он достал бамбуковую трубку и выпустил сигнальную ракету в небо. В ночном небе расцвел фейерверк. Он стоял, заложив руки за спину, и ждал. Через мгновение перед ним появился тот самый человек в черном.
— Господин, вы в порядке? — Му Хунь опустился на одно колено.
Юйвэнь То махнул рукой: — В порядке.
Му Хунь поднялся и спросил: — Продолжим путь в столицу Ци?
— Нет нужды. Во дворце Ци все уже решено, сейчас ехать туда бессмысленно. Теперь нам остается только ждать возвращения того человека в столицу, пусть у них начнется внутренняя борьба, а мы будем извлекать выгоду из чужой борьбы.
Му Хунь кивнул: — Слушаюсь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|