Глава одиннадцатая. Амбиции

Ли Лунцзи сидел в беседке, теплые лучи солнца грели его, было очень приятно.

В эти дни Ли Лунцзи принимал цинхао, его состояние значительно улучшилось, и ему больше не нужно было оставаться в Восточном зале, он мог выйти погреться на солнце.

Сейчас конец апреля, весенние цветы пышно цветут, аромат разносится повсюду. Вдыхая цветочный аромат и греясь на солнце, он испытывал невыразимое наслаждение.

— Мм, немного пересохло в горле, хорошо бы выпить теплого отвара.

Ли Лунцзи почувствовал сухость во рту и облизал губы.

— Князь Чу, отвар готов.

Как только эта мысль возникла у Ли Лунцзи, раздался знакомый голос Гао Лиши.

Ли Лунцзи посмотрел в сторону звука и увидел, как Гао Лиши быстро идет, неся корзину с едой.

— Гао Лиши — настоящий умница, словно знает, что нужно, всегда появляется в нужный момент, еще и готовит именно то, что требуется, — Ли Лунцзи, глядя на быстро приближающегося Гао Лиши, был очень тронут.

В эти дни Гао Лиши так хорошо заботился о Ли Лунцзи, что тот жил припеваючи, не прилагая никаких усилий.

Если Ли Лунцзи хотел пить, Гао Лиши готовил отвар; если Ли Лунцзи был голоден, Гао Лиши готовил вкусные блюда; если Ли Лунцзи хотел спать, Гао Лиши готовил кушетку…

Одним словом, все, что требовалось Ли Лунцзи, Гао Лиши всегда готовил, так что Ли Лунцзи не мог придраться ни к чему.

— Неудивительно, что У Цзэтянь так высоко ценила его и не скупилась на похвалы, — вздохнул Ли Лунцзи.

Кроме того, Гао Лиши был необычайно проницателен, красноречив и говорил уместно.

Если Ли Лунцзи хотел что-то спросить у него, он всегда отвечал так, что Ли Лунцзи оставался доволен.

— Если бы Гао Лиши не был евнухом, он наверняка стал бы очень успешным знаменитым чиновником, — Ли Лунцзи снова почувствовал жалость к Гао Лиши.

Гао Лиши подошел к беседке, поставил корзину, достал чашу, налил Ли Лунцзи отвара, подал обеими руками. Его манеры были безупречны, не было ни малейшей оплошности, что свидетельствовало о хорошем воспитании.

Ли Лунцзи взял чашу, сделал глоток. Отвар был очень вкусным, теплота умеренная, не холодный и не горячий, в самый раз.

— Вкусно!

— воскликнул Ли Лунцзи.

— Спасибо за похвалу, князь Чу, — поспешно сказал Гао Лиши с улыбкой на лице.

Выпив отвар, Гао Лиши все убрал, взял корзину и снова отправился заниматься делами.

— Я в династии Тан уже несколько дней, и состояние мое значительно улучшилось. Пора хорошенько спланировать будущее, — Ли Лунцзи давно хотел спланировать будущее, но из-за плохого самочувствия у него не было сил.

Теперь его состояние значительно улучшилось, и пришло время хорошенько обдумать это дело.

— В следующем году вопрос о назначении наследника будет решен, Чжун-цзун станет наследником, а отец-князь будет лишен статуса Наследника и получит титул князя.

Ли Лунцзи хорошо знал историю династии Тан: — Затем произойдет «Шэньлунская революция», возглавляемая Чжан Цзяньчжи, У Цзэтянь будет вынуждена отречься от престола, и Чжун-цзун вернется на трон.

Чжун-цзун — никчемный император, он не только некомпетентен, но и рогоносец. У Саньсы и императрица Вэй тайно сговорились.

Чжун-цзун же ничего не знал, полностью доверял У Саньсы и в итоге убил пятерых человек, включая Чжан Цзяньчжи.

«Шэньлунская революция» относится к дворцовому перевороту, совершенному Чжан Цзяньчжи в годы Шэньлун правления У Цзэтянь. Он убил братьев Чжан Ичжи и Чжан Чанцзуна, вынудил У Цзэтянь отречься от престола, и Тан Чжун-цзун вернулся на трон.

Это был прекрасный шанс искоренить клан У, но Чжан Цзяньчжи проявил излишнюю мягкосердечность, оставив У Саньсы, этого главного злодея. В итоге У Саньсы также его погубил.

— Императрица Вэй не только изменяла, делая Чжун-цзуна рогоносцем, но и была очень амбициозна, желая стать императрицей. Вместе с принцессой Аньлэ она отравила Чжун-цзуна, чуть не ввергнув Великую Тан в бездну.

Ли Лунцзи продолжил размышлять: — Прежний владелец был вынужден совершить дворцовый переворот, казнить императрицу Вэй и принцессу Аньлэ и возвести отца-князя на трон.

Это были великие перемены, которые должны были произойти дальше.

— В этих сложных переменах наша семья пережила множество трудностей, несколько раз чуть не была уничтожена, можно сказать, едва выжила. С большим трудом мы это пережили.

Брови Ли Лунцзи сошлись.

У Саньсы и императрица Вэй очень хотели убить Ли Даня, что поставило его в очень опасное положение. Почему прежний владелец совершил дворцовый переворот?

Именно потому, что У Саньсы и императрица Вэй собирались расправиться с семьей Ли Даня, прежний владелец был вынужден пойти на отчаянный шаг и, к удивлению, преуспел.

— Раз я пришел в династию Тан, я должен изменить все это. Я ни за что не допущу, чтобы эти опасности постигли нашу семью.

Глаза Ли Лунцзи сверкнули, выражение его лица стало решительным, а аура — необыкновенной.

Несколько важных событий, которые должны были произойти дальше, были чрезвычайно опасны. Одно неверное движение могло привести к гибели всей семьи.

Ли Дань, Ли Чэнци, принцесса Шоучан и остальные искренне относились к Ли Лунцзи хорошо, что согревало его сердце. Он ни за что не мог позволить им подвергнуться опасности.

— Статус Наследника отца-князя должен быть сохранен, ни в коем случае нельзя его уступать!

Брови Ли Лунцзи приподнялись, словно острые мечи.

— Императорский трон тоже мой, я должен его вернуть!

Ли Лунцзи был полон амбиций.

— Все это я не могу ждать от милости других, тем более от благосклонности Небес. Я должен создать это сам.

Ли Лунцзи выпрямился и подумал: — Чтобы сохранить статус Наследника отца-князя, чтобы вернуть себе императорский трон, мне нужны три вещи: известность!

Власть!

Влияние!

Важность известности не нуждается в объяснении. Если нет известности, кто знает, кто ты такой?

Даже если Ли Лунцзи был сыном Наследника и внуком У Цзэтянь, это было так.

У У Цзэтянь было более десяти или двадцати внуков. Если бы не было известности, кто бы знал, кто такой Ли Лунцзи?

О важности власти и говорить не приходится. Обладая властью, можно сделать многое, расставить своих людей, нарастить влияние.

Влияние — это основа. Только имея группу верных, надежных и талантливых людей, можно прочно сидеть на императорском троне.

— Из этих трех вещей — известности, власти и влияния — известность — это лишь начало, власть — это средство, а влияние — это основа.

Ли Лунцзи продолжил размышлять: — Стать известным не так уж трудно. Если мне дадут шанс, я смогу прославиться.

Самое трудное — нарастить влияние.

Лучше всего мне совершить военные заслуги. Как только я совершу военные заслуги, я получу власть и смогу нарастить влияние.

Династия Тан была основана на военной силе. В династии Тан было особенно много войн, и было уничтожено особенно много государств. Поэтому династия Тан придавала особое значение военным заслугам. Немало канцлеров начинали с военных заслуг и в итоге становились канцлерами, находясь под одним человеком и над всеми остальными.

Отсюда видно, насколько важны были военные заслуги для людей династии Тан.

Если бы Ли Лунцзи смог совершить военные заслуги, это было бы замечательно. Он получил бы власть, и наращивать влияние было бы вдвое легче.

— Лучше всего, если я смогу контролировать большую армию, тогда все будет безопасно.

Глаза Ли Лунцзи были особенно яркими.

О важности армии и говорить не приходится. Великий вождь сказал: «Власть выходит из ствола ружья».

Пока контролируешь большую армию, получаешь все, что хочешь. Если кто-то посмеет говорить чепуху, просто выведи армию и дай бой.

Тогда кто посмеет не опасаться Ли Лунцзи?

Даже У Цзэтянь придется его уговаривать.

— Один год!

У меня есть меньше года!

Ли Лунцзи почувствовал, что задача тяжела и путь долог.

Этот Наследник Ли Дань был номинальным. У него не было ни известности, ни положения, ни власти, не говоря уже о влиянии.

В конце концов, он был просто ягненком, ожидающим заклания, и его могли свергнуть в любой момент.

То, что Ли Лунцзи хотел изменить все это за год, сохранить статус Наследника Ли Даня, можно сказать, было очень трудно, не легче, чем взойти на небо.

— Наша семья — заноза в глазу клана У, они везде нас притесняют. Чтобы совершить военные заслуги, мне нужно ждать возможности.

Ли Лунцзи вращал глазами, размышляя: — Возможности, я могу ждать.

Пока жду возможности, я могу сначала прославиться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая. Амбиции

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение