Глава 9. IX. Уличные барабаны, а не песни (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Братец, братец!

В этом оцепенении голос вернул Чжоу Цюаня к реальности. Он сильно моргнул, затем покачал головой.

Всё то, что он только что видел, исчезло. Перед ним по-прежнему простирался Бяньцзин, залитый золотым светом солнца, город несравненного процветания.

Шиши сзади тянула его за одежду, очень удивляясь, почему он застыл в задумчивости, а Чжоу Цюань лишь вздохнул.

Сейчас был первый год Чжэнхэ, и нынешний император, тот самый, что носил храмовое имя Хуэйцзун, по его расчетам, оставалось всего чуть больше десяти лет до катастрофы Цзинкан, которая уничтожит Северную Сун.

То, что он только что видел, было не просто иллюзией, а судьбой этого знаменитого города, этой процветающей цивилизации, спустя более десяти лет!

И даже судьбой всего Хуася!

— Братец, о чём ты задумался?

Шиши подняла голову, глядя на него.

Чжоу Цюань протянул руку, взъерошил ей волосы, превратив её аккуратные двойные петли в беспорядок, и расхохотался.

Смех прогнал остатки холода, а Шиши надула губы: — Братец, ты такой надоедливый, опять растрепал мне волосы!

Сладкий, мягкий голос маленькой девочки придал Чжоу Цюаню сил: ради своих близких, ради этой маленькой девочки, он должен был найти выход.

— Шиши, если однажды нам придется покинуть Бяньцзин, куда бы ты хотела поехать?

— Братец снова говорит глупости, — Шиши широко раскрыла глаза и надула губы. — Зачем нам покидать Бяньцзин? Где еще в этом мире есть место лучше, чем Бяньцзин?

— Хм, сейчас Бяньцзин действительно лучшее место в мире!

Чжоу Цюань медленно шел по улицам Бяньляна, глядя на бесконечные ряды магазинов по обеим сторонам, и согласился с мнением Шиши.

— Этот юный господин хорошо сказал, Бяньцзин действительно лучшее место в мире!

Едва он договорил, как сзади раздался голос. Чжоу Цюань удивленно обернулся и увидел человека, похожего на ученого, который размахивал руками и говорил.

Однако этот человек казался немного странным, на его лице были чернильные пятна, и даже когда он говорил, это не было обращено к Чжоу Цюаню, а скорее походило на разговор с самим собой.

— Господин, чем же вам так нравится Бяньцзин?

Чжоу Цюань не удержался и спросил.

— Его можно нарисовать!

Ученый ответил решительно.

Этот ответ был совершенно неожиданным для Чжоу Цюаня.

Нынешнее процветание действительно подходило для рисования, но нарисовать целый город… Внезапно в сердце Чжоу Цюаня что-то шевельнулось, и он не удержался, спросив ученого: — Господин хочет изобразить пейзажи Бяньцзина на картине? Это поистине удивительная идея. Могу ли я узнать ваше имя?

— Я Чжан Цзэдуань из Ланъя, моё второе имя — Цзычжэндао.

Ответил ученый.

Так это он!

Чжоу Цюань чуть было не поклонился ему до земли, а затем попросил Чжан Цзэдуаня нарисовать для него картину «Цинмин Шанхэ Ту». Обладая этой картиной, которая передавалась бы из поколения в поколение, сколько же богатства она принесла бы?

Это был первый известный человек из будущего, которого Чжоу Цюань встретил после возвращения в Сун!

— Так это господин Чжан!

Чжоу Цюань раздумывал, как бы выманить картину у собеседника, но вслух был чрезвычайно вежлив, поклонился и рассыпался в похвалах.

Он не разбирался в живописи, но о «Цинмин Шанхэ Ту» знал. В другом мире эта картина была очень известна, можно сказать, общеизвестна.

Поэтому Чжоу Цюань, напрягая память, выудил несколько комментариев к этой картине, и они с Чжан Цзэдуанем очень хорошо сошлись в разговоре.

Они шли и разговаривали, не замечая, как за ними незаметно следовали несколько праздных мужчин.

— Это тот самый мальчишка?

Спросил один из них.

— Он самый. Местонахождение Лю Шоу известно этому мальчишке... Но с ним не так-то просто, его отец — Чжоу Тан, вы знаете, а его старший дядя...

— Шиии!

Услышав имя старшего дяди Чжоу Цюаня, праздные мужчины ахнули.

— Испугались?

Человек, лучше всех осведомленный о семье Чжоу Цюаня, холодно усмехнулся, скрестив руки. — Чего тут бояться? В Хранилище Фэнчэнь полно золота и яшмы, того, что Лю Шоу украл, достаточно, чтобы наш Цзяочжу начал восстание. Тогда нам не придется бояться какого-то там простого сына Императорской гвардии?

— Верно, — сказал другой. — Мы по приказу Цзяочжу скрываемся в столице именно для этого момента. Более того, если мы сейчас отступим, те, кого Цзяочжу послал, разве оставят нас в покое?

Они обменялись взглядами и приняли решение.

Несколько человек ускорили шаг, приближаясь к Чжоу Цюаню.

Чжоу Цюань не подозревал о приближающейся опасности и продолжал шутить и прогуливаться с Чжан Цзэдуанем.

Чжан Цзэдуань сначала не обращал внимания на Чжоу Цюаня, но по мере разговора он обнаружил, что, хотя юноша говорил немного, каждое его слово находило отклик в душе, и поэтому они очень хорошо поладили.

В этот момент он вспомнил, что ещё не спросил имя юноша, и как только он собирался открыть рот, краем глаза он вдруг заметил тех праздных мужчин.

Эти праздные мужчины уже приняли свирепый вид, а наблюдательность художника была чрезвычайно высока, поэтому Чжан Цзэдуань был поражен, широко раскрыв рот, чтобы закричать.

Почти одновременно Шиши, следовавшая за Чжоу Цюанем, закричала: — Беги!

Из троих только Чжоу Цюань не осознавал приближающейся опасности.

Привыкший жить в правовом обществе, он действительно не обладал бдительностью людей того времени. Только услышав громкий крик Шиши, он увидел тех угрожающе приближающихся мужчин.

Бам!

Почти инстинктивно Чжоу Цюань поднял ногу и ударил ею в живот ближайшего мужчины. Тот, схватившись за живот и прижав ноги, сдавленно закричал и упал, как курица, которая изо всех сил тужится, чтобы снести яйцо.

— Как смеете! Средь бела дня, под носом у Сына Неба, что вы собираетесь делать?

Чжан Цзэдуань тоже воскликнул.

Эти слова заставили второго мужчину, который бросился на Чжоу Цюаня, слегка опешить, а затем он нанес ответный удар кулаком, сбив Чжан Цзэдуаня с ног.

Чжоу Цюань воспользовался моментом, развернулся и побежал. Мужчины опомнились, оставили Чжан Цзэдуаня и бросились в погоню за Чжоу Цюанем.

Мужчины действовали продуманно. Чжоу Цюань уже свернул с главной улицы в узкий переулок, где было мало прохожих.

Чжоу Цюань пробежал всего несколько шагов, как вдруг услышал сзади громкий крик: — Мальчишка, если побежишь дальше, мы убьем эту маленькую девочку!

Чжоу Цюань обернулся и увидел, что один из мужчин уже схватил Шиши!

Глаза Шиши были полны ужаса. В доме госпожи Ли она никогда не сталкивалась с такой ситуацией. Увидев, что Чжоу Цюань обернулся, она почувствовала одновременно надежду и отчаяние.

Она надеялась, что Чжоу Цюань сможет спасти её, но также понимала, что её статус низок, и у Чжоу Цюаня не было абсолютно никаких причин рисковать собой ради неё!

Действительно, Чжоу Цюань оглянулся, а затем снова побежал.

Взгляд Шиши потускнел, а мужчина, схвативший её, сильно сжал руку. Шиши почувствовала, как её шея сжалась, и по телу пробежал холодок.

Когда она в отчаянии ждала приближения смерти, Чжоу Цюань, пробежавший ещё несколько шагов, вдруг остановился.

С горькой улыбкой на лице Чжоу Цюань пробормотал: — В конце концов, я не могу этого сделать...

Чжоу Цюань действительно не мог допустить, чтобы маленькая девочка умерла из-за него.

В конце концов, даже если бы он попал в руки этих праздных мужчин, он, возможно, не умер бы.

— Отпустите её, и я пойду с вами!

Глядя на злобно ухмыляющегося мужчину и праздных мужчин, окружавших его с двух сторон, Чжоу Цюань крикнул.

— Мальчишка, ты слишком много думаешь... Если не хочешь, чтобы она умерла, будь послушным!

Затем Чжоу Цюань почувствовал, как перед глазами потемнело, и тут же потерял сознание.

Когда он очнулся, до его ушей доносились тихие всхлипы. Он открыл глаза и увидел Шиши, которая сидела на коленях рядом с ним и вытирала слёзы.

— Ох...

Он почувствовал, что голова всё ещё болит, а липкое ощущение, казалось, было кровью. Те, кто схватил его, действовали очень жестоко.

Его руки были связаны за спиной, поэтому он не мог до них дотронуться.

— Братец, ты в порядке?

Шиши, увидев его движение, бросилась к нему. Почему-то это «братец» прозвучало для Чжоу Цюаня гораздо теплее, чем раньше.

— В порядке. Где мы? Где они...

Спросил Чжоу Цюань, а затем услышал хихиканье.

Один из мужчин, до этого скрывавшийся в темноте, теперь показал своё лицо и шаг за шагом приближался к нему.

— Что вам от меня нужно?

Спросил Чжоу Цюань.

— Мальчишка, почему ты не спрашиваешь, кто мы?

— Во-первых, если бы я спросил, вы бы, возможно, не ответили. Во-вторых, если бы вы ответили, мы с сестрой были бы обречены. Поэтому лучше не спрашивать, — Чжоу Цюань улыбнулся. — Теперь вы знаете меня, а я вас нет. Когда всё закончится, мы разойдемся и никогда больше не увидимся... Думаю, вы тоже не хотите, чтобы мой отец преследовал вас.

— Твой отец всего лишь какой-то шушоу...

— Раз вы знаете моего отца, то знаете, что он не обычный шушоу. Так что не стоит об этом говорить, давайте перейдем к делу.

Чжоу Цюань спокойно прервал его.

Его приемный отец, Чжоу Тан, хоть и занимал низкую должность, но в Бяньцзине был ключевой фигурой в городской жизни!

Иначе как бы госпожа Ли Юнь, владелица публичного дома, отдала ему Шиши, которую воспитывала шесть лет?

Услышав это, праздный мужчина усмехнулся, затем кивнул и сказал: — Ты действительно умный... Раз так, то я спрошу тебя: где Лю Шоу?

Чжоу Цюань был ошеломлен.

Он не знал никакого Лю Шоу. Почему эти люди пришли за ним?

— Я не знаю... Подождите, вы говорите о том Лю Шоу, который украл золото из Хранилища Фэнчэнь?

Чжоу Цюань вдруг вспомнил и спросил.

— Именно он, мальчишка. Говори правду, как ты только что сказал: как только ты расскажешь, мы разойдемся и каждый пойдет своей дорогой!

Чжоу Цюань слегка прикрыл глаза, его мысли стремительно пронеслись.

Его слова, должно быть, произвели впечатление на этих бандитов, но Чжоу Цюань не смел полагаться на милосердие и честность противника.

— Я не знаю Лю Шоу, просто в тюрьме Кайфэнфу я кое-что о нём слышал от одного человека.

Сказал Чжоу Цюань.

— Это от Фан Чжо, верно? Если бы он был жив, нам бы не пришлось искать тебя.

Сказал мужчина, в его голосе слышалась скрытая ненависть.

Чжоу Цюань внезапно осознал: тот Фан Чжо в тюрьме был подослан!

Ещё тогда он подумал, что Фан Чжо слишком уж разговорчив. Теперь он понял, что болтовня Фан Чжо имела скрытый мотив: он хотел использовать Чжоу Цюаня, чтобы передать информацию наружу!

Незаметно для себя, он оказался использованным... Этих древних людей действительно нельзя недооценивать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. IX. Уличные барабаны, а не песни (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение