Глава 3. III. Чей же экипаж у дерева привязан (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Так бить, ничего не случится? — Чжоу Цюань немного волновался. Как раз в это время Мать Чжоу собиралась готовить, и он подошёл к двери.

Он увидел, как его новоиспечённый отец размахивает белой ясеневой палкой, избивая чернолицего мужчину, того самого, что сказал о его «помрачении рассудка».

Никто не держал его, но чернолицый мужчина, Ду Гоуэр, только кричал, не смея увернуться или сопротивляться.

Его одежда была тонкой, и после нескольких ударов палкой на ней проступили кровавые следы.

Это было по-настоящему жестоко!

Увидев вышедшего Чжоу Цюаня, Отец Чжоу не остановился, а с силой нанёс ещё три удара, затем остановился и с серьёзным лицом сказал Чжоу Цюаню: — Если бы ты только что не очнулся, я бы и тебя отхлестал. Другие подстрекают тебя, и ты сразу же совершаешь глупости. Совсем не похож на меня!

Чжоу Цюань, который сначала сочувствовал избиваемому Ду Гоуэру, услышав слова Отца Чжоу, тут же потерял всякое сочувствие.

Он только что видел своё нынешнее тело в воде: это был подросток пятнадцати-шестнадцати лет, который даже в древние времена, до достижения совершеннолетия, не считался бы взрослым.

Чернолицый Ду Гоуэр, подстрекавший такого подростка к плохим поступкам, заслуживал побоев.

«Только вот, не знаю, что именно Ду Гоуэр подстрекал „меня“ сделать…» — Чжоу Цюань размышлял, когда увидел, как быстро приближается группа людей. Несколько человек впереди были одеты одинаково, похоже, это были чиновники того времени.

— Шушоу Чжоу, тут кое-что… — Глава чиновников сложил руки в приветствии Отцу Чжоу, его отношение было довольно вежливым.

— Шушоу? Что это? — Чжоу Цюань был немного озадачен. Неужели его отца зовут Шушоу Чжоу?

Он не знал, что в то время в городах Великой Сун действовала система сянфан, и так называемый шушоу был мелким чиновником в этой системе, занимающимся различными делами, и в обычных кварталах считался довольно значимой фигурой.

— Офицер Ло, это из-за дела моего сына? — спокойно спросил Отец Чжоу.

— Именно так. Госпожа Ли из переулка Цзиньцяньсян подала жалобу в Цзюньсюньпу, заявив, что ваш сын совершил непристойное поведение… — Чжоу Цюань слышал всё очень чётко. Хотя он сам ещё не мог говорить на местном языке, но, внимательно прислушиваясь, он всё понимал.

Услышав обвинение в свой адрес, Чжоу Цюань тут же запаниковал.

Непристойное поведение… Это было серьёзное обвинение, которое в любое время могло привести к отрубанию головы!

Он ещё плохо понимал своё положение, даже говорить не мог толком. Если бы на него повесили это обвинение, отмыться было бы, вероятно, очень трудно.

— Непристойное поведение? Смешно. Такой полувзрослый мальчишка, средь бела дня, кого он мог… — Отец Чжоу поставил свою белую ясеневую палку и холодно усмехнулся.

Эти слова успокоили Чжоу Цюаня. Действительно, родной отец, защищает его!

— Действительно, это чушь, но раз уж жалоба подана, я должен прийти и спросить, — сказал тот человек, улыбаясь, с большим уважением к Отцу Чжоу.

— Спросить, так спросить… Можешь забрать его и спросить, — сказал Отец Чжоу, чем всех ошеломил.

Чернолицый Ду Гоуэр, который до этого лежал, задыхаясь, тут же поднялся: — Брат, это я виноват в этом деле, я пойду вместо юного господина Цюаня!

— Хм, глупец ты, бьёшься, но не учишься. Какой от тебя прок? Офицер Ло, забери этого парня и разберись с госпожой Ли, а потом поговорим, — В этот момент Чжоу Цюань был совершенно ошеломлён. Только что он думал, что Отец Чжоу — настоящий отец, который даже обвинение в непристойном поведении готов взять на себя, но неожиданно всё изменилось. Этот новоиспечённый отец собирался пожертвовать родством ради правого дела и отдать его какому-то офицеру Ло?

Неужели это не его родной отец, а дядя Ван из соседнего дома?

Мать Чжоу, занятая в доме, тоже услышала это и, побледнев от ужаса, бросила своё занятие и выбежала: — Ах ты, проклятый, что ты говоришь? Как ты можешь забрать моего сына!

— Женщина, что ты понимаешь? Ты совсем избаловала сына! — Отец Чжоу фыркнул и оттолкнул Мать Чжоу обратно в дом.

Мать Чжоу выскочила, как наседка, защищающая цыплят, обняла Чжоу Цюаня и закричала на Отца Чжоу: — Посмотрю я, кто посмеет тронуть моего сына!

Увидев это, Отец Чжоу отвёл офицера Ло в сторону и тихо пробормотал: — Брат Ло, сегодня ты заберёшь моего сына, чтобы создать видимость и пройти формальности. Но покажи ему все свои методы в Цзюньсюньпу, чтобы он понял, насколько это серьёзно, и в будущем не смел так дерзко себя вести!

— Младший брат понял. Брат Чжоу, не волнуйся. Только вот с матушкой будет трудно объясниться, — Несмотря на то, что офицер Ло только что выглядел официально, теперь его глаза бегали, и было очевидно, что у него хорошие отношения с Отцом Чжоу.

— Ты подожди, — Отец Чжоу снова отвёл Мать Чжоу в дом и понизил голос: — Этот парень совсем избаловался. Другие подстрекают его, и он уже осмеливается лезть на стену, чтобы подглядывать за купающимися женщинами. Если не преподать ему урок, кто знает, сколько ещё бед он натворит в будущем! Я попрошу брата Ло забрать его, попугать, а потом сразу же вернуть.

Услышав это, Мать Чжоу немного успокоилась, но всё ещё беспокоилась: — Неужели так и будет? Только не напугай моего сына слишком сильно, он после падения в воду всё ещё немного растерян, даже говорить толком не может… — Не волнуйся, ты же знаешь, как я дружу с Ло Синем! — Когда Отец Чжоу сказал это, Мать Чжоу наконец согласилась, но, выйдя из дома, всё ещё со слезами на глазах смотрела на Чжоу Цюаня: — Мой сын, будь осторожен там… — Госпожа, простите меня. Юный господин Цюань, простите меня, пожалуйста, следуйте за мной, — Офицер Ло, увидев, что Мать Чжоу больше не препятствует, с улыбкой сложил руки в приветствии.

Хотя он улыбался, несколько крупных мужчин рядом с ним сделали несколько шагов вперёд.

В глазах Чжоу Цюаня это означало, что если он не пойдёт, то они применят силу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. III. Чей же экипаж у дерева привязан (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение