— Посмотрим, кто посмеет?
Ван Цюань вышел вперёд и, достав из-за пазухи жетон, бросил его начальнику стражи Ма.
— Господин Ма, сначала взгляните на это. Арестовать никогда не поздно.
Господин Ма поймал жетон: — Хмф, пустые фокусы. Посмотрим, какие ещё уловки у вас есть.
Он лишь мельком взглянул на жетон, как тут же задрожал всем телом. Дрожа, он посмотрел на Ван Цюаня. Увидев, что тот кивнул и указал подбородком на Чжао Хуаня, он перевёл взгляд на принца.
Теперь он окончательно всё понял и с глухим стуком рухнул на колени.
— Я не просил тебя становиться на колени. Встань, — приказал Чжао Хуань.
— Ва-ва-ва... — он не успел выговорить «Ваше Высочество», как Чжао Хуань быстро шагнул вперёд и влепил ему звонкую пощёчину.
— Какое ещё «ва»? Зови меня господин Чжао.
— Да, да, господин Чжао, господин Чжао! Недостойный не знал, что это господин Чжао! Прошу господина Чжао простить меня!
— Теперь господин Ма знает, что делать? — с улыбкой спросил Чжао Хуань.
— Знаю, недостойный знает, — ответил тот, обеими руками возвращая жетон.
Он обернулся и, стиснув зубы, указал на Гао Яньнэя и его компанию: — Схватить всех этих хулиганов, устроивших беспорядки, и увести!
Стражники со свирепым видом бросились на них.
— Ма Хуэй, ты с ума сошёл?! Смеешь меня арестовывать? Можешь попрощаться со своей должностью! Я скажу отцу, чтобы он тебя уничтожил!
Ма Хуэй стиснул зубы и, подойдя, влепил ему пощёчину.
— Ты хоть знаешь, кого ты разозлил?! — гневно воскликнул он. — Не то что твой отец, даже Великий Наставник при встрече с ним должен быть почтителен! Подумай хорошенько! — сказав это, он махнул рукой, и стражники потащили Гао Яньнэя и его шайку хулиганов из «Фаньлоу».
Издалека всё ещё доносилась его ругань: — Ма Хуэй, ублюдок! Вы все заодно! Ну погодите у меня!
Лицо Ма Хуэя то бледнело, то краснело. Он совладал с собой и с заискивающей улыбкой подошёл к Чжао Хуаню: — Господин Чжао, вы довольны тем, как недостойный поступил?
— Вполне. Только вот язык у этого типа слишком грязный. Надеюсь, господин Ма хорошенько его проучит по возвращении.
— Да, да, недостойный непременно исполнит, непременно исполнит.
Чжао Хуань похлопал его по плечу: — Поступай по совести! Если я ещё раз узнаю, что ты якшаешься с такими людьми и притесняешь простой народ, то сегодня всё закончится не так просто.
— Недостойный понял, понял! Прошу господина Чжао быть спокойным, недостойный впредь будет честно исполнять закон и никогда больше не обидит честных людей.
— Хм, посмотрим на твои дела. Иди.
Ма Хуэй глубоко поклонился: — Господин Чжао, недостойный откланивается.
Выйдя из «Фаньлоу», Ма Хуэй вытер пот со лба.
— Начальник, кто этот человек? Даже вы его боитесь, — спросил стоявший рядом стражник.
Ма Хуэй указал пальцем на небо. Стражник глупо посмотрел вверх: — Начальник, там ничего нет!
— Дурак, иди сюда, — Ма Хуэй наклонился к его уху и что-то прошептал.
— А?! — стражник подпрыгнул от испуга.
Ма Хуэй кивнул: — Впредь будьте все поосторожнее. Не делайте того, чего не следует. Пошли, возвращаемся в Кайфынскую управу ждать, пока Главный Военный Советник Гао придёт забирать своего сына.
— Нам тоже пора возвращаться, — сказал Чжао Хуань Ван Цюаню.
Ли Шиши подошла к Чжао Хуаню и мягко спросила: — Господин собирается уходить?
— Уже поздно, госпожа Шиши. Мне пора.
— Тогда когда Шиши сможет спеть эту песню для господина?
— Ха-ха, когда представится возможность.
— Могу ли я узнать имя господина?
— Моя фамилия Чжао, я старший в семье. Госпожа Шиши может звать меня господин Чжао И.
«Чжао И», — Ли Шиши мысленно размышляла над значением его имени.
— Госпожа Шиши, надеюсь, мы ещё встретимся, — сказав это, Чжао Хуань, не оборачиваясь, вышел.
— Господин, Шиши будет ждать здесь вашего возвращения.
«Чжао И, господин Чжао И... Фамилия Чжао, и он старший... Кто же ты на самом деле? Почему тот господин Ма так испугался тебя, увидев жетон? Придёшь ли ты снова?» — размышляла Ли Шиши, сама не замечая, как сильно её заинтересовал Чжао Хуань.
По дороге назад Линь Чун внезапно сложил руки и опустился на колени.
— Подданный Линь Чун приветствует Ваше Высочество Наследного принца!
— Инструктор, не нужно таких церемоний, прошу, встаньте скорее.
— Как инструктор узнал меня? — улыбнулся Чжао Хуань.
— Ваше Высочество, Линь Чун случайно увидел иероглифы на том жетоне, поэтому и понял, что это вы, Ваше Высочество, — на жетоне были выгравированы два иероглифа: «Восточный дворец».
Стоявший рядом юный Чжао Гоу сказал: — Инструктор Линь, вы действительно внимательны! А меня вы узнали?
— Ваше Высочество назвал вас девятым братом, значит, вы, должно быть, Девятый принц, Ваше Высочество князь Гуанпин. Линь Чун приветствует Ваше Высочество князя.
— Ладно, инструктор, не обращайте на него внимания, он ещё ребёнок, — сказал Чжао Хуань, помогая Линь Чуну подняться.
Юный Чжао Гоу надул губы: — Старший брат, ты опять меня презираешь.
— Инструктор, не нужно так церемониться. У меня как раз есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать вам.
— Ваше Высочество, спрашивайте.
— Не согласится ли инструктор стать учителем копья и палки в моём Восточном дворце? Хорошенько обучить моих дворцовых стражников владению копьём и палкой, — это было довольно прямое предложение.
Линь Чун ответил без колебаний: — Без проблем. Линь Чун непременно обучит всему без утайки, лишь бы они смогли выдержать трудности.
— В таком случае полагаюсь на инструктора. Какой же воин не терпит трудностей? — сегодняшние события заставили его понять, что его собственная сила слишком мала, поэтому Чжао Хуань стремился как можно скорее создать свою опору.
Первым шагом было привлечение Линь Чуна.
Беседуя, они добрались до дома Линь Чуна.
— Ваши Высочества, Линь Чун откланивается, — Линь Чун сложил руки в прощальном поклоне.
— Если у инструктора будут какие-то дела, можете приходить прямо в Восточный дворец и искать меня.
— Ваше Высочество, Линь Чун понял.
— Старший брат, мне кажется, та Ли Шиши неравнодушна к тебе! — лукаво усмехнулся юный Чжао Гоу в карете.
— Ещё раз скажешь глупость, береги свой язык.
— Правда, старший брат! Ты разве не видел, как изменился её взгляд, когда она смотрела на тебя? Такой нежный и многозначительный!
— Чжао Гоу, похоже, у тебя опять руки чешутся? По возвращении я хорошенько поговорю с отцом, скажу, что ты забросил учёбу, и попрошу господина Ли Гана заняться твоим образованием.
— А-а, старший брат, пощади! Я не вынесу этого упрямого нрава господина Ли Гана!
Вернулись в Восточный дворец уже к вечеру. Поужинав с Хэ Жоу и Лань Фан, Чжао Хуань в одиночестве сидел на ступенях дворца.
Он поднял голову, глядя на звёздное небо, и вспоминал события прошедшего дня.
Линь Чун теперь на его стороне. С его помощью Линь Чун уже не попадёт на Ляншаньбо — значит, он приобрёл сильного союзника. А вот с Гао Цю могут быть проблемы.
«Ладно, не буду об этом думать».
Он встал и потянулся. «Система, Система», — позвал Чжао Хуань дважды, но Система не ответила.
«Чёрт, ещё не проснулась!» — беспомощно подумал Чжао Хуань.
«Ладно, сначала спать», — он направился в спальню. — Хэ Жоу, Лань Фан, разденьте вашего принца. Ваш принц собирается отдыхать.
Услышав зов Чжао Хуаня, обе девушки подошли.
— Хе-хе, кто из вас сегодня согреет постель вашему принцу? — с лукавой улыбкой спросил Чжао Хуань.
Обе девушки тут же покраснели.
— Принц... принц нехороший, — тихо пробормотала Хэ Жоу.
Сняв с принца верхний халат, обе девушки поспешно выбежали.
«Чёрт, куда эти две девчонки так быстро убежали? Я же просто пошутил! Эх, первую ночь в Северной Сун придётся провести в одиночестве. Как же мне не повезло».
Снаружи, Хэ Жоу и Лань Фан сидели на ступенях и шептались.
— Сестра, скажи, после этой болезни принц совсем изменился. Стал добрее к нам, служанкам. И мне кажется, он стал ещё красивее!
Лань Фан со смехом упрекнула её: — Девчонка, неужели ты влюбилась? Хочешь, я сейчас же скажу принцу, что ты готова прислуживать ему ночью?
— Сестра, не смейся надо мной! А кто сегодня за ужином не сводил глаз с принца? Ай-яй-яй, как изменился твой взгляд, когда ты смотрела на него!
— Ах ты, Хэ Жоу! Смеешь надо мной подшучивать! Попалась!
— Ха-ха-ха, сестра, не щекочи меня там, ха-ха-ха! — смеясь, девушки начали бороться.
Этой ночью кому-то точно было не до сна.
Резиденция Главного Военного Советника.
Раздался яростный голос: — Что?! Начальник Кайфынской управы не отпускает его? Смеет не считаться даже со мной?! — говорившим был Гао Цю, нынешний Главный Военный Советник.
Благодаря умению играть в мяч и угождать Хуэйцзуну, он был назначен на эту должность сразу после восшествия императора на престол.
— Советник, тот начальник управы сказал... сказал...
— Что сказал? Говори быстрее!
— Начальник Кайфынской управы сказал, что Советник должен лично прийти за сыном.
— Что?! Похоже, ему жить надоело!
Стоявший на коленях слуга поспешно сказал: — Советник, успокойтесь, успокойтесь! Ваш слуга разузнал всё. Похоже, господин Яньнэй обидел какую-то важную персону. Говорят, того молодого господина, что подрался с ним, зовут Чжао.
Гао Цю погладил бороду, размышляя: «Фамилия Чжао? Все влиятельные чиновники с фамилией Чжао при дворе мне знакомы, и они не посмеют меня обидеть. Но кто же тогда такой смелый? Неужели кто-то из императорской семьи?»
— Я спрашиваю тебя, как выглядел тот молодой господин, какого он был телосложения?
— Докладываю Советнику, ваш слуга разузнал, что этому господину лет восемнадцать-девятнадцать, он очень красив, высок ростом, а его охранники — все свирепые здоровяки.
— Хорошо, можешь идти, — отпустив слугу, Гао Цю принялся расхаживать по залу.
«Восемнадцать-девятнадцать лет, фамилия Чжао...» Внезапно он остановился, его глаза сверкнули.
«Неужели это он?»
Светлица Ли Шиши. Ли Шиши сидела при свете свечи и молча повторяла стихи, вышитые на шёлковом платке: «Если б жизнь всегда была как при первой встрече... Господин Чжао И, кто же ты на самом деле? Придёшь ли ты снова?»
Иногда любовь возникает неведомо откуда и уходит неведомо куда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|