Глава 5. Снова встреча с Окитой

Глава 5. Снова встреча с Окитой

Ко-Сакура снова увидела людей из Мибу Росигуми через несколько дней.

Она вместе с Хацумомо отправилась на улицу за покупками для старших сестёр.

Обычно такие поручения выполняли служанки, но Ко-Сакура сама вызвалась помочь. Акари понимала, что та заскучала дома из-за травмы ноги, полученной на днях, поэтому отпустила её.

Когда они отдыхали в придорожной чайной, то как раз столкнулись с патрулём Мибу Росигуми.

Прохожие на улице поспешно расступались. Хацумомо тоже потянула Ко-Сакуру в сторону, и они отвернулись.

— Ко-Сакура! Это ведь Ко-Сакура?

Но кто-то окликнул её. Голос был мягким и свежим, как у того юноши с праздника Дай Нэнбуцу-э.

Ко-Сакура обернулась и действительно увидела Окиту Содзи, стоявшего посреди дороги и смотревшего в их сторону.

Сегодня он снова был в белой одежде, но поверх неё была надета хаори — та самая, асаги-иро с гербом Мон Ямагата, над которой смеялись Коюри и Тиё. Однако она ему на удивление шла, придавая свежий и бодрый вид.

Длинные волосы были стянуты шнурком на затылке, на лбу была повязка (хитай-атэ), что добавляло его красивому лицу немного воинственности.

Но взгляд оставался таким же мягким, ясным и светлым.

Ко-Сакура совершенно не ожидала встретить его здесь. Она поспешно встала и, склонив голову, поклонилась:

— Господин Окита.

— Ай-яй, не нужно так официально, — Окита Содзи махнул рукой, его глаза и брови изогнулись в улыбке. Он был всё тем же добрым юношей, что и в тот день.

— Я слышал от А-Хадзимэ, что ты подвернула ногу. Всё хотел навестить тебя, но он не сказал мне, где ты живёшь. Сейчас уже всё в порядке?

— Вашими молитвами, уже поправилась, — тихо ответила Ко-Сакура.

Окита Содзи слегка нахмурился:

— Почему ты вдруг стала такой отстранённой? Тебя отругали, когда ты вернулась в тот день?

Хотя её действительно отругали, сейчас Ко-Сакура была скованной не из-за этого.

Она не испытывала неприязни к Оките, но стоило ему заговорить с ней, как почти вся улица украдкой устремила на них взгляды, и это было очень неприятно.

Однако люди из Росигуми, казалось, этого не замечали.

Высокий мужчина, шедший позади Окиты Содзи, тут же подошёл ближе:

— Что-что? Содзи, ты знаком с этой красивой девушкой?

Другой юноша тоже воскликнул:

— А, это та девочка с праздника Дай Нэнбуцу-э!

Сегодня их тоже было четверо.

Кроме Окиты Содзи, Ко-Сакура узнала и другого юношу — того, кто в тот день прибежал за Окитой.

Он был немного выше Окиты, с чуть вытянутым, но очень правильным лицом. В его чертах ещё угадывалась не успевшая исчезнуть детская непосредственность, но он старался выглядеть взрослее. Хотя он явно был ненамного старше Ко-Сакуры, но назвал её «той девочкой».

Окита улыбнулся и, повернувшись, представил их:

— Это Тодо Хэйсукэ. А это Харада Саноскэ и Нагакура Симпати. А это — барышня Ко-Сакура.

Харада Саноскэ был тем самым громкоголосым высоким мужчиной с грубоватыми чертами лица, растрёпанными волосами и распахнутой одеждой, обнажавшей крепкую грудь.

Нагакура Симпати шёл за ним. Он был невысокого роста, но выглядел очень подтянутым и энергичным.

Они казались немного старше Окиты, но всё ещё были очень молоды и полны юношеской энергии.

Ко-Сакура поклонилась каждому, но в душе испытывала некоторое недоумение.

Зачем он представляет ей этих людей? Неужели они теперь будут часто видеться?

Нагакура Симпати ответил на поклон Ко-Сакуры и поддразнил Окиту:

— Господин Кондо наверняка будет очень рад. Гениальный фехтовальщик господин Содзи наконец-то достиг возраста, когда начинают интересоваться девушками.

— Господин Хидзиката обрадуется ещё больше, верно?

— И то верно, но, пожалуй, такой девушке лучше не попадаться ему на глаза.

— А? Что с господином Хидзикатой? Почему ей нельзя его видеть?

Двое старших мужчин переглянулись и рассмеялись:

— Ахахаха, Хэйсукэ, ты ещё мал, тебе и не нужно знать.

— Ну что такое!

Окита с некоторым раздражением посмотрел на них:

— Эй, я говорю, хватит болтать ерунду. У нас не такие отношения.

Он снова повернулся к Ко-Сакуре и извинился:

— Прости, это просто грубые парни, с которыми я вместе тренируюсь фехтованию. Любят неудачно шутить, Ко-Сакура, не обращай внимания.

По сравнению с шутками гостей, которых она обычно видела с сестрицей, эти были сущим пустяком.

Но от его извинений Ко-Сакура невольно смутилась, слегка покраснела, опустила голову и тихо спросила:

— Вы… сейчас на патрулировании?

— Да, — Окита, вероятно, заметил её состояние, улыбнулся и сказал: — Нам нужно идти дальше. До встречи.

Ко-Сакура кивнула и снова поклонилась им:

— До свидания.

Окита ответил на поклон и, увлекая за собой Тодо Хэйсукэ, пошёл дальше.

Харада Саноскэ с улыбкой бросил Ко-Сакуре:

— Мы живём в храме Мибу-дэра, Ко-Сакура, если будет время, приходи к нам в гости, — и только потом последовал за остальными, крича им вслед: — Куда торопитесь? Патрулирование каждый день одинаковое! Улица никуда не денется, а тут редко удаётся поговорить с девушкой, которая нас не боится!

Только когда они ушли, Ко-Сакура вздохнула с облегчением.

Окружающие прохожие и торговцы, казалось, тоже вздохнули с облегчением, а затем принялись разглядывать девушку, знакомую с людьми из Мибу Росигуми, со всевозможными странными выражениями.

Ко-Сакуре стало очень не по себе. Она хотела позвать Хацумомо, чтобы поскорее уйти, но обнаружила, что та всё ещё смотрит в ту сторону, куда ушли Окита и его товарищи. Выражение её лица было застывшим, щёки пылали, а глаза сияли, как звёзды.

— Хацумомо? — осторожно позвала Ко-Сакура.

Хацумомо очнулась и схватила Ко-Сакуру за руку:

— Когда ты успела познакомиться с этими людьми?

— Э-э, это… — Ко-Сакура помедлила, взяла с Хацумомо обещание хранить секрет и только потом рассказала о встрече с Окитой в тот день, когда смотрела Кёгэн.

Конечно, она снова умолчала о Сайто, сказав лишь, что позже подвернула ногу, и её проводили домой люди из Росигуми.

— Как здорово! — восхищённо выдохнула Хацумомо, её глаза снова засияли.

— Они все такие красивые! Этот юноша по имени Окита просто прелесть. А тот, по имени Харада, такой мужественный! Даже Тодо и Нагакура — и те весьма привлекательные мужчины.

Ко-Сакура удивлённо расширила глаза. Она не запомнила ни одного из этих имён, а Хацумомо помнила всё дословно.

Хацумомо снова вздохнула, её взгляд стал мечтательным, как подёрнутая весенним ветром озёрная гладь:

— Право, не понимаю вкуса Тиё. Если бы можно было принимать таких гостей, о чём ещё можно было бы мечтать?

Ко-Сакура замерла и посмотрела в ту сторону, куда ушли Окита и его спутники. В дальнем конце улицы ещё виднелся мелькающий край хаори асаги-иро.

Но… неужели они тоже ходят в Симабара?

Внутри у неё что-то сжалось, стало тяжело и больно.

Ко-Сакура не хотела видеть Окиту в «Тамба».

Ей нравились его глаза, такие ясные и чистые. Ей казалось, что человек с такими чистыми глазами не должен бывать в таком грязном месте, как Симабара.

В то же время, возможно, где-то в глубине души она так же не хотела, чтобы он видел её — с ярким макияжем, развлекающую гостей песнями и танцами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Снова встреча с Окитой

Настройки


Сообщение