Глава 7. Это был отвратительный человек со свирепым лицом
После того как Ко-Сакура официально стала гейшей, её положение в заведении значительно улучшилось. У неё появилась своя комната, и ей больше не приходилось заниматься черновой работой.
Это вызывало огромную зависть у Хацумомо, Тиё и других девушек.
Однажды Хацумомо, наполовину завидуя, наполовину шутя, сказала:
— Теперь, когда мы будем тебя видеть, нам придётся называть тебя госпожой Фуюки.
К своему новому сценическому имени Ко-Сакура долго не могла привыкнуть, ей всё время казалось, что зовут кого-то другого.
Именно из-за этой её замедленной реакции многие гости находили её ещё милее, чем обычно. Некоторые даже подшучивали, спрашивая, не за это ли её похвалил господин Катамори.
Гостям всегда было любопытно узнать подробности той истории, но самой Ко-Сакуре казалось, что рассказывать совершенно не о чем.
Тот господин в тот день выглядел озабоченным и сказал ей всего несколько фраз. Она повторяла их бесчисленное количество раз и давно уже устала от этого.
Но хозяйка (оками) была очень горда и готова была высечь историю того дня на каменной стеле и установить у входа в заведение.
Естественно, она и слышать не хотела о том, чтобы вернуть ей прежнее имя.
В конце концов, пришли к компромиссу: к новому имени просто добавили её старое, и стали звать её «Сакура Фуюки».
Звучало так, будто речь идёт о цветущей сакуре, но, по крайней мере, Ко-Сакура быстрее понимала, что обращаются к ней.
Хацумомо вздохнула и сказала:
— Я как раз хотела спросить тебя, когда ты собираешься пойти в храм Мибу-дэра, чтобы взять меня с собой. Похоже, у госпожи Фуюки совсем нет времени.
Ко-Сакура на мгновение замерла. Если бы Хацумомо не напомнила, она бы и забыла, что Харада приглашал её в тот день.
С одной стороны, она действительно была занята — её постоянно приглашали выступать на различных банкетах. С другой стороны, хозяйка (оками) специально приставила к ней служанку, которая следовала за ней по пятам, даже когда она выходила из дома, так что пойти было не так-то просто.
К тому же… она вспомнила взгляд Сайто Хадзимэ при их последней встрече, и на душе снова стало тяжело.
Раз он притворяется, что не знает её, зачем ей напрашиваться?
Она ничего не ответила. Хацумомо снова вздохнула:
— В последнее время совсем не видно патрулей господина Окиты и его товарищей. Интересно, как он там.
Видя её состояние, Ко-Сакура улыбнулась, взяла её за руку и сказала:
— Раз ты так беспокоишься, давай найдём возможность и тайком навестим его.
И вот, через два дня утром обе девушки отправились в храм Мибу-дэра.
Под предлогом сопровождения госпожи Фуюки для молитвы хозяйка (оками) ничего не сказала, лишь велела пораньше вернуться, тем более что с ними шла служанка.
Сначала Ко-Сакура и Хацумомо действительно искренне помолились в храме, а затем сказали служанке, что хотят немного прогуляться по территории.
Служанка решила, что девочки просто хотят порезвиться, да и сама была не прочь отдохнуть. Договорившись о времени и месте встречи, она отпустила их.
Тогда обе девушки тайком направились к штаб-квартире Мибу Росигуми.
Хотя это и называлось штаб-квартирой Росигуми, было очевидно, что они просто заняли несколько старых построек на территории храма. Вывеска «Мибу Росигуми» была просто написана на деревянной дощечке и повешена у входа.
Внутри было тихо, голосов не было слышно. Ко-Сакура и Хацумомо стояли у входа, украдкой заглядывая внутрь и колеблясь, стоит ли входить.
В конце концов, Ко-Сакура набралась смелости и первой спросила:
— Есть кто-нибудь?
— Иду! — отозвался кто-то изнутри, и тут же выбежал мужчина.
Это был мужчина лет тридцати с небольшим, среднего роста, с обычной внешностью. В руках он держал метлу — очевидно, только что подметал.
Он дружелюбно улыбнулся девушкам.
— Барышни, что-то случилось?
— Это… — Ко-Сакура взглянула на Хацумомо. Та покраснела и спряталась за неё. Ко-Сакуре ничего не оставалось, как слегка кашлянуть и спросить: — Простите, господин Окита здесь?
— Господин… Окита? — мужчина на мгновение задумался, а потом улыбнулся. — А, вы спрашиваете про Содзи?
Ко-Сакура кивнула:
— Да. Он здесь?
— Какая жалость, он как раз вышел.
Услышав это, Хацумомо удручённо опустила плечи, но в то же время, казалось, вздохнула с облегчением.
Ко-Сакура обернулась к ней и тихо спросила:
— Ну что теперь?
Хацумомо вздохнула:
— Придётся сначала вернуться, да?
Не успела Ко-Сакура ответить, как мужчина из штаб-квартиры Росигуми снова спросил:
— Барышни искали его по какому-то делу?
— Нет-нет, — поспешно возразила Хацумомо.
Ко-Сакура тоже покачала головой. Помолчав немного, она снова нерешительно и тихо спросила:
— А… господин Сайто… здесь?
— Сайто? — мужчина, казалось, удивился ещё больше и несколько раз окинул Ко-Сакуру взглядом с ног до головы. — Барышня, вы ищете Сайто Хадзимэ?
Ко-Сакуре стало не по себе от его взгляда. Она поджала губы, поклонилась и сказала:
— …Нет, я просто так спросила. Мы уже уходим.
Хацумомо поспешно тоже поклонилась. Когда они собрались уходить, мужчина снова с улыбкой окликнул их:
— Они уехали в Осаку. Как вас зовут, барышни? Когда они вернутся, я им передам.
— Нет, не нужно. У нас нет никакого дела. Спасибо вам, — поспешно сказала Ко-Сакура, но, помедлив, всё же не удержалась и спросила: — А зачем они поехали в Осаку? Они вернутся?
— Вернутся, — мужчина по-прежнему мягко улыбался. — Они просто сопровождают господина Сёгуна в пути (Дочу Кэйго), вместе с остальными из Росигуми. Вернутся, наверное, через несколько дней. Точно не нужно ничего передавать?
Ко-Сакура снова поблагодарила мужчину поклоном, и они с Хацумомо ушли.
Дойдя до условленного места у ворот храма (Санмон), Хацумомо тихо сказала:
— Слава богу, а я уж думала, господин Окита заболел или ранен. Похоже, всё в порядке.
Ко-Сакура рассеянно кивнула.
Хацумомо добавила:
— Но они такие молодцы, правда? Действительно охраняют господина Сёгуна!
— В тот раз у господина Айдзу они тоже были в охране, — добавила Ко-Сакура.
Хотя хозяйка (оками) и говорила, что это были временно прикомандированные люди, и охраняли они только задние ворота, но всё-таки они там были.
Вспомнив тот день, Ко-Сакура снова подумала о том, как Сайто сделал вид, что не видит её.
Зачем… зачем она вообще спросила о нём?
И что было бы, если бы он оказался там?
Стала бы она спрашивать, почему он притворился, что не узнал её?
Какое она имела право?
Она ведь ему никто.
Виделись всего два-три раза, и встречи эти нельзя было назвать приятными. Они даже друзьями не были…
Думая об этом, Ко-Сакура почувствовала внезапную грусть. Она не слышала, что говорила Хацумомо дальше, пока та не взяла её за руку и не потрясла. Только тогда она очнулась.
— Что с тобой? — с беспокойством спросила Хацумомо.
— Ничего, — Ко-Сакура заставила себя улыбнуться. — Что такое?
Хацумомо сказала:
— Я как раз спрашивала тебя… кто этот Сайто?
Ко-Сакура замерла и широко раскрыла глаза, глядя на неё.
Хацумомо, не заметив её реакции, продолжала тараторить:
— Среди тех, кого мы видели в тот день, такого имени не было! Когда ты его видела? Кто он? Красивый? А если сравнить с господином Окитой?
— Сравнить с господином Окитой? — Ко-Сакура нахмурилась и задумалась, но поняла, что не может их сравнить.
Она не помнила черт лица Сайто Хадзимэ.
Возможно, она никогда и не видела его лица отчётливо.
В первый и второй раз она была слишком напугана, чтобы смотреть.
В третий раз было слишком темно, и большую часть времени он нёс её на спине.
В четвёртый раз… всё произошло слишком быстро, и её ранил его отведённый взгляд.
…Почему её вообще задел поступок человека, чьё лицо она даже не может вспомнить?
Она долго молчала. Хацумомо наконец заметила неладное, нахмурилась и позвала её:
— Ко-Сакура?
— Это был отвратительный человек со свирепым лицом, — ответила Ко-Сакура.
(Нет комментариев)
|
|
|
|