Глава 2: Юноша из города Шунин

Многодневный ливень наконец прекратился.

В город Шунин вернулась оживленная атмосфера.

Хотя население городка насчитывало всего около сотни человек, а сам Шунин занимал небольшую площадь, на улицах стало заметно оживленнее и теснее.

Во дворике в Переулке Чао Сы старик преклонных лет сидел в ротанговом кресле с закрытыми глазами, отдыхая. На каменном столике слева от него стоял кувшин с вином, но он к нему не притрагивался.

Полуденное солнце пекло довольно сильно. Осень только началась, и в это время все еще чувствовалась жаркая летняя атмосфера.

Послышались шаги. Старик не открыл глаз, лишь небрежно взял кувшин и протянул его.

Ли Мэнчжоу на мгновение замер, затем молча взял кувшин и сделал глоток, запрокинув голову.

Пить стало привычкой. Он почти забыл, как научился этому, но постепенно полюбил вино.

Старик легонько похлопал себя по животу и невнятно пробормотал:

— Ты вчера ночью выходил?

Ли Мэнчжоу слегка опешил и ответил:

— Тетушка Ван с Южной улицы привезла товар, поздно вечером некому было помочь.

Старик приоткрыл один глаз и взглянул на Ли Мэнчжоу. Он, конечно, понял, что это ложь, но не стал разоблачать юношу и продолжил говорить сам себе:

— У этой красавицы Ван, что продает тофу-пудинг, разве нет дочки — прелестной, как цветок? Ты такой усердный, боюсь, неспроста.

Ли Мэнчжоу поставил кувшин и сказал:

— Меня не интересуют такие девчонки, которые еще не расцвели.

Старик усмехнулся и замолчал.

Ли Мэнчжоу тоже не обратил на него внимания и вышел из дворика.

Старик не был родственником Ли Мэнчжоу, просто за последние три года он проявлял о нем некоторую заботу. С тех пор как Ли Мэнчжоу три года назад прибыл в Шунин, он познакомился с этим стариком и стал жить вместе с ним.

Он так и не узнал имени старика, но из благодарности они, можно сказать, заботились друг о друге.

У старика, кроме этого дворика, ничего не было, поэтому зарабатывать деньги приходилось Ли Мэнчжоу. В основном это была случайная работа, помощь соседям за небольшую плату.

Ли Мэнчжоу и старик были известны в Шунине как самые бедные люди. К счастью, нравы в городе были простыми, и соседи время от времени помогали им.

Однако никто не знал, что на самом деле Ли Мэнчжоу вовсе не был бедняком. Будучи убийцей, он заработал много денег, но никогда их не тратил. Даже старик не знал об их существовании.

Западная улица была самым оживленным местом в Шунине, там располагался рынок. Ли Мэнчжоу бывал здесь нечасто, но проходил мимо постоянно.

Пройдя через Западную улицу на Южную, Ли Мэнчжоу остановился перед лавкой тофу-пудинга тетушки Ван.

Тетушка Ван была еще привлекательной женщиной, сохранившей свою красоту, и считалась первой красавицей Шунина. Холостяки часто находили разные предлоги, чтобы купить здесь миску тофу-пудинга, а затем старались как можно дольше тянуть время, растягивая одну порцию на полдня, лишь бы еще раз взглянуть на тетушку Ван и перекинуться с ней парой слов.

Муж тетушки Ван погиб много лет назад в результате несчастного случая, поэтому она в одиночку растила дочь, которую только отняла от груди. Теперь девочка выросла и стала юной девушкой. Лавка тофу-пудинга приносила стабильный доход, в основном благодаря тем самым холостякам. Они так и не смогли взять тетушку Ван за ручку, но невольно помогли ее бизнесу, сделав ее дочь маленькой богачкой Шунина.

Возможно, именно поэтому Ли Мэнчжоу любил сюда приходить. Самая богатая и самый бедный. Он мог есть тофу-пудинг бесплатно, и досыта.

Сегодня, как и всегда, лавка была полна холостяков. Были здесь и овдовевшие, и разведенные — в общем, по какой бы причине они ни были одиноки, все здешние посетители были без пары.

Тетушка Ван хлопотала внутри. Холостяки, страдая от невозможности пообщаться с объектом своего внимания, увидели вошедшего Ли Мэнчжоу, и кто-то тут же поддразнил:

— Эй, Черныш, опять пришел поесть тофу-пудинга?

Их целью была тетушка Ван, а целью Ли Мэнчжоу, по их мнению, была ее дочь, Ван Панъэр.

Ли Мэнчжоу не стал ни оправдываться, ни отвечать. Холостяки не обратили на это внимания, зная, что этот Черныш неразговорчив.

Возможно, Ли Мэнчжоу просто не хотел с ними разговаривать.

Ван Панъэр тоже помогала в лавке. В Шунине не было школ. Хотя в государстве Цзян и не было правила, запрещающего девочкам учиться, в этом северо-западном пограничье получить образование было несбыточной мечтой. Даже у мальчиков не было такой возможности, что уж говорить о девочках.

Поэтому большинство жителей Шунина были неграмотными. Те немногие, кто умел читать и писать, были приезжими, да и те не обладали большими знаниями. Даже если бы кто-то захотел открыть школу, у него не хватило бы на это способностей.

— Братец Мэнчжоу.

Ван Панъэр, миловидная и живая, подошла к Ли Мэнчжоу с миской тофу-пудинга.

Мужчина средних лет за соседним столиком увидел это и усмехнулся:

— Малышка Панъэр, ты слишком пристрастна! Мы тут уже полдня сидим, а этот Черныш получает тофу-пудинг раньше нас?

Милое личико Ван Панъэр тут же покраснело, как спелое яблочко. Она торопливо поставила миску на стол перед Ли Мэнчжоу, сердито взглянула на мужчину и сказала:

— Следующая порция — твоя.

В лавке раздался дружный смех.

Ван Панъэр застенчиво украдкой взглянула на Ли Мэнчжоу и быстро убежала на кухню.

Ли Мэнчжоу слегка покачал головой. Поедая тофу-пудинг, он разглядывал прохожих на улице.

В это время в лавку вошел мужчина лет тридцати. Лицо его было усталым, волосы растрепаны, но в глазах все же виднелась слабая искорка радости.

Увидев Ли Мэнчжоу, мужчина подошел и сильно хлопнул его по плечу, так что Ли Мэнчжоу чуть не выплюнул тофу-пудинг.

Он недовольно вытер рот, посмотрел на мужчину и спросил:

— Братец Цуй, у тебя сегодня, кажется, неплохое настроение?

Цуй Чжай вздохнул и сел напротив Ли Мэнчжоу:

— Жизнь продолжается. Теперь я один, сыт — и вся семья сыта. Легче не бывает.

Хотя он говорил так, Ли Мэнчжоу чувствовал его печаль. Он просто пытался скрыть свою внутреннюю тревогу и боль.

Видя, что Ли Мэнчжоу молчит, Цуй Чжай не удержался и сказал:

— Парень, помнишь, я рассказывал тебе об убийце по имени Фушэн? Я нанял его убить кое-кого. Думал, ничего не выйдет, но тот совершенствующийся действительно мертв.

Он говорил очень тихо, боясь, что его услышат.

В конце концов, нанимать убийцу — дело не слишком почетное. Хотя в округе на сто ли это было обычным делом, но не в нынешнем Шунине.

Цуй Чжай с чувством сказал:

— Не знаю, кто этот Фушэн. За такое опасное дело он даже денег не взял. Он мой великий благодетель. Если бы я мог встретить его снова, я бы обязательно отблагодарил его как следует. Даже если бы пришлось стать его рабом, я бы согласился. Большего я все равно сделать не могу.

Ли Мэнчжоу взглянул на Цуй Чжая, молча доел тофу-пудинг, вытер рот и сказал:

— Спасти жизнь — выше, чем возвести семиярусную пагоду. Тебе не стоит так переживать. Возможно, ему и не нужна твоя благодарность.

Цуй Чжай выглядел растерянным.

Ли Мэнчжоу продолжил:

— Он всего лишь убийца. Хотя убийцы работают за деньги, иногда они тоже совершают добрые дела. В конце концов, убивать — это плохо, ему нужно искупить свои грехи.

— Помогая тебе, он на самом деле помогал и себе. У тебя своя жизнь, у него — свои дела. Связываться с убийцей — не к добру.

Цуй Чжай, конечно, понимал это, но чувствовал, что этот убийца по имени Фушэн все же особенный. Благодетель есть благодетель, этого не изменить.

— Ты еще молод, парень, а уже рассуждаешь, как старик.

Ли Мэнчжоу больше ничего не сказал. Его взгляд, устремленный на улицу, внезапно оживился.

Напротив лавки сидело несколько нищих. В северо-западном пограничье это было обычным явлением. Хотя больших войн не было, мелкие стычки случались постоянно, и для местных жителей главной проблемой было пропитание.

Шунин находился на окраине северо-западного региона, и война редко его затрагивала, поэтому некоторые нищие стекались сюда — здесь было все же лучше, чем в других местах.

Но в Шунине было много бедных семей. Даже семья Ван Панъэр, считавшейся маленькой богачкой, на самом деле не была по-настоящему богатой. Они едва сводили концы с концами, не голодали и даже могли откладывать немного серебра.

Те, кто мог откладывать серебро, в Шунине, конечно, считались богачами. Большинство же едва перебивались с хлеба на воду, редко что-то откладывая. А многие, как Ли Мэнчжоу и старик, жили впроголодь.

Ли Мэнчжоу нуждался в деньгах, поэтому он не мог тратить то, что заработал убийствами. Эти деньги откладывались для важной цели.

Посторонние об этом не знали. На самом деле Ли Мэнчжоу был скрытым богачом Шунина.

Сейчас его внимание привлекли, конечно, не нищие, а незнакомая девушка, появившаяся на Южной улице.

Она была одета иначе, чем жители Шунина.

Большинство местных носили грубую холстину. Многие крепкие мужчины ходили с голым торсом, в соломенных сандалиях и мешковатых штанах.

Ли Мэнчжоу носил длинные сапоги благодаря Ван Панъэр — она сшила их сама. Материал был не лучшего качества, но выглядели они все же солиднее соломенных сандалий.

А девушка на улице была одета явно в дорогие вещи. Ли Мэнчжоу не разбирался в этом, но одежда была яркой и, очевидно, стоила недешево.

Тонкие черные волосы были просто собраны сзади, без особых украшений, что придавало ей особую, слегка нежную прелесть.

Белоснежная кожа была словно только что очищенное яйцо. Большие глаза сверкали, будто говорящие. Маленькие алые губы ярко контрастировали с белой кожей.

Пара ямочек симметрично располагалась на щеках. Когда она слегка улыбалась, ямочки едва заметно появлялись, делая ее милой, как небесная фея.

Ли Мэнчжоу никогда не видел такой красивой девушки. Она была красивее даже Ван Панъэр, считавшейся самой красивой в Шунине. Их темпераменты разительно отличались: одна была барышней из знатной семьи, другая — простой деревенской девушкой.

Хотя Ван Панъэр тоже была очень красива, явное различие в их ауре поразило Ли Мэнчжоу, невольно приковав его взгляд.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Юноша из города Шунин

Настройки


Сообщение