Глава седьмая (Часть 2)

Сидевшая рядом с Цзинь Сючжу Фан Минь несколько раз повернула голову, глядя на них. Она подумала, что мать и дочь едят очень изящно и аккуратно, на них приятно смотреть. Хотя у нее самой еще не было детей, если бы ей довелось родить, она хотела бы такого послушного ребенка.

Поев, люди в доме еще немного поболтали. Когда Ван Лин вышла, помыв посуду, гости начали по очереди прощаться.

Цзинь Сючжу и Цзян Минчуань задержались. Когда большинство гостей ушло, они тоже попрощались. Цзинь Сючжу сделала вид, будто только что вспомнила, взяла корзинку из угла и, улыбнувшись, достала оттуда тарелку: — Впервые здесь, не знала, что принести. Дома ничего особенного нет, поэтому сама приготовила кое-что. Надеюсь, не откажетесь.

Она сняла крышку, открыв красиво уложенные гороховые пирожные на тарелке. Яркий золотистый цвет выглядел очень аппетитно в мягком свете лампы.

На лицах Ван Лин и командира полка Яня появилось легкое удивление. Они прожили большую часть жизни и никогда не видели такой еды.

Командир полка Янь, не раздумывая, сказал: — Сразу видно, что это хорошая вещь. Заберите домой, сами поешьте.

Стоявший за его спиной ребенок высунул голову, чтобы посмотреть, и, услышав это, сильно дернул отца за одежду: — Папа.

Он хотел, чтобы тот забрал свои слова назад, но, увидев, что отец не обращает на него внимания, снова посмотрел на мать.

Командир полка Янь немного смутился.

Ван Лин не хотела обижать мужа и тоже сказала: — Да, заберите домой, сами поешьте. У нас дома есть еда. Мы пригласили вас на ужин, чтобы познакомиться, освоиться. В части все как одна семья, не нужно этих церемоний.

— Сестрица, вы слишком скромничаете. Это наш с командиром роты Цзяном небольшой знак внимания. Вы с командиром полка заботитесь о нас, и мы вам очень благодарны. Это ничего ценного, просто домашнее, денег почти не стоило.

— Если вы не возьмете, я немного расстроюсь.

Раз Цзинь Сючжу так сказала, Ван Лин не могла больше ничего возразить, только с улыбкой пошла на кухню за тарелкой, чтобы переложить.

Проводив гостей, Ван Лин не переставала улыбаться. Обернувшись с командиром полка Янем, она увидела, что рот их сына уже набит до отказа. Он ел и невнятно говорил: — Очень вкусно, мама, ты тоже скорее попробуй.

Ван Лин сердито взглянула на него: — Такой большой уже, а все еще не такой разумный, как их младшие брат и сестра.

Она видела во время ужина, что дети командира роты Цзяна один послушнее другого.

Янь Син дважды фыркнул, выражая недовольство.

Стоявший рядом командир полка Янь тоже взял кусочек и положил в рот. Услышав это, он не удержался и сказал: — И ты не говори на сына, и ты тоже. Я же пригласил только семью Сяо Цзяна, зачем ты позвала всех остальных?

Ван Лин почувствовала себя немного виноватой и нашла себе оправдание: — Я просто подумала, что когда много людей, веселее.

Янь Син прямо раскрыл ее мысли: — Вовсе нет! Ты ведь говорила тете Цинь и тете Лю, что хочешь посмотреть, какую хорошую женщину выбрал Цзян Минчуань, что он даже отказался от тети Чжао. Неужели она небесная фея? Ты не верила, что если позвать столько людей, она не покажет свое истинное лицо.

Услышав, как сын слово в слово пересказал ее слова, Ван Лин потеряла лицо и сердито взглянула на него: — Уроки сделал?

Янь Син надул щеки.

Командир полка Янь потемнел лицом и сердито сказал: — Ну что ты скажешь? Человек собирался приготовить тебе что-то вкусное, а ты затаила такие мысли против нее. Цзян Минчуань и Чжао Юнь только знакомились, еще ничего не было решено. К тому же, это их личное дело, зачем ты вмешиваешься? Тебе станет легче, только когда они потеряют лицо? Родители Цзян Минчуаня были героями войны, а муж Цзинь Сючжу — мучеником. Даже если Чжао Юнь так хороша, стоит ли тебе строить козни против этой пары?

Ван Лин потеряла дар речи.

Она не думала так глубоко. Просто ей было неприятно, что пара, которую она считала подходящей, вдруг оказалась перехвачена кем-то другим. К тому же, кто-то подстрекал ее, и она тоже начала дурачиться.

На самом деле, сегодня вечером у нее сложилось хорошее впечатление о Цзинь Сючжу. Она не болтала лишнего и была вежлива.

Но теперь, когда муж отчитал ее, она почувствовала себя униженной: — Раньше ты тоже говорил, что Цзян Минчуань и Чжао Юнь подходят друг другу, почему теперь винишь меня?

— Я ничего особенного не сделала, все ведь хорошо поели, правда? Чего ты кричишь? Я устала, хлопоча на кухне, а ты что делал? После ужина я не видела, чтобы ты помогал убирать. Как тебе хватает наглости ругать меня?

— …

Пока они спорили, гороховые пирожные почти полностью съел Янь Син. Осталось два кусочка, и Янь Син поспешно убежал в свою комнату.

***

Цзинь Сючжу и Цзян Минчуань вернулись домой и поспешно нагрели воду, чтобы умыться. Цзинь Сючжу умылась первой. После этого она села на кровать и принялась разбирать ткани, купленные днем. Сегодня, покупая ткани, она заодно купила швейную шкатулку. Она измеряла рукой и резала ножницами, ее движения были быстрыми и уверенными.

Цзян Минчуань вышел после душа и увидел, как она, опустив голову, что-то сосредоточенно измеряет. Мягкий свет свечи падал на ее лицо, делая его немного нежнее.

Цзинь Сючжу измерила руку дочери и поспешно засунула ее руку под одеяло, погладив ее по маленькому личику: — Спи.

Маленькая девочка пристально смотрела на нее, ее глаза вдруг немного увлажнились. Боясь, что ее заметят, она поспешно закрыла глаза.

Цзинь Сючжу не заметила этого. Она быстро сшила примерный контур, похожий на те, что видела сегодня в универмаге. Закончив с дочерью, она начала измерять Хэ Яня. Она собиралась сначала наметить выкройку, а когда завтра Цянь Юйфэн купит хлопок, тогда уже шить по-настоящему.

Хэ Янь послушно протянул руку, чтобы она измерила.

Цзян Минчуань вытер волосы и сел на кровать. Цзинь Сючжу взглянула на него, немного подумала и тихо сказала: — Спасибо тебе за сегодняшний вечер. Как только вошла, услышала те слова, и правда не знала, что делать. Когда ты встал передо мной и защитил меня, у меня сразу появилась уверенность. Никто никогда не был так добр ко мне.

Цзян Минчуань опешил. Он не ожидал, что она запомнила такую мелочь. На мгновение он не знал, как отреагировать.

Но в душе у него словно разлился теплый поток, и ему стало очень тепло.

И никто никогда не говорил ему таких слов.

Цзинь Сючжу продолжала, улыбаясь: — Не будем вспоминать прошлое. В будущем я буду считать тебя своим настоящим мужчиной, и мы будем хорошо жить вместе, чтобы никто не мог смотреть на нас свысока. Что скажешь?

Закончив, она посмотрела на него сияющими глазами, в которых читались восхищение и любовь.

Она всегда знала, что мужчины любят быть героями. Если вознести его высоко и бросить на него влюбленный взгляд, ни один мужчина не устоит.

И действительно, даже обычно спокойный Цзян Минчуань немного смутился. Он изначально собирался жить с Цзинь Сючжу, уважая друг друга. Цзинь Сючжу была женой его боевого товарища, он мог жениться на ней, но не мог совершать неуважительные поступки. Но теперь, услышав эти слова, он вдруг заколебался. За несколько дней знакомства он постепенно почувствовал что-то похожее на дом.

Неизвестно, то ли ее голос был слишком приятным, то ли свет свечи в комнате был слишком тусклым, но он, словно одержимый, кивнул.

Цзинь Сючжу улыбнулась.

Цзян Минчуань немного боялся смотреть на нее, быстро лег, закрыл глаза, в голове у него царил беспорядок.

Цзинь Сючжу, добившись своего, задула керосиновую лампу рядом и тоже легла спать.

Спала она хорошо.

На следующее утро, когда Цзян Минчуань и Хэ Янь встали, Цзинь Сючжу и Фу Яньянь привычно перевернулись и продолжили спать.

Отец и сын, глядя на их спины, на мгновение замерли, а затем, ничего не сказав, тихо вышли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение