Цянь Юйфэн немного боялась свекрови и попыталась исправить положение: — Я ведь тоже боюсь, что Хэ Янь пострадает. Прежняя невеста командира роты Цзяна была такой хорошей, всем улыбалась, сразу располагала к себе. А эта неизвестно какая...
Увидев, что свекровь смотрит на нее с потемневшим лицом, она говорила все тише и тише, не понимая, где снова ошиблась.
Бабушка У уже не хотела с ней разговаривать, махнула рукой, велела ей поскорее уходить, ее вид раздражал.
Что за мозги? Улыбается — значит хороший человек?
Цянь Юйфэн послушно взяла корзину с овощами и пошла в маленькую кухню рядом. Кто знал, что, войдя, она увидит шести-семилетнего мальчика, вытирающего плиту тряпкой, маленький человечек стоял на цыпочках.
На лице мгновенно появилось смущение, она натянуто улыбнулась: — Сяо Янь тоже здесь? А Сяоцзюнь?
— Почему ты не пошел с ним играть?
Хэ Янь обернулся, посмотрел на нее, покачал головой и послушно сказал: — Сяоцзюнь ушел с Цяньцзинем, а я не люблю играть.
Бабушка У, услышав это снаружи, вздохнула. Дело не в том, что он не любит играть, а в том, что ребенок слишком разумен. Он на два года младше их Сяоцзюня, но уже знает, как помогать по хозяйству.
Цянь Юйфэн не думала так глубоко. Увидев, что мальчик такой послушный и милый, она не удержалась и с улыбкой спросила: — У тебя скоро будет мачеха, ты рад?
Сказав это, она намеренно поддразнила его: — Твоя мачеха скоро родит тебе маленького ребенка, и папа перестанет тебя любить.
Старуха снаружи, услышав это, потемнела лицом и в ярости крикнула на кухню: — Зачем ты ему это говоришь?
— Мы еще не знаем, что происходит, а ты тут сплетничаешь.
Она подумала, что та просто глупая, все слова вылетают наружу.
Цянь Юйфэн испуганно втянула плечи, поняла, что снова сказала что-то не то, и поспешно попыталась исправить положение, смеясь: — Тетя просто так сказала, не обращай внимания.
Хэ Янь покачал головой, выдавил улыбку: — Я знаю.
Цянь Юйфэн вздохнула с облегчением, поспешно поставила корзину и, взяв ведро с водой, вышла.
Бабушка У снаружи не хотела на нее смотреть и сказала в сторону кухни: — Сяо Янь, не слушай, что твоя тетя говорит. Твой папа хороший человек, даже если женится, он все равно будет тебя любить.
Цянь Юйфэн подошла к колодцу, чтобы накачать воды, и, качая, поддакивала: — Да-да, твой папа тебя очень любит.
Бабушка У перевела дух и с недовольным лицом сказала ей: — Приготовь на обед еще два блюда, потом я отнесу их с ребенком.
Цянь Юйфэн поспешно согласилась.
На кухне Хэ Янь опустил голову, глаза его слегка покраснели. Он на самом деле все понимал: родной папа умер, родная мама отказалась от него, дядя и тетя не давали ему еды. Если и дядя Цзян перестанет его любить, то его никто не будет любить. В душе ему было страшно, что дядя Цзян женится на другой.
***
Цзян Минчуань убрал в доме снаружи и изнутри, так что стало немного чище. Затем он вышел, купил кое-какие бытовые принадлежности, а по пути зашел в столовую и принес еды. — Мне нужно отлучиться по делу, вернусь и принесу вам ужин. Ешьте не спеша.
Не сказав больше ничего, он поставил вещи и ушел.
В доме было немного темно, поэтому Цзинь Сючжу поставила стул и ела из коробки у двери.
Она ела сама, а потом кормила ребенка.
Ребенок тоже был послушным, когда ее кормили, она послушно открывала рот, не плакала и не капризничала.
Когда они доели половину, Бабушка У пришла с Хэ Янем. В руках у нее были две миски с едой.
Увидев мать и дочь, сидящих на корточках у двери и едящих, она слегка опешила, но быстро улыбнулась и представилась: — Я живу по соседству. Моего сына зовут У Эрчжу, он боевой товарищ командира роты Цзяна. Услышала шум, поэтому пришла посмотреть. На обед специально приготовила два лишних блюда и принесла вам.
Цзинь Сючжу встала и, услышав, что она знакома с Цзян Минчуанем, тоже улыбнулась: — Вы очень любезны, проходите, присаживайтесь.
Она хотела позвать кого-нибудь, чтобы принесли чаю, но слова застряли в горле, и она поспешно проглотила их, сама повернулась, чтобы взять стулья.
— Нет-нет, у меня дома дела, не буду вас беспокоить. Я просто принесла вам еды, боялась, что вам нечего будет есть на обед.
Сказав это, она поставила блюда на стул. Когда она подошла ближе, Хэ Янь крепко схватил Бабушку У за подол и следовал за ней.
Фу Яньянь, стоявшая у стула, увидела его, подсознательно отступила на шаг, опустила голову и сильно прикусила губу.
Цзинь Сючжу, хотя и была вежлива, не стала отказываться. Она не только взяла блюда, но и специально протерла стул тряпкой, поставила его у двери и предложила ей сесть, смущенно сказав: — Мы только приехали, дома нет горячей воды, извините за неудобства.
Улыбка на лице Бабушки У стала шире, она поспешно махнула рукой: — Знаю, знаю, вы ешьте. Главное, этот ребенок услышал шум и поспешил прийти посмотреть на своего папу.
Сказав это, она подтолкнула Хэ Яня вперед. Хэ Янь взглянул на Цзинь Сючжу и поспешно опустил голову.
Бабушке У все же было жаль этого ребенка, поэтому, рискуя обидеть кого-то, она специально привела Хэ Яня, чтобы разведать обстановку.
Честно говоря, она не очень хорошо относилась к прежней невесте Цзян Минчуаня. Не то чтобы та была плохой, ведь она ее никогда не видела, только слышала от других. Но все говорили, что эта женщина хорошая, и рассказывали, как после смерти мужа ее свекровь ее притесняла, как она была несчастна. Однако она смогла получить работу мужа на текстильной фабрике, став официальным работником, а теперь неизвестно как связалась с женой командира полка, которая собиралась представить ей молодого и перспективного Цзян Минчуаня. Она совсем не выглядела простодушной.
Цзинь Сючжу, услышав это, посмотрела на Хэ Яня, улыбка на ее лице не изменилась: — По дороге Минчуань сказал мне, что этот ребенок разумен и послушен, и попросил меня больше заботиться о нем.
Затем она посмотрела на Бабушку У: — Видя, что тетя такая добросердечная, я скажу еще несколько слов. Мы с ребенком тоже несчастные люди. Если бы не командир роты Цзян, мы с дочерью не знаем, как бы жили дальше. Возможно, в будущем нам придется еще больше вас беспокоить.
В этих нескольких словах содержалось много смысла. Хэ Янь услышал, что эта тетя и сестра такие же, как он, спасены дядей Цзяном, и в душе почувствовал облегчение, словно нашел боевого товарища.
А Бабушка У поняла, что мать и дочь станут семьей с Цзян Минчуанем и Хэ Янем.
Однако эти слова не вызвали у нее отвращения, наоборот, она почувствовала, что ее считают своей.
То есть невестка действительно угадала, но видя, что Цзинь Сючжу сказала так много, она не могла больше ничего выяснять и только продолжила: — Ваша семья из четырех человек тоже связана судьбой. Минчуань и Сяо Янь — хорошие дети, жизнь обязательно будет становиться лучше.
Цзинь Сючжу улыбнулась: — Спасибо за добрые слова.
Поев и проводив гостей, Цзинь Сючжу отпустила детей играть, а сама взяла посуду и пошла мыть ее на кухню.
Когда Цзинь Сючжу ушла, Хэ Янь немного расслабился. Он посмотрел на молчаливую Фу Яньянь, подумал, что она просто стеснительная, и, подумав, как маленький взрослый, сам заговорил: — Привет, сестренка. Меня зовут Хэ Янь, ты можешь называть меня братом.
Молчаливая Фу Яньянь, услышав это, крепко сжала руки. Она не ожидала, что так скоро его увидит, своего номинального брата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|