Глава шестая
Еда была готова, мать и дочь хорошо поспали и проснулись.
На завтрак были редька, китайская капуста и каша.
Овощи утром принесла Бабушка У, подумав, что у них, наверное, нечего есть, поэтому принесла немного. Изначально она хотела позвать их к себе поесть, но Цзян Минчуань не согласился. Только он и Хэ Янь могли бы пойти, но теперь добавились еще два рта, и он подумал, что это доставит людям хлопот.
Семья из четырех человек спокойно ела.
В середине еды Цзинь Сючжу не выдержала и легонько похлопала девочку рядом по спине: — Когда сидишь, спину держи прямо, плечи не сутуль. Эту руку держи под миской, жуй медленно, рот закрой, не издавай звуков.
Услышав это, Фу Яньянь повернула голову и посмотрела на Цзинь Сючжу. В ее представлении Цзинь Сючжу никогда ничему ее не учила.
Но она все же сделала так, как ей сказали.
Цзинь Сючжу удовлетворенно взглянула на нее, положила ей в миску немного овощей и мягко сказала: — У себя дома ладно, но если в гостях, не бери постоянно только те блюда, что тебе нравятся. Каждое блюдо бери не больше трех раз, чтобы другие не поняли твоих предпочтений…
Все это были правила, которым она научилась в Резиденции Хоу. По ее мнению, хорошее нужно перенимать, а плохое — отбрасывать.
Хотя ей и не нравились строгие правила Резиденции Хоу, во многих отношениях они действительно принесли ей большую пользу.
Сидевший рядом Хэ Янь тоже услышал это и подсознательно взглянул на Цзян Минчуаня напротив. Он был чувствительным и не был уверен, не презирает ли его эта тетя.
Потому что он ел немного громко.
Цзян Минчуань взглянул на Цзинь Сючжу и сказал Хэ Яню: — Твоя тетя права, тоже поучись немного.
Лучше, когда кто-то учит, чем когда никто не присматривает. В доме все-таки должна быть женщина. Раньше он никогда не обращал внимания на такие вещи.
Хэ Янь тихонько промычал в ответ.
Поев, Цзян Минчуань, выходя, достал из кармана что-то объемное, завернутое в красную тряпку, и сказал Цзинь Сючжу: — Когда я набирал воду, слышал, как соседка сказала, что утром будет машина в уездный город. Если хочешь поехать, можешь поехать с ней. Если чего-то не хватает дома, можно докупить, можно и детям одежду купить. — Тут он немного замялся. — И себе купи что-нибудь.
Цзинь Сючжу не стала церемониться, взяла красную тряпку и развернула ее. Внутри была пачка денег и талонов, разной мелочи. Денег в сумме было меньше двухсот юаней. В ее глазах мелькнуло легкое презрение. В этом мире это, возможно, много, но привыкнув к жизни, где деньги тратились как вода, для нее это было слишком мало.
Цзян Минчуань немного смутился: — Раньше я не особо копил деньги. В будущем постараюсь больше экономить.
В конце концов, нужно содержать целую семью, и это действительно отличается от прежней жизни.
Подумав, он решил позвонить обратно в Столицу и сказать приемным родителям, что больше не будет отправлять им деньги.
Цзинь Сючжу не знала, о чем он думает, и молча прикидывала, как будет жить дальше.
Убрав посуду, Цзинь Сючжу повела детей к соседям. Цянь Юйфэн по соседству все еще раздумывала, стоит ли идти в дом Цзяна и спросить, но тут они сами пришли.
Увидев Цзинь Сючжу, она тепло поздоровалась: — Сестренка, заходи, присаживайся. Я переобуюсь и выйду.
Бабушка У, увидев Цзинь Сючжу с двумя детьми, добродушно спросила: — Хочешь оставить детей у меня?
— Они такие маленькие, с вами, наверное, неудобно. Мы с Даей присмотрим за ними дома.
Цзинь Сючжу недолго думая, посмотрела на Хэ Яня и Фу Яньянь: — Как насчет?
— Поедете со мной в уездный город или останетесь дома?
Фу Яньянь молчала, но прижалась к ней. Хэ Янь увидел это и тихо сказал: — Я с тетей.
Цзинь Сючжу сказала: — Все-таки поедем вместе. Эти двое детей послушные, никаких неудобств.
В детстве у нее не было возможности гулять по улицам, а потом в Резиденции Хоу она тоже целыми днями сидела в маленьком дворике. Каждый раз, когда ей удавалось выйти, она радовалась очень долго.
Бабушка У не обиделась на отказ. Она была просто удивлена: удивлена, что эта молодая жена позволит детям решать самим, и удивлена, что всего за один день Хэ Янь так привязался к ней.
Хотя Хэ Янь прожил у нее почти полгода, он действительно был послушным, но не очень привязанным. Она могла это понять. Она слышала от командира роты Цзяна, что отец Хэ Яня умер, когда ему было четыре года, мать взяла половину пособия и снова вышла замуж. Хэ Янь жил с бабушкой у дяди. Когда командир роты Цзян приезжал навестить его, маленький человечек стоял на скамейке и умело жарил овощи, он был худой, кожа да кости.
В доме дяди он мог есть только после того, как поест вся семья. Спать было негде, и ночью он спал один во дворе, даже без навеса.
Когда командир роты Цзян предложил забрать Хэ Яня, вся семья не хотела его отпускать.
— Идите, погуляйте хорошо с Юйфэн, она знает уездный город.
Цзинь Сючжу звонко ответила.
Цянь Юйфэн повела ее к воротам. Там уже стоял зеленый автомобиль. Он был немного похож на повозку, на которой ездила Цзинь Сючжу, только намного больше, и спереди не было лошади.
Цзинь Сючжу и Цянь Юйфэн посадили детей в задний кузов автомобиля, а затем сами забрались туда.
Внутри были и другие люди, но Цянь Юйфэн их не очень хорошо знала. Она только поздоровалась с одной женщиной, а затем повела Цзинь Сючжу найти место в углу и сесть. Потом она сказала ей: — Мы приедем в уездный город около девяти, а машина вернется в одиннадцать. Времени на прогулки не так много. Скажи мне сначала, что ты хочешь купить, я потом сразу отведу тебя посмотреть.
Цзинь Сючжу не стала церемониться: — Хочу купить одежду и приправы. Нам с детьми нечего носить.
Цянь Юйфэн кивнула: — Приправы можно купить прямо в кооперативе. Кооператив в уездном городе большой, там есть все. Что касается одежды, пойдем посмотрим в универмаге. Но там готовая одежда дорогая, мы у себя покупаем ткань и шьем сами.
Цзинь Сючжу ответила: — Хорошо.
Машина ехала по горной дороге, трясло сильно, было очень неудобно. К счастью, это было быстрее, чем плыть на лодке.
Водитель специально подвез их к входу в кооператив. Выйдя, Цянь Юйфэн потащила Цзинь Сючжу внутрь. Сразу после Весеннего праздника (Нового года) было много людей, которые навещали родственников, поэтому за покупками приходилось бороться.
Цзинь Сючжу велела Хэ Яню постоять у входа с сестрой, а сама пошла покупать: — Не разбегайтесь. Потом куплю вам конфет.
Хэ Янь, держа Фу Яньянь за руку, послушно кивнул: — Тетя, мы с сестрой подождем вас здесь.
Фу Яньянь, не раздумывая, отдернула его руку.
Хэ Янь не рассердился, подумав, что сестра еще не привыкла к нему.
Цзинь Сючжу последовала за Цянь Юйфэн, протискиваясь сквозь шумную толпу. Цянь Юйфэн была очень опытной, она тащила Цзинь Сючжу, ловко лавируя, и вскоре они добрались до самого конца. Цянь Юйфэн сама ничего не покупала, помогая Цзинь Сючжу купить сахар, соевый соус, уксус…
Цянь Юйфэн изначально думала, что Цзинь Сючжу, приехав из деревни, будет экономной, но не ожидала, что та будет покупать вещи щедрее, чем городские жены. Впрочем, щедрость лучше скупости, и она не будет любить пользоваться чужой добротой.
Закончив покупки здесь, они отправились в универмаг. Цзинь Сючжу вышла и объяснила детям: — Там внутри ничего вкусного нет, я приготовлю вам, когда вернемся.
Это были слова, которыми взрослые часто успокаивают детей. Ни дети, ни Цянь Юйфэн не восприняли их всерьез.
В универмаге тоже было много людей, но он был большой, и внутри не приходилось толкаться. На первом этаже продавались относительно дешевые вещи: ткани, обувь, фрукты, конфеты, выпечка. На первом этаже было много людей, поэтому они сначала пошли на второй этаж.
На втором этаже людей было значительно меньше, но и вещи были относительно дороже: наручные часы, радиоприемники, готовая одежда, магазины очков. У магазина часов стояло несколько человек, у магазина радиоприемников никого не было. Цзинь Сючжу даже не знала, что это такое. Магазин выглядел пустым. Только услышав от Цянь Юйфэн, она узнала, что эти два маленьких черных аппарата в магазине могут принимать новости по радио. Подробностей она тоже не знала.
Цзинь Сючжу выглядела растерянной. Цянь Юйфэн тоже не могла толком объяснить и потащила ее посмотреть на витрину с часами, указывая на часы внутри: — Потом пусть твой мужчина купит тебе одни. Сейчас на свадьбу уже дарят такое.
Сказав это, она скривила лицо: — Когда я выходила замуж, Старый У дал моей семье только мешок риса. А командир роты У купил своей жене швейную машину. Чем больше думаю, тем обиднее.
— Швейная машина?
— Да, это хорошая вещь. Чтобы сшить одежду, не нужно шить вручную, просто нажми ногой пару раз, и готово. Быстро и ровно.
На лице Цзинь Сючжу появилось любопытство.
Стоявшая рядом Фу Яньянь, услышав эти слова, с некоторой тревогой посмотрела на Цзинь Сючжу, боясь, что та начнет завидовать. Но, кажется, она ошиблась. Нынешняя Цзинь Сючжу очень спокойно сказала: — Нет денег, слишком дорого. Поговорим об этом, когда будут деньги.
Цянь Юйфэн выразила понимание: — Хорошо, тогда пойдем посмотрим одежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|