— Хорошо.
Хотя Цзя Юй был молод, он был умён и изобретателен, и, в отличие от других обитателей Усадьбы Жунго, не любил интриговать. Цзя Юнь в прошлом году помог ему купить кое-какие вещи, и с тех пор они стали общаться.
Они обращались друг к другу согласно семейной иерархии, но их отношения были скорее дружескими. Для людей со схожими интересами знакомство друг с другом было обычным делом.
— Возвращайся, скоро снег ещё сильнее пойдёт.
Цзя Юй уже собирался войти в усадьбу, когда Цзя Юнь схватил его за руку.
— Подожди, — сказал Цзя Юнь, загадочно подмигнув. — Я сегодня заходил к Второму господину засвидетельствовать почтение. Угадай, что я там услышал?
— И что же ты услышал?
— Твои родственники в беде!
— Какие родственники?
— Племянник Второй госпожи, тот, что из семьи Сюэ, Сюэ Пань… Он убил человека в Цзиньлине! — Цзя Юнь наклонился к уху Цзя Юя и прошептал: — Кажется, из-за какой-то похищенной служанки. Подробностей я не знаю, но что-то такое.
— Хм, — равнодушно ответил Цзя Юй. — Не знаю его. Да и это родственник Баоюя, меня это не касается.
— Ну ладно, раз тебе неинтересно, я не буду лезть в чужие дела. Тогда я пойду. Если что-то понадобится, обращайся.
— Угу.
В этой семье не было хороших людей. Начиная с его отца, Цзя Шэ, и заканчивая его племянником, Цзя Жуном, все были никчёмными. Неудивительно, что в прошлой жизни старик-ключник говорил, что падение семей Жунго и Нинго было заслуженным.
Пусть падают. Ему всё равно скоро умирать.
Цзя Юй вернулся по своим следам. Снег усиливался. В такую погоду хорошо бы поесть горячего.
Близился шэньши (время с 15:00 до 17:00). Не считая лёгких закусок, в усадьбе было два основных приёма пищи в день, второй — как раз в шэньши.
Где же ему поесть? Цзя Юй дошёл до главного дома Зала Жунцин и задумался. В этот момент из дома вышла девушка в фиолетовом платье.
Это была та самая девушка из семьи Линь.
Такую яркую внешность невозможно забыть, тем более что они уже виделись дважды.
— Третий брат?
Дайюй, уставшая после долгой дороги и сборов, вышла подышать свежим воздухом и увидела Цзя Юя. Он стоял на углу крытой галереи с небольшим ларцом в руках, словно проходил мимо, но в то же время как будто ждал её.
— Да, — ответил Цзя Юй, посмотрев на Дайюй. — Как тебя зовут?
— Меня…
— Напиши.
Он знал, что девушку зовут Линь Дайюй, но не знал, как пишутся эти иероглифы.
Цзя Юй подошёл к Дайюй и открыл ларец. Дайюй заглянула внутрь и увидела несколько разных замков.
— Напиши здесь этим ключом.
Цзя Юй указал на перила галереи, покрытые тонким слоем снега.
— Хорошо.
Дайюй взяла ключ и аккуратно написала своё имя на снегу.
— Дайюй, — пробормотал Цзя Юй. — Так вот как пишутся эти иероглифы.
Он забрал ключ и положил его обратно в ларец.
— Угу.
— Ты плохо себя чувствуешь? На улице холодно, даже выходя на крыльцо, нужно надевать тёплую накидку.
Она всего лишь ненадолго вышла на улицу, а её лицо уже стало совсем бледным. Когда она брала ключ, он случайно коснулся её пальцев — они были ледяными.
Это состояние было ему слишком хорошо знакомо. Цзя Юй немного подумал и добавил:
— У Старой госпожи целый сундук с накидками. Похоже, ты ей нравишься, так что не стесняйся, проси у неё всё, что нужно. Всё равно, если ты не возьмёшь, эти вещи достанутся кому-нибудь другому. Иди в дом, поешь чего-нибудь горячего, согрейся. Сейчас тебе уже не холодно? Просто ты уже окоченела.
Сказав слишком много, Цзя Юй замолчал. Эта девушка — не он. Ей будут постоянно повторять эти банальности, так что ему не нужно тратить на это время. Всё равно это бесполезно.
Дайюй слегка улыбнулась, но тут же сделала серьёзное лицо.
— Скоро обед. Третий брат, ты не пойдёшь со мной?
— Что на обед? Хого?
— Да.
У Старой госпожи хого всегда был с большим выбором блюд и соусов. Должно быть, там сейчас весело.
Цзя Юй прижал ларец к себе.
Пусть это и бесполезно, но он всё же скажет. По крайней мере, раньше ему нравилось такое слышать.
— Иди. Если ты слаба здоровьем, нужно хорошо питаться. Если тебе что-то не понравится, скажи об этом Старой госпоже напрямую. В доме много слуг, и они любят посплетничать. Если ты сейчас, только приехав, не выскажешь свои пожелания, потом, если что-то случится, тебя начнут обсуждать за спиной.
Дайюй промолчала. Почему он так легко говорит такие вещи? Они виделись всего три раза.
Подождав немного и не дождавшись ответа, Цзя Юй развернулся, чтобы уйти.
— Третий брат, ты…
— Передай, что я не приду. Ешьте без меня.
— Второй брат Бао уже там.
— Если я приду, никто не сможет спокойно поесть. Я ушёл. Иди скорее.
Цзя Юй быстро зашагал прочь. Дайюй смотрела, как он скрылся за поворотом, ведущим в задний двор, и поднялась на цыпочки, пытаясь увидеть его.
Снег усиливался, и её имя, написанное на перилах, уже полностью замело.
Дайюй поджала губы, услышала, как её зовут из дома, и, не медля больше, вошла внутрь. Какой же странный этот Третий брат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|