Глава 9. Полтора юаня (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Если есть одно, будет и второе. —

Су Сяоянь изначально выбрала это мыло, потому что его хотели купить даже семьи с относительно хорошим достатком, но в сельпо его было очень мало, и достать его было трудно.

Кроме того, она хорошо знала цену этого мыла. На следующий день после её перемещения, Чэнь Цяо в сельпо продавала это мыло за один юань и два мао, плюс один промышленный талон.

Тётушка Гу обычно не пользовалась таким дорогим мылом. Но её старшая дочь собиралась замуж, и ей хотелось купить душистое мыло. Поэтому она приложила все усилия, чтобы узнать в сельпо, где его можно достать, и даже дежурила там, но так ничего и не купила.

Она знала, что в сельпо мыло стоит один юань и два мао плюс промышленный талон. Теперь, когда Яньцзы не требовала промышленный талон, она решила дать ей полтора юаня.

Конечно, она также понимала, что Яньцзы согласилась на обмен только из-за их хороших отношений. Если бы это мыло продали на рынке, оно стоило бы не меньше двух юаней.

Су Сяоянь сначала хотела взять только один юань и два мао, ведь тётушка Гу и так много помогала их семье.

Но услышав слова тётушки Гу, она передумала, с улыбкой взяла деньги, даже не пересчитывая их: — Хорошо, пусть будет так. Это я должна благодарить тётушку Гу за заботу о нашей семье.

— Эх, мы же соседи, должны помогать друг другу. Ты, девочка, такая простодушная, даже не знаешь, сколько это мыло стоит на улице! — Тётушка Гу боялась, что юную Су Сяоянь обманут, поэтому показала два пальца, объясняя, сколько это стоит.

— Так много? Я тоже случайно достала два куска, обычно мне жалко их использовать, просто вчера попробовала, — Су Сяоянь притворилась удивленной, широко раскрыв рот, и воскликнула.

Затем она продолжила разговор с тётушкой Гу: — Тётушка Гу, вы же знаете, раньше я всего этого до смерти боялась, а теперь понемногу привыкла в сельпо. Действительно, иногда удаётся что-то достать. Если у вас есть кто-то, кому вы доверяете, можете представить их мне.

— Конечно, с теми, кто раньше ругал нас, братьев и сестер, я ни за какие деньги не стану обмениваться, — добавила Су Сяоянь, и в её словах всё ещё чувствовалась юношеская гордость.

Эти слова действительно напомнили тётушке Гу прежнюю Су Сяоянь. Она лишь покачала головой, думая: «Детская натура!»

Но ведь никто и не захочет обмениваться с теми, кто когда-то их ругал, и добровольно давать себя обманывать, не так ли? В глазах тётушки Гу, Су Сяоянь, добровольно предлагающая такие редкие товары без талонов и не беря лишних денег, просто давала себя использовать. На чёрном рынке это стоило бы совсем других денег!

Жизнь братьев и сестер Су была нелегкой. Теперь, когда Яньцзы наконец-то немного поумнела и перестала быть такой упрямой, тётушка Гу, конечно, была готова помочь. Она кивнула и сказала: — Хорошо, Яньцзы, я рада, что ты так думаешь. Когда придёт время, я буду присматривать за тобой. Кому что нужно, я тебе скажу, а ты мне скажешь, что у тебя есть.

Эта фраза была слишком запутанной, и к концу тётушка Гу сама запуталась.

Она просто хлопнула себя по бедру и сказала: — В общем, если что, обращайся ко мне, я помогу тебе найти людей.

Эта работа была несложной. У Яньцзы было много вещей, которые хотели купить люди, ей просто нужно было помочь найти подходящих людей для обмена.

Тётушка Гу, с одной стороны, хотела помочь Су Сяоянь, а с другой — имела небольшой корыстный интерес, желая наладить хорошие отношения с ней.

Проводив тётушку Гу, Су Сяоянь с удовлетворением пошла на кухню готовить ужин.

На самом деле, она немного играла. Если бы хозяйка дома с её простодушным характером вдруг начала обмениваться вещами с людьми, это вызвало бы подозрения, особенно у тётушки Гу, которая видела её с детства.

Обмануть тётушку Гу и заодно открыть канал для обмена — вот какова была конечная цель Су Сяоянь.

Она недавно приехала в Саньлитунь, а прежняя хозяйка дома почти не общалась с посторонними. Было трудно понять, кто порядочный, а кто сплетничает за спиной.

Тётушка Гу прожила в Саньлитуне несколько десятилетий и хорошо знала многих людей. Су Сяоянь доверяла ей, и это помогло ей избежать многих проблем.

Тем временем, закончив вечерние дела, тётушка Гу вошла в комнату своей старшей дочери, закрыла дверь и украдкой оглядела комнату невестки напротив.

Старшая дочь семьи Гу, Гу Юэцзи, сидела при свете керосиновой лампы и штопала одежду. Услышав шум, она подняла голову и увидела свою мать, ведущую себя странно. Она с любопытством спросила: — Мама, что ты делаешь?

— Тише! — Тётушка Гу понизила голос. В комнате напротив не было никакого движения, и она спокойно закрыла дверь, подошла к столу с керосиновой лампой и таинственно достала из кармана какой-то предмет, словно хвастаясь, протянув его старшей дочери: — Юэюэ, посмотри, что это?

Гу Юэцзи взглянула и увидела небольшой желтоватый кусок, а затем почувствовала легкий аромат. Её сердце забилось быстрее. Она недоверчиво подняла голову и посмотрела на мать: — Это... это мыло? Мама, где ты его купила?

— Тише, не дай бог твоя невестка услышит. И не спрашивай, где я его купила, просто оставь его себе. Не трать его бездумно, это тебе для замужества, — тётушка Гу, пережив приступ радости, теперь с болью смотрела на кусок мыла в руке.

О, боже мой, полтора юаня можно было бы потратить на полкило мяса! Если бы старшая дочь не сказала, что ей нужно это мыло для замужества, тётушка Гу ни за что бы его не купила.

Она не смела рассказывать об этом невестке, даже если это были их с мужем накопления. Если бы та узнала, она бы точно закатила скандал!

Гу Юэцзи осторожно взяла мыло, широко улыбнулась, но тут же сдержала улыбку и тихо сказала: — Хе-хе, мама, ты такая хорошая. Я точно никому не скажу. Я оставлю его до замужества.

Видя такую реакцию дочери, тётушка Гу почувствовала, что ей уже не так больно. Дочь пробудет дома недолго, после осеннего урожая она выйдет замуж, и тогда ей уже не удастся так о ней позаботиться.

Она просто села и немного поговорила со старшей дочерью.

Те полтора юаня, что Су Сяоянь получила в прошлый раз за обмен мыла с тётушкой Гу, она осторожно положила в свою копилку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Полтора юаня (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение