Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Сяоянь была оптимисткой; здешние условия были несравненно лучше, чем в постапокалиптическом мире.
Она была рада безделью. Работа за прилавком с сельхозинвентарем, по сути, означала получение зарплаты за отлынивание от работы, да еще и совершенно открыто – что может быть счастливее!
К четырем часам дня народу в сельпо заметно поубавилось, стало намного тише.
Су Сяоянь нечего было особо убирать. Она просто убрала все семена, выставленные утром, обратно в нижний ящик, заперла шкафчик, а сельхозинвентарь поставила на пол под ящиком. Затем она встала, готовясь уходить.
— Это мыло действительно пользуется спросом, все сразу распродано, — пробормотала продавщица из соседнего прилавка своей коллеге, запирая шкаф.
Сказав это, она быстро достала три куска мыла из самого нижнего ящика.
Дверь сельпо была полузакрыта, и проходящие мимо люди, зная, что магазин скоро закроется, не заходили внутрь.
Поэтому в этот момент в огромном зале были только продавцы.
Су Сяоянь мельком взглянула и увидела, что многие поступают так же.
Они говорили, что новый товар сегодня хорошо продавался, и улыбались от души, а руками доставали что-то из нижних ящиков.
И, конечно же, это было именно то, что, по их словам, только что закончилось.
Чэнь Цяо все еще радовалась мылу, которое она отложила заранее, когда увидела, что Су Сяоянь, приехавшая из деревни, смотрит на нее.
В этот момент она была в хорошем настроении и с гордостью поприветствовала ее:
— Сяоянь, тебе не стоит завидовать. Если продержишься еще несколько лет и получишь возможность перейти к другому прилавку, у тебя тоже появятся такие привилегии внутренней продажи.
Некоторые прилавки продавали повседневные товары, такие как дрова, рис, масло и соль, а некоторые — промышленные товары, которые были редкостью.
Продавцы, отвечающие за эти прилавки, целый день имели дело с людьми, и, конечно, уставали.
Но, как говорится, это было "больно, но радостно".
Например, как сейчас Чэнь Цяо: она заранее взяла несколько кусков только что поступившего мыла по привилегии внутренней продажи. Использовать их для себя или обменять с друзьями — это было очень престижно.
Не говоря уже о периодически появляющихся дефектных товарах, которые они делили между собой в первую очередь. Жизнь была просто прекрасной.
А такие новички, как Су Сяоянь, отвечающие за прилавок с сельхозинвентарем, семенами и кормами, лучше бы не имели этой привилегии внутренней покупки вообще. Выбирать дефектные товары им приходилось только из того, что оставалось после выбора старых сотрудников. Это было просто ужасно!
Слова Чэнь Цяо звучали красиво, но на самом деле она хвасталась.
Су Сяоянь провела столько лет в постапокалиптическом мире, где чаще всего начинали драться без лишних слов, и слышала немало "лотосовых слов", скрывающих убийственные намерения.
В ответ на Чэнь Цяо она прямо ответила, отбивая атаки с минимальными усилиями:
— Сестра Чэнь Цяо, вы такая добрая. На самом деле, не нужно ждать много лет. Если мне что-то понадобится, я просто попрошу вас помочь, не так ли?
И это все?
И это все?
Чэнь Цяо была немного озадачена. Разве Су Сяоянь, эта молчунья, не должна была бы выглядеть завистливой и неуверенной в себе, а потом поблагодарить ее?
Когда это она стала такой остроумной?
И что это за "сестра Чэнь Цяо"?
Она ведь всего на два года старше Су Сяоянь!
Чэнь Цяо так рассердилась, что забыла про мыло в руке, со стуком положила его на стол и, указывая пальцем на Су Сяоянь, сказала: — Ты...
— Сестра Чэнь Цяо, мой дом в деревне, идти очень далеко. Увидимся завтра, ха. — Су Сяоянь не было времени на пустую болтовню с Чэнь Цяо. Она прямо попрощалась и лихо развернулась, выходя из сельпо.
Чэнь Цяо осталась ошарашенной, не зная, куда девать свой гнев.
Другие продавцы, которые, казалось, были заняты, на самом деле внимательно слушали и наблюдали за происходящим.
Теперь, когда Су Сяоянь ушла, они подошли к Чэнь Цяо, чтобы посплетничать:
— Эй, как думаешь, почему Су Сяоянь сегодня вдруг стала такой колкой?
— Я видела, как она весь день стояла за прилавком с мотыгами и прочим, и улыбалась, не выглядела недовольной.
— Возможно, она все это время копила гнев в душе!
— Эти деревенские люди кажутся честными, но чтобы понять их по-настоящему, нужно провести с ними много времени.
Су Сяоянь не слышала этих сплетен своих так называемых коллег из сельпо, а если бы и услышала, то не обратила бы внимания.
Разве что-то в этом мире может быть важнее еды?
Нет!
Авторское примечание:
Сегодня я увидела, что кто-то спрашивает о содержании аннотации, поэтому Бамбук здесь пояснит: Су Сяоянь приняла воспоминания первоначальной владелицы тела и знает, кто был добр к братьям и сестрам Су, а кто добивал лежачего. Она выбирает, с кем обмениваться товарами. Все это будет постепенно раскрываться позже.
Также продвигаю свою новую работу "Я работаю на скотобойне в шестидесятых", если интересно, можете зайти в колонку и добавить в избранное, поклон~
Аннотация:
Чэнь Дачжуан двадцать лет убивал свиней на скотобойне. В шестидесятые годы он был одним из немногих, у кого был большой живот, круглое лицо и двойной подбородок. К сожалению, его дочь Чэнь Цзычу была робкой, слабой и боялась крови; она даже упала в обморок, увидев, как ее отец убивает свинью.
Соседи говорили: "Чэнь Дачжуан никуда не годится. Если его дочь не сможет занять его место, когда он состарится, то это место, наверное, достанется чьему-то сыну!"
Чэнь Цзычу в постапокалиптическом мире убила бесчисленное множество зомби, полагаясь на свою силу. Однажды она проснулась и оказалась в теле хрупкой девушки.
Она подумала, и, к счастью, ее сила все еще была при ней. Убить дикого кабана одним ударом кулака для нее не проблема.
Однажды Чэнь Дачжуан внезапно повредил поясницу и мог только лежать в постели, ломая голову, кого бы временно поставить на свое место.
Чэнь Цзычу подумала, что сейчас нет возможности учиться, и она не хотела ехать в деревню в качестве образованной молодежи. Нигде не было так безопасно, как на скотобойне.
Она сама вызвалась: — Папа, позволь мне пойти на скотобойню убивать свиней, я справлюсь!
Когда соседи узнали об этом, они подумали, что эта девочка Цзычу завтра вернется в слезах.
Кто бы мог подумать, что в первый день она вернулась очень довольной, а на второй день, когда они из любопытства побежали на скотобойню, увидели: девочка Цзычу с острым взглядом, взмахом ножа, и свинья весом более ста цзиней, издав несколько криков, затихла.
Все были потрясены!
Дочь Чэнь Дачжуана выглядела еще свирепее, чем сам Чэнь Дачжуан!
Раньше соседи завидовали семье Чэнь из-за их достатка, глядя на толстого Чэнь Дачжуана, и из их дома иногда доносился запах мяса, но его дочь была слабой и бессильной, и это "жирное" место либо продадут, либо отдадут зятю; позже его дочь стала невероятно сильной, безжалостно убивая свиней одним взмахом ножа, и соседи говорили, что хорошие дни семьи Чэнь еще впереди.
Когда восстановились вступительные экзамены в вузы, и образованная молодежь вернулась в города, соседи снова говорили: "Боже, помилуй, у других сыновья и дочери — старшеклассники и студенты, а дочь Чэнь Дачжуана — всего лишь ученица средней школы".
Только когда начался учебный год, они узнали, что дочь семьи Чэнь давно поступила в Столичный университет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|