Цзян Ли вздрогнула от удивления и обернулась на звук, но увидела лишь пустой Буддийский зал. Кроме Золотого Бодхисаттвы и множества алтарных ниш, там ничего не было.
Инъэр тоже испуганно вытаращила глаза. Набравшись смелости, она вошла в зал, обошла его изнутри и снаружи, а затем вернулась, качая головой: — Госпожа, никого не видно. Неужели это...
Её лицо побледнело, она выглядела встревоженной и испуганной, явно подозревая, что в этом месте, где совершают обряды для упокоения душ, не всё спокойно.
Благодаря защите душ её родителей на небесах, Цзян Ли ничего не боялась, но звук, который она услышала только что, был действительно странным, вызывая подозрения.
Видя, что Инъэр действительно напугана, и почувствовав, что её собственное сердце успокоилось после долгого сидения, она велела служанке собрать вещи, ещё несколько раз поклонилась перед поминальными табличками и вышла из зала.
Выйдя на улицу, под солнечный свет, Инъэр тут же глубоко вздохнула, оживилась и, всё ещё дрожа, погладила себя по груди.
— Вот это да, тот звук меня насмерть напугал! Может, монахи в этом монастыре заботятся только о деньгах за благовония, а обряды проводят спустя рукава, из-за чего кто-то внутри недоволен и накопил обиду?
Цзян Ли тихо упрекнула её, велела не болтать ерунды и небрежно сказала: — Может, мы ослышались. Может, это мышь воровала масло из лампы.
Пройдя через боковые ворота, они вышли к переднему залу. Издалека было видно, что зал внутри просторный, статуи Будды стоят одна за другой, торжественные и величественные. Под алтарём впереди сидел старый монах, читающий сутры, а остальные монахи сидели на подушках для медитации и слушали.
Цзян Ли изначально была рассеянна, но краем глаза вдруг заметила величественную фигуру.
Это он?
Она внезапно испугалась, шагнула вперёд, но тут же отступила назад. Увидев, что на галерее никого нет, она тихо подошла, прислонилась к колонне и украдкой заглянула внутрь зала.
Среди людей действительно сидел мужчина в официальном одеянии с фиолетовой вышивкой, с закрытыми глазами, прямо и торжественно на подушке для медитации.
Оказалось, это не Пэй Сюаньсы.
Цзян Ли почувствовала разочарование, но потом подумала: конечно, с его холодным и необузданным характером, как он мог спокойно сидеть в Буддийском зале и слушать сутры?
Этот человек перед ней лишь на первый взгляд был похож на него телосложением и внешностью, но лицо было совершенно другим. Особенно линии лица и черты. Хотя они были чёткими и выразительными, в них не было ни капли сдержанной доброжелательности. Его тонкие губы, слегка изогнутые брови придавали ему врождённую надменность и высокомерие.
Ей стало неинтересно, и она уже собиралась уходить, но как назло, именно в этот момент мужчина вдруг открыл глаза, и его взгляд встретился с её.
Цзян Ли вздрогнула и спряталась за колонной, тайно сожалея о своей необъяснимой ошибке. Не зная, увидел ли её тот человек, она не осмелилась больше оставаться и поспешно потянула Инъэр за собой.
Они уходили, словно воры, и остановились только выйдя за ворота монастыря.
Инъэр похлопала себя по груди, но её глаза сияли: — Госпожа, вы только что хорошо рассмотрели?
— Что? — Цзян Ли не поняла её смысла, пытаясь отдышаться.
Инъэр только подумала, что у неё тонкая кожа (она стесняется): — Разве не тот господин в зале, он действительно очень красив!
— Какое мне дело до того, красив он или нет?
Лицо Цзян Ли покраснело. Того, что её застали за подглядыванием, было достаточно, чтобы расстроиться, а теперь ещё и эта девчонка её дразнит.
— Не имеет значения, а вы всё равно смотрели так долго? — Инъэр равнодушно, прикрыв рот, засмеялась: — Этот господин и по характеру, и по внешности лучше, чем этот Пэй. Судя по одежде, он, скорее всего, чиновник в столице. По-моему, он очень подходит вам, хи-хи...
Всего несколько взглядов, и она уже разглядела его характер.
Цзян Ли немного рассердилась из-за недоразумения, но не хотела говорить, что ошиблась, потому что думала о Пэй Сюаньсы. Ей оставалось только нахмуриться и отчитать её: — Кто я теперь такая? Можно ли так шутить?
Я просто слушала пару строк из сутры, ничего больше.
Если ещё будешь болтать ерунду, смотри, как я тебя побью!
Инъэр высунула язык и поспешно замолчала.
Цзян Ли на самом деле не злилась, просто была не в себе. Хотя они уже вышли, она всё равно чувствовала необъяснимую тревогу и торопила её идти быстрее.
Местность здесь была крутой, и дорога вниз с горы была особенно обрывистой. Инъэр боялась, что она потеряет равновесие и упадёт, поэтому осторожно поддерживала её всю дорогу.
Только у подножия горы Цзян Ли вздохнула с облегчением.
Слуга подвёл карету. Она ступила на подножку и поднялась. Едва откинув занавеску, она не заметила, как её причёска зацепилась за дверной косяк, и жемчужный цветок, вколотый в волосы у виска, соскользнул и упал рядом с колесом.
Не успела она позвать Инъэр, чтобы та подобрала, как в поле зрения вошла фигура в тёмно-фиолетовом. Человек наклонился, подобрал жемчужный цветок и, держа его двумя тонкими пальцами, протянул ей.
Увидев лицо этого человека, в голове Цзян Ли тут же раздался «гул».
Прошло всего немного времени, а этот человек тоже вышел из монастыря, да ещё и встретился здесь. Неужели в мире бывают такие совпадения?
Увидев, что она ошеломлённо не берёт, человек протянул цветок ещё ближе и вежливо сказал: — Вещь этой госпожи, пожалуйста, возьмите.
Его голос был мягким, как колокольчик, с настоящим столичным изысканным акцентом. Девчонка Инъэр и правда угадала.
Цзян Ли очнулась, взяла жемчужный цветок и, полуприсев в карете, неловко поклонилась в ответ: — Благодарю, господин.
— Не стоит, это всего лишь пустяк.
Взгляд этого человека был глубоким. Хотя он улыбался, в его глазах не было видно эмоций, он просто разглядывал её.
Цзян Ли почувствовала себя неловко под его взглядом. Она и подумать не могла, что её мимолётное желание вызовет столько проблем. Смущённо кивнув, она поспешно забралась в карету.
Колёса кареты закрутились, оставляя две колеи, и покатились вдаль.
Человек поманил пальцем, подозвал мужчину в обтягивающей одежде и тихо приказал: — Пойди и узнай, из какой семьи эта женщина.
Карета свернула за угол переулка, и спина человека в фиолетовом официальном одеянии тоже исчезла в толпе.
Брови Чжан Хуая, наоборот, нахмурились ещё сильнее. Он «пфу»-кнул, выплюнув кость от куриной ножки, которую жевал полдня, отвернулся от окна, взял стоявшую перед ним чашу с вином, осушил её одним глотком и небрежно отбросил.
Чаша с вином ударилась об стол с громким «бум».
Несколько стражников, сидевших за столом, которые до этого были подвыпившими, одновременно встрепенулись, положили руки на рукояти мечей на поясах и в унисон серьёзно посмотрели в его сторону.
(Нет комментариев)
|
|
|
|