Путь
Линь Силань была очень мягкосердечной. И хотя ее часто называли холодной, она легко могла расплакаться из-за пустяка.
Дождь начал стихать. Она шла обратно под зонтом и, приближаясь к школе, услышала, как кто-то зовет ее.
— Линь Силань!
Голос был негромким, но отчетливым, и в нем слышались нотки спешки и беспомощности.
Линь Силань удивленно обернулась и увидела Чжао У, идущего сквозь пелену дождя. Он шел без зонта, позволяя каплям падать на волосы и плечи. Рюкзак в его руке раскачивался, брызги из луж попадали на штанины — он выглядел немного растерянным.
Линь Силань нерешительно сжала рукоять зонта и хотела что-то сказать, но он, обогнав ее, быстро зашел под навес.
Она тут же последовала за ним. В коридоре Чжао У расстегнул мокрый воротник и спросил: — Почему вы так быстро ушли?
Линь Силань, немного удивленная, сложила зонт.
— У меня не было дел, вот и ушла.
Видя, как он вытирает капли с рюкзака, она спросила:
— Вы без зонта?
— Одолжил старосте, — Чжао У поднял глаза. — Тетя Цзоу сказала, что я могу пойти с вами.
Возможно, потому что Чжао У редко выглядел таким смущенным, Линь Силань склонила голову и поспешила извиниться:
— Простите, я не заметила.
В этом не было ее вины. Чжао У и не думал ее винить. Они обменялись парой ничего не значащих фраз, и, когда Линь Силань снова собралась уходить, она уточнила:
— Вам еще что-нибудь нужно?
Чжао У хотел что-то сказать, но не решался. Вдруг в коридор вбежал рыжий кот, весь в грязи.
Его шерсть промокла насквозь и облепила листьями. Линь Силань удивленно присела и хотела пойти за полотенцем, как вдруг услышала голос Чжао У:
— Простите.
В тот момент, когда он произнес эти слова, Линь Силань замерла. Она вдруг подумала, что действительно плохо его знает.
Она подняла голову и с недоумением спросила:
— Что случилось?
— Кажется, я поставил вас в неловкое положение.
Чжао У не видел ее лица. В тусклом свете коридора ее челка закрывала глаза. Но всего несколько минут назад, под таким же углом, он видел ее покрасневшие глаза.
Она сидела у печи, печальная, как брошенный котенок.
Это был неожиданный поворот событий, совсем не то, чего он хотел.
— Ничего страшного, — Линь Силань вытирала кота старым полотенцем. — Это не ваша вина, и они не хотели меня обидеть.
Ее голос был спокойным, но Чжао У все равно услышал в нем нотки разочарования.
Даже если человек делает доброе дело из лучших побуждений, не все это оценят.
Нетрудно представить, что завтра история о добром поступке Линь Силань облетит весь Куньцюэшань. Ее будут хвалить, но еще больше будет тех, кто станет ее предостерегать.
Именно этого она больше всего боялась. Она предпочитала оставаться в тени, не привлекая к себе внимания.
Линь Силань даже могла предсказать, что, сколько бы она ни объясняла, что у нее достаточно денег, многие все равно не поймут ее или даже будут сопротивляться.
Какими бы ни были их намерения, Линь Силань чувствовала себя неловко и немного униженной.
Чжао У, выросший в достатке, привыкший к тому, что все складывается удачно, не мог понять этих тонкостей. Линь Силань, расстроенная, взглянула на него и с трудом выдавила улыбку:
— Но все равно спасибо вам. Решить проблемы школы не так-то просто.
Она взяла кота на руки и выпрямилась. Чжао У сначала посмотрел на кота, погладил его по голове и вспомнил, как его зовут.
— Дайпа.
Затем он посмотрел на Линь Силань:
— Это моя работа.
Чжао У больше ничего не сказал. Линь Силань вежливо улыбнулась, не питая особых надежд.
Задачи по борьбе с бедностью были сложными, сейчас было самое напряженное время. Неудивительно, что вопрос с учителями для школы мог тянуться годами. Она уже наслушалась отговорок и жалоб.
Возможно, Чжао У был другим, но в конечном итоге все они одинаковы.
Линь Силань отнесла кота в комнату и положила его в домик, который сделала из старой картонной коробки. Кот довольно замурлыкал. Линь Силань улыбнулась и погладила его по мягкой мордочке:
— Дайпа?
Вспомнив, как Чжао У хотел назвать его «глупышкой», Линь Силань рассеянно посмотрела в пустоту, вытерла коту шерсть и сказала:
— Ты совсем не глупый.
Дождь продолжался. В этом году сезон дождей затянулся. Приводя в порядок одежду, Линь Силань с беспокойством подумала о горной дороге, по которой ей предстояло ехать завтра вечером.
На следующий день была пятница. Прогноз погоды обещал дождь после обеда.
Грязь после утреннего дождя еще не высохла. После уроков, дав детям домашнее задание, Линь Силань написала Цай Пинъаню, чтобы узнать о вечернем автобусе.
Прямой автобус из деревни в уезд ходил только до пяти часов вечера. Позже можно было уехать только на частной машине.
Обычно Линь Силань ездила с человеком, которого ей находил Цай Пинъань — бывшим учеником сельской школы. Но сегодня так не получилось.
— Лао Лю уехал в столицу провинции. Последний автобус из поселка в шесть тридцать вечера, — ответил Цай Пинъань голосовым сообщением. — Хотите, я отвезу вас на автостанцию?
Линь Силань задумалась и в итоге согласилась.
К счастью, до конца последнего урока дождя так и не было. Наоборот, светило солнце, и спускаться с горы стало гораздо легче.
Если бы пошел дождь, Линь Силань не рискнула бы ехать вниз на машине.
Как только пришло время, Цай Пинъань подъехал к школе на своем микроавтобусе.
Линь Силань собрала вещи, присела, чтобы выпустить кота, и столкнулась с Чжао У, возвращавшимся в свою комнату.
— Уезжаете?
— Да.
Она ответила коротко, не желая объяснять, куда едет.
Чжао У, казалось, не заметил этого и спросил:
— Куда?
— В уезд, — Линь Силань взяла кота на руки, поднялась с полным рюкзаком. — Меня ждут, я пойду.
Чжао У, конечно же, видел машину на улице и усмехнулся:
— Заведующий Цай тоже едет?
Цай Пинъань вышел из машины. По непонятной причине у него побежали мурашки по спине. Он поспешил объяснить:
— Нет-нет, я просто подвожу учительницу Линь до автостанции в поселке!
Чжао У промолчал и лишь посмотрел на Линь Силань.
Этот взгляд был многозначительным. Линь Силань почувствовала себя неловко, нахмурилась и поспешила к машине. Цай Пинъань, глядя на кота у нее на руках, пробормотал:
— Зачем ты берешь с собой кота…
Он все еще медлил. В деревне было много дел, его мать только что перенесла операцию в уезде, а перед ним стоял этот бестактный человек. Линь Силань начала раздражаться:
— Он очень спокойный. Поехали, а то автостанция скоро закроется.
Она редко проявляла свои эмоции так явно. Цай Пинъань тут же замолчал и взял ее вещи.
Линь Силань открыла дверь машины и, уже собираясь сесть, повернула голову и случайно встретилась взглядом с Чжао У.
Он спокойно произнес:
— Разве с животными можно в автобус? Я могу подвезти вас до уезда.
Цай Пинъань не заметил перемены в атмосфере. Линь Силань вежливо ответила, не глядя на него:
— Не смею вас беспокоить.
— Мне по пути, я все равно туда еду сегодня вечером.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|