Столкновение
Линь Силань никогда не думала, что снова встретится с Чжао У на Куньцюэшань.
Словно два мира внезапно столкнулись, оставив после себя полный беспорядок.
— А может, только она чувствовала себя неловко.
Чжао У никогда не жаловался, хотя время от времени задавал вопросы, которые местным жителям казались странными и очевидными.
Он удивительно быстро приспособился к жизни без водопровода, водонагревателя и стиральной машины.
По крайней мере, раньше Линь Силань казалось, что он навсегда связан с Пекином, недосягаемый, не видящий теней глубоких гор.
Повеяло прохладой, стрекот цикад постепенно стих.
Когда они вошли в ворота сельской школы, из зарослей внезапно выскочил рыжий кот и мяукнул.
Линь Силань пришла в себя и услышала тихий смех Чжао У: — Это тот самый кот?
Рыжий кот, казалось, немного боялся его. Он потерся о ноги Линь Силань, но, услышав незнакомый голос, тут же шмыгнул обратно в кусты.
— Да, — ответила Линь Силань, присаживаясь и пытаясь выманить его. — Он тебя еще не знает.
Поддавшись ее уговорам, рыжий кот осторожно вышел и тихо мяукнул.
— У него есть имя? — снова спросил Чжао У.
— Нет, — Линь Силань не подняла головы. — Местные дети зовут его просто Большой Кот.
Такие дикие коты в деревне не были редкостью, скорее странным было бы иметь имя.
Чжао У подошел ближе. Рыжий кот настороженно отпрянул. Линь Силань погладила его по голове, и кот послушно замурлыкал, подняв голову и показав свою простодушную мордочку.
Чжао У улыбнулся и с интересом спросил, чем он обычно питается. Линь Силань взяла кота на руки и пошла в сторону общежития, отвечая: — Остатками еды отовсюду, да и в лесу всегда можно что-то найти.
Говоря это, она услышала шуршание и, опустив голову, увидела, что кот в ее руках вцепился лапами в куриную колбаску.
— Упаковка от колбаски была в руках стоявшего рядом Чжао У.
— Как раз осталась в рюкзаке, — усмехнулся Чжао У.
В коридоре школы зажегся свет. Увидев это, Линь Силань наконец тоже слегка улыбнулась.
— Он очень любит такое, — сказала она, глядя на кота, который нетерпеливо хотел есть, и, наклонившись, позволила ему спрыгнуть на землю.
У деревенских детей и у самих-то почти не было лакомств, а диких котов тем более редко кто подкармливал.
— В колбасе много соли, это вредно. Надо будет купить ему кошачьего корма на днях, — Чжао У присел на корточки и попытался дотронуться до кота. Пушистая голова при виде него лишь качнулась, но не отстранилась.
Съев колбаску, рыжий кот даже заискивающе потерся о большую руку.
Совсем без гордости.
Линь Силань невольно нахмурилась и попыталась спасти его репутацию: — Обычно он так себя не ведет.
— Значит, я ему нравлюсь, — обрадовался Чжао У.
Линь Силань промолчала. Видя, как он увлеченно играет с котом, она почувствовала необходимость напомнить, что дикий кот не привит.
— Тогда надо привить, — Чжао У понял ее по-своему. — От кошачьей чумки?
— И от бешенства, — беспомощно ответила Линь Силань.
Дикий кот оставался диким котом. Несмотря на его ласковый и дружелюбный нрав, он все равно вызывал некоторое беспокойство.
Чжао У, казалось, совершенно не осознавал этого риска. Линь Силань даже заподозрила, что это, возможно, первый раз, когда он видит настоящего деревенского дикого кота.
В следующую секунду она услышала, как Чжао У сказал: — Может, назовем его Шаню?
Кот был кошкой. Сейчас она крутилась вокруг руки Чжао У, позволяя себя гладить и выглядя при этом довольно глупо.
Предлагая имя, Чжао У не смотрел на нее, но Линь Силань все равно почувствовала, как у нее волосы встают дыбом.
В наступившей короткой тишине он вопросительно посмотрел на нее.
Попытка Линь Силань вежливо отказаться провалилась: — …Не надо.
— Надо, — возразил Чжао У.
«Простое имя — залог здоровья». Линь Силань слышала о самоеде по кличке Панню («Толстушка») в семье Чжао и невольно заподозрила, что это какая-то пекинская причуда в выборе имен.
Но ей все равно было не по себе. Поколебавшись, она тихо позвала: — Дайпа.
Рыжая кошка подняла голову, ее круглые глаза уставились на нее. Чжао У улыбнулся: — Ты сейчас сказала на языке мяо?
— Угу, — Линь Силань легонько шлепнула кошку по голове. — Тебя дурой называют, а ты откликаешься.
«Дайпа» на языке мяо деревни Куньцюэчжай означало «девушка». Чжао У с энтузиазмом принялся учить слово и вскоре уже довольно точно имитировал интонацию, тоже повторяя: «Дайпа, Дайпа».
Рыжая кошка лучше реагировала на язык мяо и тут же отвечала мяуканьем. Линь Силань слегка улыбнулась. Придя в себя и повернув голову, она обнаружила, что Чжао У смотрит на нее.
Линь Силань внезапно почувствовала себя неловко и невпопад спросила: — Вы больше не заняты?
Работа, естественно, никогда не заканчивалась. Чжао У улыбнулся, не стал ее смущать, выпрямился и, сказав еще пару слов, действительно вернулся в свою комнату.
Тусклый свет лампы отбрасывал длинные тени. Линь Силань не удержалась и посмотрела ему вслед. Рыжая кошка потерлась о ее правую руку в том месте, где был ожог. Краснота уже спала, а после мази прошел и зуд.
Тот тюбик мази с запиской… Линь Силань все-таки забрала его.
Нельзя сказать, что она передумала. Просто мазь так и лежала на видном месте в общей комнате. Чжао У не забирал ее, а она не брала. Каждый раз, видя ее, она словно получала напоминание об их натянутых и неловких отношениях.
Линь Силань разглядывала свои пальцы — чистые и белые, но не нежные.
Она почему-то вспомнила руки Чжао У — ту большую руку с четко очерченными костяшками, о которую терлась рыжая кошка.
«У учительницы Линь такие же красивые руки, как у моего брата».
В памяти всплыли слова маленькой девочки, которая приложила свою ладошку к ее и, смеясь, смотрела на нее: «Наверное, очень удобно играть на пианино».
Линь Силань сжала ее руку в ответ и улыбнулась, ничего не сказав.
Для пекинских детей умение играть на нескольких музыкальных инструментах было почти нормой. Но Линь Силань выросла в глухих горах на юго-западной окраине и впервые увидела настоящее пианино только в университете.
А впервые коснулась клавиш пальцами в Пекине, в доме семьи Чэнь.
Тогда она училась на третьем курсе, уже два года подрабатывала репетитором, заслужила хорошую репутацию и по рекомендации получила эту драгоценную возможность.
Родители-наниматели были профессорами Пекинского университета, и их ребенку нужен был молодой учитель, который помогал бы с домашними заданиями и играл с ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|