Глава 12 (Часть 2)

Первый вопрос касался вспышки чумы в Восточной Сибири. Местные власти утверждали, что могут контролировать передвижение людей в городах, но у них не хватает ресурсов, чтобы контролировать перемещение людей в сельской местности и на лесопилках…

— Тогда выдворите китайских рабочих обратно в их страну, — не поднимая головы, сказал Столыпин. — Прекратите все лесозаготовки и торговые операции в заражённом районе до тех пор, пока эпидемия не будет взята под контроль.

Крижановский, помедлив, спросил:

— Нужно ли сначала уведомить китайское правительство?

— Зачем нам создавать себе проблемы? — беззаботно ответил Столыпин. — Если мы уведомим китайское правительство, разве они разрешат китайским рабочим свободно вернуться? Разве власти Восточной Сибири смогут разместить этих рабочих до тех пор, пока китайское правительство не будет готово к проведению карантинных мероприятий?

Заместитель министра благоразумно оставил этот вопрос и перешёл к следующей теме:

— Вам написал некий морской офицер по фамилии Курош. Он просит вас разобраться в его деле. В прошлом месяце его семнадцатилетнего сына застрелили из окна. Сосед Куроша был свидетелем убийства. Он утверждает, что убийца крикнул ему: «Это месть за революционеров Хельсинки!»

Курош признаёт, что в 1905 году он отдал приказ обстрелять Хельсинки с кораблей, потому что в городе революционеры подняли красный флаг. Он действовал по приказу его величества, и в этом нет никакого преступления. Однако местный прокурор, расследовав это дело, проигнорировал показания соседа и заявил, что сын Куроша покончил с собой.

Курош считает это абсурдом и просит вас приказать местным властям провести повторное расследование и найти убийцу его сына.

Столыпин наконец перестал подписывать документы и, подняв голову, посмотрел на своего заместителя:

— В этой стране повсюду революционеры. Где я ему найду убийцу? Даже если мы будем вешать по тысяче революционеров в год, они всё равно будут появляться, как грибы после дождя. Революционеры хотят таким образом продемонстрировать свою силу русскому народу. Если мы будем предавать огласке каждое их преступление, вся страна погрузится в панику. Нет, я не позволю им этого. С этого момента запрещаю публиковать в газетах любые новости о революционерах. Прикажите полиции скрывать все теракты, совершаемые ими. Посмотрим, долго ли они смогут играть в одни ворота, если народ не будет ничего знать.

Крижановский открыл рот, но не осмелился возразить. Он лишь осторожно спросил:

— Нужно ли отвечать на письмо этого морского офицера Куроша?

Столыпин потёр лоб и решительно сказал:

— Напишите ему от моего имени письмо с соболезнованиями и отправьте ему выплаты. Больше я ничем не могу ему помочь.

Когда Столыпин закончил подписывать оставшиеся документы и хотел было вернуть их заместителю министра, он случайно заметил нерешительность на его лице и, нахмурившись, сказал:

— Крижановский, если вам есть что сказать, говорите прямо. Мне ещё нужно обсудить с министром финансов вопрос о погашении государственных облигаций, у меня нет времени ждать, пока вы соберётесь с мыслями.

Крижановский поспешил ответить:

— Прошу прощения, ваше превосходительство. Я просто не уверен, стоит ли докладывать вам об этом.

— Что же это за дело такое, в котором даже вы не уверены? — удивился Столыпин.

— Несколько дней назад ко мне обращались из американского посольства. Они хотели узнать, не арестовывала ли охранка в последнее время каких-нибудь иностранцев. И ещё просили помочь в поисках одного американца. Но это была не официальная просьба, поэтому я и не был уверен, стоит ли докладывать вам.

Столыпин помолчал немного, а затем холодно спросил:

— И что вы выяснили?

Крижановский, собравшись с духом, ответил:

— В министерство внутренних дел не поступало никаких сообщений об аресте американцев. Но, ваше превосходительство, вы же знаете, что с тех пор, как право выносить смертные приговоры было передано местным полицейским управлениям, они стали слишком легкомысленно относиться к смертной казни. Я уже получал немало подобных донесений. Даже московская полиция казнила рабочего, который требовал у хозяина выплатить зарплату, приняв его за участника рабочего движения. А в других губерниях полиция творит ещё больший произвол…

Столыпин, который настаивал на передаче права выносить смертные приговоры на места и на упрощении судебного процесса, явно не хотел слышать такие отзывы о своей политике. Он с отвращением махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху, прерывая доклад заместителя министра, и нетерпеливо сказал:

— Хватит! Не надо мне рассказывать о проделках этих негодяев из полиции! Лучше скажите, кого ищет американское посольство.

Крижановский тут же отказался от мысли воспользоваться случаем и убедить Столыпина вернуть право выносить смертные приговоры в ведение суда. Он кратко ответил:

— Пропавшего американца мы не нашли. Но в Тульской губернии было несколько случаев применения смертной казни без суда. Среди казнённых много евреев без документов. Я боюсь…

Хотя заместитель министра не договорил, Столыпин понял, что тот имел в виду. Если пропавший американец был евреем, то его действительно могли казнить местные власти.

В кабинете воцарилось долгое молчание. Даже Столыпин не знал, что делать в этой ситуации.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение