Пейдж Каплан размышлял, как бы избавиться от сопровождающего его агента охранки и отправиться в еврейские поселения на юге России, чтобы попытаться собрать информацию о преследованиях евреев российским правительством.
Внезапно экипаж, в котором он ехал, резко затормозил. Не ожидавшие этого Пейдж Каплан и капитан Сергей едва не врезались в переднюю стенку.
Пока Пейдж Каплан, оперевшись о стенку, пытался выпрямиться, капитан Сергей уже лежал на полу кареты, выхватив револьвер Нагана образца 1895 года и держа его наготове. Он торопливо предупредил Каплана:
— Ложитесь, господин Каплан! Держитесь подальше от окна! Возможно, это нападение революционеров!
— Чёрт побери, я так и знал, что эта показушная встреча, устроенная местными властями, заставит революционеров подумать, будто приехал кто-то важный из Петербурга!
— Этих проклятых революционеров всех надо на виселицу, а не в ссылку на окраины ссылать…
Видя неподдельную панику капитана Сергея, Пейдж Каплан застыл в неудобной позе, не решаясь выпрямиться.
Хотя он и мечтал стать военным корреспондентом, как Уильям Говард Рассел, в такой ситуации он ещё не бывал.
Он, как журналист, разумеется, знал, что русские социал-революционеры, борясь против самодержавия, совершили множество нашумевших террористических актов против царской семьи и правительственных чиновников.
Раньше Пейдж Каплан даже в некоторой степени одобрял действия этих социал-революционеров и подумывал о том, чтобы напрямую связаться с ними.
Однако он никак не предполагал, что знакомство произойдёт таким образом.
После Гражданской войны в США уже несколько десятилетий не было войн. Война с Испанией десять с лишним лет назад была для набирающих силу Соединённых Штатов всего лишь незначительным локальным вооружённым конфликтом; американское правительство даже не успело толком мобилизовать население, как война закончилась.
Пейдж Каплан, никогда не видевший войны, едва не поддался панике, охватившей капитана Сергея, и испугался, что в следующую секунду в карету влетит бомба или пуля.
Но он быстро сообразил: если снаружи действительно русские революционеры, то лучший способ спастись — немедленно выйти из кареты и заявить о себе.
Нельзя отсиживаться внутри, давая повод думать, что в экипаже едет важный русский сановник из Петербурга.
Поняв это, Пейдж Каплан тут же открыл правую дверцу и, под изумлённым взглядом капитана Сергея, быстро выскочил из кареты, громко крикнув:
— Я репортёр «Американской новостной газеты»! Что здесь происходит?
Прокричав это, Пейдж Каплан понял, что оговорился и сказал по-английски. Он тут же повторил свой вопрос по-русски, чтобы революционеры не приняли его за кого-то другого.
У Чуань, которого преследовали двое или трое русских, вынужденный выбежать на середину дороги и просить помощи у конного полицейского в форме, услышал крик Пейджа Каплана. Он тут же оставил русского полицейского, с которым было трудно объясниться, и, подбежав к стоящему у кареты Каплану, заикаясь, прокричал по-английски:
— Американский журналист, помогите…
Пейдж Каплан посмотрел на желтолицего мужчину с синяками и ссадинами, которого остановил конный полицейский, и быстро понял: это не нападение русских революционеров, а какое-то происшествие.
Он с любопытством подошёл к У Чуаню и спросил:
— Вы японец?
У Чуань быстро отстранил загородившего ему дорогу русского полицейского и, подойдя к Пейджу Каплану, сказал:
— Нет, китаец. Вы только что сказали, что вы американский журналист. Не могли бы вы мне помочь?
— Эти русские не понимают ни по-китайски, ни по-английски и, кажется, приняли меня за вора. Вы не могли бы перевести?
Пейдж Каплан с любопытством оглядел желтолицего мужчину, назвавшегося китайцем, и, проведя рукой по затылку, спросил:
— Но у вас, кажется, нет косы? Китаец.
Сердце У Чуаня упало. С последней надеждой он спросил:
— Какой косы? Какой сейчас год? Нет, Китай всё ещё называют Цин?
Пейдж Каплан был ещё больше озадачен. Поколебавшись, он ответил:
— Если мы говорим об одной и той же стране, то да, она называется Империя Цин.
Ещё когда У Чуань вышел из переулка и увидел людей на улице, у него закралось подозрение, что он переместился не только в пространстве. Услышав ответ Пейджа Каплана, он окончательно убедился, что молния перенесла его в другое время.
— Китаец? Откуда ты? Пропуск есть? — раздался чистый северо-восточный диалект китайского. Сердце У Чуаня радостно ёкнуло, но, подняв голову, он увидел, что говорил не его соотечественник, а другой русский, вышедший из кареты.
Радость У Чуаня мгновенно улетучилась, сменившись безграничным ужасом.
Он не мог объяснить, как здесь очутился, и у него, конечно же, не было никакого пропуска, о котором говорил русский. Вспомнив, как грубо с ним обошлись эти русские, когда он только появился на улице, У Чуань не питал иллюзий, что русский полицейский проявит какое-то снисхождение к китайцу без документов и с непонятной историей.
Он почти мгновенно сообразил: если не удастся вызвать сочувствие у этих двух высокопоставленных иностранцев, его ждёт незавидная участь.
Ему пришлось ответить уклончиво:
— Я приехал сюда со своим учителем, но вскоре после прибытия он исчез…
У Чуань, переходя с китайского на английский, изо всех сил старался убедить американского журналиста и русского чиновника, что его документы остались у пропавшего учителя. Он объяснял, что когда расспрашивал на улице о местонахождении учителя, на него напали двое пьяных, пытавшихся его ограбить. Он пытался сопротивляться, но пьяные что-то закричали, и прохожие, сбежавшись, избили его, а в суматохе кто-то украл его багаж.
Капитан Сергей, выслушав объяснения У Чуаня, тут же приказал стоявшему рядом начальнику полиции и патрульным опросить прохожих, чтобы проверить слова китайца.
К этому времени он уже пришёл в себя и забыл о своём недавнем конфузе в карете.
Однако Пейдж Каплан, похоже, заинтересовался им. После того как капитан отдал распоряжения, журналист не удержался и спросил:
— Капитан, не ожидал, что вы знаете китайский. Вы бывали на Дальнем Востоке?
К американскому журналисту, ставшему свидетелем всего произошедшего, капитан Сергей наконец отнёсся чуть теплее. Он улыбнулся и ответил:
— Да, мой отец служил на Квантунском полуострове. Я провёл там почти восемь лет и выучил китайский язык.
Пейдж Каплан с любопытством задал несколько вопросов о жизни и обычаях на Квантунском полуострове, а затем, кивнув в сторону молча стоявшего китайца, спросил:
— Если он говорит правду, что вы собираетесь делать с этим господином?
Капитан Сергей взглянул на У Чуаня. Хотя этот китаец и стал причиной его небольшого конфуза, но, видя, что у него нет косы и он неплохо говорит по-английски, капитан подавил своё раздражение.
— Если он говорит правду, я прикажу местному начальнику полиции временно разместить его, затем отправлю донесение в китайское посольство в Петербурге. После подтверждения его личности передам его китайскому послу.
Капитан Сергей говорил по-русски. Хотя У Чуань не понимал его слов, но видя, что эти двое, похоже, потеряли к нему интерес, он понял, что его положение весьма незавидно.
Он быстро прокрутил в голове события, связанные со столкновением с кортежем, и осознал одну вещь: эти двое, вышедшие из кареты, хоть и занимали высокое положение, но приехали сюда не для того, чтобы вершить правосудие в его деле.
То, что они вообще поинтересовались произошедшим, вероятно, было связано с тем, что он знал пару фраз по-английски.
Поскольку его столкновение с кортежем оказалось случайностью, он, зная повадки бюрократов, предположил, что следующим шагом его просто передадут в другое ведомство для разбирательства.
«Моя хата с краю» — извечная привычка чиновников. Хотя раса и отличалась, У Чуань полагал, что суть бюрократии вряд ли сильно изменилась.
Пока У Чуань размышлял о дальнейших действиях русских, начальник местной полиции Семён Николаевич, держа в обеих руках стопку маленьких коробочек, подбежал к капитану Сергею, весь в поту, и осторожно доложил:
— Ваше благородие, я проверил. Китаец говорит правду. Действительно, кто-то крикнул: «Японская желтокожая обезьяна ворует!», и тогда эти люди набросились на него и избили.
— А кто именно кричал, никто не заметил, похоже, он уже успел скрыться.
— Что касается багажа, о котором говорил китаец, я опросил присутствующих — никто ничего не помнит. Нашли только вот эти коробочки на земле, кажется, это какие-то таблетки…
(Нет комментариев)
|
|
|
|