Первая встреча с императором (Часть 2)

Вот почему этот мерзавец впал в ярость и тут же посадил чжуанъюаня Шэня. Он хотел наказать одного, чтобы напугать других?

Или просто потерял контроль над эмоциями?

Лян Цзюнь закрыл глаза, пытаясь вспомнить выражение лица императора вечером.

Картина всего пира предстала перед его мысленным взором. Он сидел ближе всех к императору и, хоть и старался не смотреть на него из-за напряженных отношений, не отводил от него внимания.

Конечно, за исключением того момента, когда он наблюдал за императрицей.

Выражение лица императора, выражение лица императора…

Лян Цзюнь поднял голову, потирая подбородок, и старался вспомнить движения лица императора в тот момент.

Шок.

Да, был шок. Когда Шэнь Юнь написал первое стихотворение, кажется, не только император, но и все присутствующие были шокированы.

Тогда он не заметил в поведении императора ничего, кроме гнева, но теперь, поразмыслив, Лян Цзюнь почувствовал другой оттенок.

Сначала удивление, затем шок, а в шоке — легкий испуг.

Лян Цзюнь сидел ближе всех к императору среди принцев и министров, и теперь, когда его мозг заработал, реакция императора вечером была живо перед его глазами.

Вот почему, вот почему, вот почему.

Лян Цзюнь тихо пробормотал это три раза, прежде чем наконец смог разобраться во всем.

—Мы оба путешественники во времени, встретившись на краю света, зачем нам вредить друг другу?— Лян Цзюнь почувствовал легкое сожаление, а затем обрадовался, что не выдал себя полностью.

Наверное, император тоже удивился. Он думал, что он единственный путешественник во времени, но случайно, пытаясь поймать меня, поймал козла отпущения.

Теперь у старого императора есть о чем беспокоиться. Он не знает, когда я переместился, и, наверное, если он сейчас не спит, он тоже думает о том, переместился ли я.

При мысли о слегка искаженном от шока лице императора Лян Цзюню захотелось рассмеяться. Выражение лица императора в тот момент было очень похоже на мемопак директора Кима из его прошлой жизни. Неужели это директор Ким переместился?

Было бы забавно, если бы это действительно был мемопак директора Кима, который переместился.

Люди таковы: неизвестное самое страшное. Теперь Лян Цзюнь был на сто процентов уверен, что чжуанъюань Шэнь — путешественник во времени, а император — на девяносто девять процентов.

Он пока оставался в тени. Самое главное сейчас — выяснить, из какой эпохи они переместились, и взять инициативу в свои руки.

Подумав об этом, Лян Цзюнь снова представил слегка комичное от шока улыбающееся лицо императора.

Чем больше он думал, тем больше ему хотелось смеяться. В душе расцветали цветы.

Шок!

Погодите!

Лян Цзюнь вдруг вспомнил, что, когда Шэнь Юнь написал первое стихотворение, только один человек не проявил никакой реакции!

Этот слепой Старший принц!

Кажется, только он сам был в полном замешательстве, чувствуя, что где-то слышал это стихотворение, и решив, что оно скопировано у какого-то великого поэта.

Все присутствующие были потрясены этим стихотворением, даже Седьмой принц, который все время сидел, словно медитируя и готовясь вознестись, отреагировал.

И только слепой Старший принц, сидевший рядом с ним, спокойно пил чай, словно ничего не слышал.

Именно он заключил со мной пари перед началом поэтического конкурса!

Откуда он знал, что Шэнь Юнь обязательно победит?

И почему он сам предложил мне пари?

А зачем Шестой принц специально ждал меня, чтобы выпить, и лично сообщил, что собирается открыть резиденцию в столице?

Подумав об этом, Лян Цзюню вдруг пришла в голову мысль. Когда эта мысль ясно оформилась в его сознании, Лян Цзюнь почувствовал неописуемое возбуждение.

Это было похоже на беспокойство и предвкушение перед первым выходом в море на грабеж, или на напряжение и азарт перед первой засадой.

—Если это действительно так, то это очень интересно,— Лян Цзюнь усмехнулся про себя.— Вы все хотите проверить, переместился ли я? Тогда позвольте мне сначала вас разоблачить.

Решив так, Лян Цзюнь принял окончательное решение. В первую половину ночи он думал, стоит ли ему завтра поговорить с Шэнь Юнем. Они оба переместились, и это удача, которую не каждый может испытать. Нужно выяснить, из какой эпохи этот парень.

Одна голова хорошо, а две лучше. Выяснить, кто друг, кто враг, спасти его или нет — это имело для него большое значение.

Но Лян Цзюнь боялся, что император убедится, что он тоже переместился, и убьет двух зайцев одним выстрелом. Явиться самому было бы неразумно.

Он думал всю ночь. На рассвете раздался крик петуха. Лян Цзюнь принял решение, резко распахнул окно, и порыв холодного ветра заставил Дэ Си вздрогнуть.

—Ваше Высочество, ваш слуга виноват,— Дэ Си поспешно извинился. Лян Цзюнь не любил, когда перед ним становились на колени, и махнул рукой: —Иди, приготовь горячую воду. Мне нужно умыться. Затем приготовь мне простую одежду и позови Лю Шэна.

—Ваше Высочество собирается выйти?— спросил Дэ Си, помогая Лян Цзюню снять одежду.

Лян Цзюнь кивнул: —Когда закончим, позавтракаем, а потом позовем Лян Динчана. Мы отправимся в императорскую тюрьму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая встреча с императором (Часть 2)

Настройки


Сообщение