Глава 3. После «Мелодии Водной Главы» Праздника Середины Осени не будет (Часть 2)

Лян Цзюнь кивнул и, подойдя к Лю Шэну, похлопал его по плечу. —Так что, евнух Лю, не принимайте близко к сердцу. Вы так устали в дороге, посмотрите на себя, совсем изможденный,— сказал он, разглаживая изорванную одежду Лю Шэна.

У Лю Шэна на глаза навернулись слезы. Он поклонился, благодаря принца. —Я не выполнил ваше поручение, Ваше Высочество, и заслуживаю тысячи смертей. Не смею говорить об усталости.

«Куда же ты ездил? Ты только и твердишь о своей вине, но не говоришь, что я тебя просил сделать»,— подумал Лян Цзюнь, чувствуя раздражение от благодарственных речей Лю Шэна. Дэ Си тоже было любопытно, какое поручение принц дал его приемному отцу.

Лю Шэн продолжал плакать и твердить о своей вине, но так и не сказал, в чем она заключалась. Лян Цзюнь пытался намеками выведать, что же он поручил евнуху. Хотя он и притворялся, что потерял память, один прямой вопрос не повредил бы. Лян Цзюнь не знал, какое задание он дал Лю Шэну, но чувствовал, что прямой вопрос поставит их обоих в неловкое положение. Но как он ни старался, Лю Шэн хранил молчание.

—Ладно, раз ты не хочешь говорить, мне тоже неинтересно,— сказал Лян Цзюнь, теряя терпение, и с трудом выпроводил Лю Шэна и Дэ Си.

Выйдя из библиотеки, Лю Шэн облегченно вздохнул. Его спина была мокрой от холодного пота. Он чувствовал себя так, будто вернулся с того света.

Когда дверь закрылась, Лю Шэн чуть не упал, если бы не Дэ Си, который вовремя подхватил его.

—Что-то тут не так,— пробормотал Лян Цзюнь, сидя на стуле, закинув ноги на стол. Он грыз фрукты и думал о встрече с Лю Шэном.

Стул скрипел, покачиваясь в такт его бессознательным движениям.

—Мне кажется, этот старый хрыч Лю Шэн меня обманывает,— Лян Цзюнь потер подбородок, нахмурился и пробормотал: —Что же здесь не так?

Время летело незаметно, и три месяца домашнего ареста промелькнули как один день. За это время Лян Цзюнь, не выходя из дома, смог лучше разобраться в своем прошлом и настоящем положении.

За эти три месяца его навещал только учитель Ю Чансюнь, который приходил каждые три дня, чтобы провести урок, и Шестой принц, который приходил выразить свое почтение, стоя за воротами резиденции. Больше никто его не посещал.

Лян Цзюнь понял, что все вокруг считают его обреченным.

Если раньше все так рьяно защищали его, то не из уважения к нему, а лишь потому, что он был удобной мишенью.

Судя по истории династии за последние сто пятьдесят лет, борьба за престол должна была начаться не раньше, чем через десять лет. Сейчас он был всего лишь марионеткой.

Когда император будет на смертном одре, его братья, и даже близнецы, сосланные в Цзяочжи, начнут действовать, и его лишат титула наследника.

А как только император умрет, но еще до восшествия на престол нового императора, его самого ждет чаша с ядом или веревка. И он отправится в загробный мир вслед за своим отцом.

Поняв это, Лян Цзюнь прищелкнул языком и несколько дней размышлял, но так и не смог придумать хорошего плана.

В любом случае, его дражайший отец должен был прожить еще как минимум десять лет, и это время будет для него самым безопасным. Даже если бы он сам поднял восстание, его братья, скорее всего, защищали бы его до последнего.

Особенно Шестой принц, который сейчас был его самым преданным сторонником. Если бы кто-то посмел сказать, что нынешний принц не достоин быть наследником, Шестой принц разорвал бы его на куски.

У него не было цели, но и не было непосредственной угрозы для жизни. После многих лет скитаний и опасностей Лян Цзюнь чувствовал себя измотанным, и эти три месяца отдыха пришлись ему по вкусу.

У него было еще десять лет. В крайнем случае, когда император будет при смерти, он мог бы сбежать и вернуться к своему старому ремеслу. С его опытом стать королем пиратов в этой эпохе было бы проще простого.

Имея запасной план и не испытывая никакого давления, Лян Цзюнь наслаждался жизнью, что очень беспокоило Ань Нин и Дэ Си.

Наследный принц совершенно махнул на себя рукой. Неужели он не понимает, в каком положении находится?

Принц не переживал, зато переживали евнухи и служанки. Но их уговоры не действовали. Раньше принц, хоть и был молчаливым и замкнутым, имел покладистый характер и всегда прислушивался к советам.

Теперь все изменилось. Он начал принимать холодные ванны по утрам, разгуливая по резиденции голым. Разве это нормально? Зачем так издеваться над своим телом?

Пытались ли они его отговорить?

Конечно, пытались. Но он их не слушал. А если они слишком настаивали, он хватал ведро с водой, и, сверкая своим мускулистым торсом, бросал на Дэ Си и Лю Шэна такой взгляд, что те чувствовали себя как на иголках.

Посреди ночи этот предок вдруг начинал греметь на кухне, наполняя всю резиденцию аппетитными ароматами. Стража не раз устраивала засады, но так и не смогла его поймать. Если бы не Ань Нин, которая случайно обнаружила, что принц спит с подушкой под одеялом, никто бы и не догадался, кто этот ночной повар.

Когда Дэ Си раздумывал, стоит ли докладывать об этом императору, Лян Цзюнь бросал на него взгляд, полный царственной ауры, и Дэ Си тут же все забывал.

Так они и жили, сражаясь друг с другом в интеллектуальных поединках, больше двух месяцев. Близился Праздник Середины Осени, и из дворца пришло известие, что император устраивает большой пир и просит принца подготовиться.

—Черт возьми, этот Праздник Середины Осени,— пробормотал Лян Цзюнь, глядя на программу праздника, которую ему передал Дэ Си. Увидев в программе поэтический конкурс, он самодовольно улыбнулся, засучил рукава и заявил: —Если уж петь, так петь громко! Дайте мне кисть!

Дэ Си с трепетом подал ему кисть. Лян Цзюнь взял ее и развернул свиток. —Я покажу вам, что значит «После „Мелодии Водной Главы“ Праздника Середины Осени не будет».

—Когда же появится яркая луна? С чашей вина вопрошаю небо!

Лян Цзюнь с размахом начал писать, словно в него вселился сам Су Дунпо или Ли Бо.

—Не знаю, каков дворец на небе, наверху, должно быть, невыносимо холодно. Повернувшись к багряным окнам, опущу…

—Э? — Лян Цзюнь замер с кистью в руке. —Опущу что? Не знаю, каков дворец на небе… Тень разделяется на троих? Нет, не то.

—Не знаю, каков дворец на небе, повешусь на юго-восточной ветке? — Лян Цзюнь стукнул себя по лбу. Дэ Си с ужасом смотрел на него. Что за технику самоистязания он изобрел?

—Когда же появится яркая луна? С чашей вина вопрошаю небо… Не знаю, каков дворец на небе… Подниму чашу и приглашу луну?

—Нет, не то.

—Не знаю, каков дворец на небе… Солнце над морем поднимает луну? Тоже не подходит.

—Дворец, дворец… Не знаю, каков дворец на небе… Луна… Какая луна? Какая, к черту, луна?!

—Блин!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. После «Мелодии Водной Главы» Праздника Середины Осени не будет (Часть 2)

Настройки


Сообщение