Глава 15. Неожиданное

Праздничная атмосфера царила во всей династии Даянь. В два года от старшего брата Цзян Цзэ Дуна Цзян Синь Янь узнала, что династия, в которой она живет, называется Даянь, династия, которую она не видела в учебниках истории. Императорская фамилия была Лун, а девиз правления – Юннин.

В первый день Нового года, в четырнадцатый год Юннин, резиденция Хоу Мусуна была окутана мраком. Цзян Цзяци заболел. Много лекарей осматривали его, но лучше ему не становилось. В конце концов, даже императорский лекарь из дворца был приглашен, но и он был бессилен, сказав лишь, что это душевная болезнь, а душевную болезнь нужно лечить лекарством для души. Но что именно за душевная болезнь у Цзян Цзяци, никто не мог выяснить.

Цзян Синь Янь знала, но не могла сказать, ведь это касалось репутации госпожи Дун.

Тринадцатого числа первого месяца Цзян Цзяци все еще не поправлялся, и старая госпожа тоже заболела. Болезнь навалилась внезапно, и ее состояние было тревожным.

Ван была так занята, что едва стояла на ногах. Ей приходилось ухаживать за старой госпожой, заботиться о Цзян Цзяци и одновременно управлять домашним хозяйством.

И именно в это время из заднего двора пришла еще одна новость, которая ее раздражала, но которую считали радостной: Четвертая наложница забеременела.

Ван была так раздражена, что ей хотелось побежать во двор Четвертой наложницы и дать ей несколько пощечин. «В такое время, зачем создавать проблемы?»

Но ей пришлось собраться с силами и натянуть улыбку. Она с «сияющим лицом» подбежала к старой госпоже: — Ой, матушка, большая радость!

Старая госпожа, заболев, сильно ослабла духом, к тому же она волновалась за здоровье Цзян Цзяци. Услышав это, она без особого интереса сказала: — В таком состоянии, какая уж тут радость?

— Как там Ци'эр, ему лучше?

Ван продолжала улыбаться: — Матушка, хотя господину не стало лучше, императорский лекарь сказал, что опасности нет. Если господин успокоится, выздоровление не за горами.

— Это Четвертая наложница. Некоторое время назад она жаловалась на недомогание, но я была так занята в праздники, что не обратила на нее внимания. Сегодня пригласили лекаря, и он сказал, что она беременна. Хе-хе, видите, разве это не большая радость? В этом году нашему дому не везет, но это радостное событие обязательно изменит нашу судьбу.

Старая госпожа, услышав это, тоже оживилась. Цзян Цзяци болел больше полумесяца, она сама тоже слегла. Беременность Четвертой наложницы действительно была большой радостью.

Тем временем в Дворе Сосен и Бамбука царила совсем другая атмосфера.

Цзян Цзяци, услышав о беременности Четвертой наложницы, не только не обрадовался, но почувствовал, как в груди застрял комок, и он не мог вздохнуть.

Служанка Цуй Юй, принесшая радостную весть, увидев, что господин «радостно» застыл, еще более радостно сказала: — Госпожа была вне себя от радости, услышав это. Сейчас она пошла к старой госпоже, чтобы сообщить радостную весть. Госпожа сказала, что этот ребенок пришел как раз вовремя, чтобы развеять несчастья в резиденции.

Ха-ха-ха, пришел как раз вовремя, пришел как раз вовремя. Сердце Цзян Цзяци наполнилось горечью. Она, должно быть, ненавидит его еще больше.

Он опоздал найти ее всего на один день, и она исчезла на столько лет. Теперь, видя его окруженным красивыми женщинами, она тем более не простит его.

Вспомнив ее резкие слова в беседке в тот день, Цзян Цзяци почувствовал, как будто его сердце режут ножом.

— Ва-пу! — Цзян Цзяци выплюнул полный рот крови, которая забрызгала Цуй Юй. Перепуганная Цуй Юй поспешно позвала людей, чтобы те позаботились о господине, а сама побежала искать Ван.

В поместье снова поднялась суматоха.

Слуга только что проводил императорского лекаря Вана. Цин'эр и Сяо Лань поспешно вошли во внутренние покои. Ван как раз велела служанке приготовить лекарство для Цзян Цзяци.

Ван немного удивилась. Эта Цин'эр всегда была такой спокойной, даже когда небо падало, она не хмурилась. Сегодня, когда здесь были все господа, зачем она так спешно привела Сяо Лань?

Что еще натворила Юань'эр?

Цин'эр подошла на несколько шагов, не обращая внимания на присутствие господ: — Старая госпожа, госпожа, Маленькая Принцесса и старшая госпожа упали в воду.

— Что?! — Все в комнате вскочили от удивления, дружно посмотрели на Цин'эр, а затем повернулись к Сяо Лань.

«Когда приехала Маленькая Принцесса? Почему они упали в воду зимой?»

Ван, поддерживая старую госпожу, поспешно вышла. Старая госпожа в испуге спросила: — Как там Маленькая Принцесса? Позвали императорского лекаря? Что вообще произошло?!

В глазах Сяо Лань все еще были слезы. Она испуганно сказала: — Вторая госпожа пробила полынью у озера, чтобы ловить рыбу. Маленькая Принцесса и старшая госпожа увидели это и тоже захотели поиграть. Вторая госпожа не хотела, и они поссорились. Не знаю как, но вторая госпожа толкнула старшую госпожу в полынью, и Маленькая Принцесса, пытаясь вытащить старшую госпожу, тоже упала в озеро.

Взгляд Сяо Лань немного блуждал. На самом деле, они сами не видели, как старшая госпожа упала.

Они нарвались на осиное гнездо. Группа людей поспешно вышла из Двора Сосен и Бамбука и направилась в Двор Сосны и Изящества.

Цзян Синь Янь сейчас тоже была в Дворе Сосны и Изящества, вся мокрая, дрожащая от холода, губы посинели.

Ей хотелось плакать. Она просто хотела порыбачить на льду от скуки и специально выбрала укромный уголок, опасаясь, что Цзян Цзинъюань придет ее беспокоить.

Но, похоже, им суждено было быть врагами в этой жизни. Цзян Цзинъюань привела с собой маленькую девочку, похожую на фарфоровую куклу, и нагло отобрала удочку.

Но сегодня старшая госпожа была в вышитых туфлях на плоской подошве. Она сделала два шага вперед, чтобы посмотреть на полынью, поскользнулась и упала. Цзян Синь Янь и маленькая девочка хотели помочь ей, но были слишком слабы. Они не только не смогли ее удержать, но и сами упали в полынью.

Служанки поспешно позвали на помощь, но место было отдаленное, и им потребовалось время, чтобы добраться туда.

Цзян Цзинъюань и маленькая девочка не умели плавать. К тому же вода в озере была ледяной. Через некоторое время их руки и ноги онемели, и они начали задыхаться.

Цзян Синь Янь так замерзла, что не чувствовала конечностей, но в прошлой жизни она умела плавать, поэтому, немного поборовшись, она выплыла на поверхность.

Но, похоже, слуги прибудут еще не скоро. Она стиснула зубы, глубоко вздохнула и снова нырнула в озеро.

Маленькая девочка была на грани. Цзян Синь Янь подплыла к ней, дала ей вдох и потянула вверх. Не в силах вытащить, она толкала ее снизу.

Ей с трудом удалось вытащить девочку на поверхность, как прибежали какие-то незнакомые няньки, прыгнули в воду и вытащили девочку.

Цзян Цзинъюань уже теряла сознание. Когда Цзян Синь Янь подплыла к ней, чтобы дать ей вдох, та успела лишь взглянуть на Цзян Синь Янь, прежде чем потерять сознание.

В конце концов, та группа незнакомых нянек вытащила их обеих…

Сейчас Маленькая Принцесса выпила лекарство и лежала под одеялом. Старая госпожа и Ван стояли на коленях у кровати, непрерывно извиняясь. Две прилично одетые няньки стояли у кровати, строго глядя на всех в комнате.

Цзян Синь Янь стояла на коленях в сторонке, не смея издать ни звука. Она знала, что натворила беду. Та маленькая девочка оказалась принцессой.

Когда Ван вошла и увидела ее, она лишь резко сказала: — На колени, — и поспешила к Маленькой Принцессе. Поэтому Цзян Синь Янь не осмелилась уйти и тихо стояла на коленях.

Голова начала кружиться, и звуки вокруг стали нечеткими.

Неизвестно, сколько времени прошло. После того как императорский лекарь осмотрел Маленькую Принцессу и убедился, что с ней все в порядке, ее сопровождающие отвезли ее обратно во дворец.

Все в резиденции провожали Маленькую Принцессу до самых главных ворот. Встречал ее бледный, безбородый евнух, любимец императора, Евнух Ю. Проводив карету Маленькой Принцессы, он с невозмутимым лицом сказал ровным тоном: — Император, узнав, что Маленькая Принцесса упала в воду в резиденции Хоу Мусуна и испугалась, очень беспокоится.

— Я послан за Маленькой Принцессой. Хоу всегда был добр ко мне, поэтому я скажу пару слов.

Цзян Цзяци поспешно подошел и тихонько сунул Евнуху Ю мешочек с серебром. Евнух Ю немного поотнекивался и спрятал его в рукав. — Ваша резиденция из поколения в поколение пользуется великой милостью. Сейчас императорская благосклонность особенно сильна. Когда луна полна, она начинает убывать; когда вода полна, она переливается. Надеюсь, вы будете «говорить и действовать осторожно», — Евнух Ю сделал акцент на последних четырех словах, сложил руки в приветствии, повернулся и поспешил за каретой Маленькой Принцессы.

Это означало, что император ждал от резиденции Хоу Мусуна удовлетворительного объяснения инцидента с Маленькой Принцессой.

Слова Евнуха Ю представляли императора.

Цзян Цзэ Дун рядом тихонько волновался, переживая за бедную вторую сестренку. Он не знал, как на этот раз бабушка и остальные поступят с ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Неожиданное

Настройки


Сообщение