Связанные работы (Часть 3)

Кучер доставил нас в небольшой город на западе, Куньмао, и я отпустила его. Нельзя было допустить, чтобы кто-то узнал, что мы собираемся отправиться на север отсюда.

Переодевшись мужчинами, мы старались идти проселочными дорогами, но за четыре-пять дней так и не добрались до намеченного Манъяна.

Так дело не пойдет, нужно было вернуться на главную дорогу, но путешествие по ней увеличивало риск быть пойманными. Как же безопасно добраться до севера?

Роясь в багаже, я обнаружила монашеские одеяния, которые мы захватили с собой из монастыря. Я была вне себя от радости. Пока Суй'эр хмурилась, я чик-чик отрезала свои длинные волосы и побрила Суй'эр налысо, как маленькую монахиню.

Ха-ха! Избавившись от лишнего багажа, мы, прося милостыню, добрались до Хуяня, города на самой границе империи Даянь.

В пути мы провели целых два месяца. Мы не могли идти дальше, потому что я была беременна. Сложно описать мои чувства в тот момент. Я обнимала Суй'эр, смеялась и плакала одновременно, сама не зная, что говорю.

Как и в прошлой жизни, у меня был сильный токсикоз, меня постоянно тошнило, и во рту стоял привкус желчи.

Мы были одеты как монахини, и это стало проблемой. Я не выходила из снятого нами маленького домика. Суй'эр, будучи монахиней, ухаживала за мной, «больной». Постепенно люди начали что-то подозревать, вокруг нас стали появляться любопытные взгляды. Жители приграничных районов были суровыми и грубыми. Нам ничего не оставалось, как снова отправиться в путь на рассвете, намереваясь пересечь степь и попасть в другую страну.

Это решение оказалось поистине ужасным. Если бы можно было все изменить, я бы никогда не приняла такого опасного решения.

Степь простиралась до самого горизонта, и иногда по полмесяца мы не видели ни одной юрты. Пастухи называли их временным жильем. Погода могла меняться несколько раз за день. Через пару дней я заболела, и, что самое главное, не могла есть. Суй'эр так переживала, что ее глаза опухли от слез.

Глядя на Суй'эр, которая плакала, как ребенок, я не знаю, откуда взялась у меня смелость, но я заставила себя проглотить кусок жесткой, черствой вяленой говядины и сдержала рвоту. Я боялась принимать лекарства, поэтому пила много воды. В каждой луже мы набирали как можно больше воды. Так мы шли с остановками больше двух месяцев. Встретив пастухов, мы узнали, что сбились с пути, и чтобы добраться до государства Дамин, нам нужно было идти еще около двух месяцев.

Я была на грани отчаяния. Мой живот становился все больше, и, имея опыт предыдущей беременности, я начала подозревать, что ношу не одного ребенка. Это меня и радовало, и пугало. Радовало то, что у меня будет больше детей, а пугало то, что нам будет очень трудно выбраться из степи.

Всю дорогу нам везло, мы не встречали больших стай волков, и я могла помочь Суй'эр отпугнуть или убить их. Но теперь мой живот становился все тяжелее, и как мы могли выбраться отсюда только с Суй'эр? Вернуться назад было невозможно.

Мы с трудом продвигались к государству Дамин, по пути чудом избежав нескольких стай волков. Но в конце концов удача отвернулась от нас. Однажды ночью мы столкнулись с огромной стаей. Разведя костер, взяв факелы и гибкие мечи, мы отчаянно сражались с ними, не думая о том, что можем навредить малышам. В прошлой жизни я читала книгу о волках, в которой говорилось, что этих диких животных нужно запугать, чтобы они боялись и не нападали.

Я чувствовала, что мои силы на исходе. На земле лежало множество волчьих тел, кровь окрасила траву в красный цвет. Вожак стаи все еще смотрел на нас своими зелеными глазами, отдавая приказы. Оставалось еще более двадцати волков. Вожак был очень хитер, он понимал, что мы на последнем издыхании, и посылал волков атаковать нас по очереди, чтобы истощить наши силы.

В отчаянии я посмотрела на небо, понимая, что сегодня нам с Суй'эр не спастись. Я пожалела, что взяла ее с собой. Если бы я была одна, то умерла бы и умерла, в конце концов, эта жизнь была для меня подарком. Но мне было жаль моих малышей, которые еще не успели увидеть мир и должны были умереть.

В отчаянии я достала последнюю небольшую бомбу и бросила ее в вожака. Раздался взрыв, вокруг вожака упало семь или восемь волков, но он ловко увернулся. Оставалось еще около десятка волков, и мы с Суй'эр потеряли всякую надежду.

Оставшиеся волки один за другим набросились на нас. Суй'эр защищала меня, принимая на себя большую часть атак. Я была на грани обморока, держалась из последних сил. Живот все сильнее болел, и это чувство ужасало меня. Я кричала про себя: «Нет, я еще не умерла, с моими малышами ничего не должно случиться!»

В глазах потемнело, и я потеряла сознание. В тот момент мне послышался чудесный звук топающих копыт.

Когда я открыла глаза, я не могла поверить, что все еще жива. Я лежала в движущейся роскошной карете.

Суй'эр, увидев, что я очнулась, расплакалась от радости.

Я потрогала живот. К счастью, они были целы.

Нашего спасителя звали Хэлянь Юйси. Он был врачом из государства Дамин, искусным лекарем. Если бы не он, мои дети, вероятно, не выжили бы.

В карете была еще одна красивая девушка лет пятнадцати-шестнадцати. В дальнейшем я узнала, что она возлюбленная Хэлянь Юйси. Но эта пара была несчастна в любви. Ее звали Шангуань Ишуй, она всегда была слаба здоровьем, и Хэлянь Юйси вылечил ее. Они полюбили друг друга, но отец Шангуань Ишуй был против их брака и обручил ее с сыном влиятельного чиновника государства Дамин. Они сбежали, но в пути Хэлянь Юйси получил известие, что этот чиновник угрожает семье Шангуань Ишуй расправой, если она не вернется.

В итоге эта несчастная пара возвращалась домой, когда услышала взрыв и примчалась нам на помощь.

Хэлянь Юйси был поистине благородным врачом, как по мастерству, так и по своим моральным качествам. Узнав, что нам некуда идти, он дал нам немного денег и велел оставлять по дороге метки. Он сказал, что, как только разберется с делами Шангуань Ишуй, найдет нас. Он волновался за моих малышей и сказал, что боится, что у меня будут сложные роды, и хочет быть рядом.

За такую доброту не нужно благодарить словами. Мы с Суй'эр шли по главной дороге из города в город. Проезжая столицу государства Дамин, я отдала кольцо «tingxin» одному влюбленному мужчине.

Добравшись до города Кунцюэ, мы купили небольшой дом и обосновались там. Павлиний хвост — самолюбование.

Спустя более семи месяцев наши скитания закончились.

В полдень двадцатого марта следующего года, после обеда, у меня начались схватки. Имея опыт предыдущих родов, я руководила Суй'эр и нанятой повитухой, которые готовили все необходимое. Но малыши в животе сильно толкались, схватки были очень болезненными, я чуть не перегрызла деревянную палку. Повитуха сказала, что положение плода неправильное, и я заволновалась. В те времена, когда не было кесарева сечения, неправильное положение плода могло быть смертельно опасным. Сцепив зубы, я ходила по комнате, надеясь, что ребенок повернется головой вниз. В начале ночи отошли воды, но положение плода все еще было неправильным. Хэлянь Юйси, который ждал снаружи, тоже заволновался и велел Суй'эр дать мне несколько чашек отвара, чтобы восстановить силы. Я уже не могла двигаться от боли, а повитуха все твердила, чтобы я тужилась.

Я про себя сто раз прокляла того человека. Даже умирая, он не дал мне покоя.

В начале ночи, после очередной схватки, я почувствовала невыносимую боль и закричала: «Черт возьми, как больно!» Горло сдавило, и я выплюнула сгусток крови и мокроты. Я снова закричала, и, хотя голос был хриплым, я могла говорить! Я еще не успела обрадоваться, как почувствовала, что что-то движется вниз. Повитуха радостно закричала: — Госпожа, тужьтесь! Появляется, появляется, головка показалась!

Слава богу, ребенок наконец-то родился…

Один, два, три! Ха-ха, я снова не смогла сдержать смех. Я думала, что у меня двойня, а оказалось тройня! Я радостно чмокнула каждого малыша в розовую щечку, не могла налюбоваться ими.

Ха-ха, я буду каждый день рассказывать им сказки, шить им кукол, учить их боевым искусствам, воспитывать из них маленьких красавчиков, крутых парней… Ха-ха-ха, теперь любые трудности мне нипочем.

Но позже я пожалела об этом. Когда все трое стояли передо мной, такие крутые и немногословные, я поняла, что такое горькое сожаление.

Я очень просила Суй'эр родить еще девочек, но и она меня подвела, следующие две беременности тоже были мальчиками. Когда она наконец родила девочку, я уже ушла с тем человеком… Возможно, мне стоило самой родить себе «душегрейку»…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (Часть 3)

Настройки


Сообщение