Двадцать девятого дня двенадцатого месяца весь дом был наполнен праздничной атмосферой. Везде висели фонари и гирлянды, большие красные фонари, красные занавески с узорами в виде благословений и цветов радостно тянулись от главных ворот до задних.
Двадцать шестого числа выпал сильный снег, и крыши, ветви деревьев и земля были покрыты белым. Все поместье было укутано серебром, и сочетание белого и красного выглядело очень красиво.
На озере в саду образовался толстый слой льда. Цзян Синь Янь не могла сидеть без дела в такую холодную погоду. В комнате она ничем не могла помочь, поэтому просто взяла Чунь Тао и вышла из двора, чтобы слепить снеговика у озера.
Они завернули за угол, и впереди показался отапливаемый павильон у озера. Казалось, в павильоне кто-то есть.
Цзян Синь Янь подумала: «Только бы это не была Цзян Цзинъюань», — и замедлила шаг, тихонько обходя павильон с Чунь Тао в сторону искусственной горы.
Они только подошли к подножию искусственной горы.
— Эх, уходи. Прошлое прошло, так тому и быть, — раздался с искусственной горы тихий женский голос.
Цзян Синь Янь вздрогнула. «Кто это в такой холод забрался в беседку на самой вершине, чтобы пить северо-западный ветер? Неужели это какая-то наложница на тайной встрече?»
«Забудь. Любопытство сгубило кошку. Пойдем скорее».
Говорят, что независимо от возраста, любопытство неизбежно. Хотя Цзян Синь Янь, если сложить обе жизни, было почти тридцать, она все же не смогла подавить свое любопытство. Проходя мимо бамбуковой рощи, она не удержалась и взглянула на искусственную гору.
Она увидела лишь край одежды, изумрудно-зеленый, как бамбук, очень заметный на фоне снега. Сердце Цзян Синь Янь «тук-тук» забилось быстрее. Она схватила Чунь Тао за руку и быстро убежала.
Весь день в голове Цзян Синь Янь время от времени мелькал этот изумрудно-зеленый край одежды. Госпожа Дун!
О, только посмотрите, на что она наткнулась? Госпожа Дун знала кого-то из этого дома?
Кто был тот человек, который не ответил ей тогда?
Мужчина или женщина?
«Прошлое прошло, так тому и быть!»
Какое прошлое заставило госпожу Дун издать такой печальный, полный жалости вздох?
— Хлоп! — В который раз перепутав место для рта или глаз снеговика, Цзян Синь Янь бросила листья и морковку на землю. «Ладно, хватит. Зачем мне такое сильное любопытство? Какое мне до этого дело? Я сама как глиняный Будда, переходящий реку, не могу себя защитить, зачем вмешиваться в чужие дела?»
Если бы что-то действительно было, госпожа Дун столько лет справлялась одна, неужели есть что-то, с чем она не справится?
Тридцатое число — последний день года. В Новый год нужно бодрствовать.
После новогоднего ужина Цзян Цзяци взял Цзян Цзэ Дуна и Цзян Цзинъюань на улицу смотреть на фонари.
Это был третий Новый год, который она проводила здесь. Цзян Синь Янь знала, что сегодня первый день праздника фонарей, но поскольку все должны были рано вернуться домой, чтобы бодрствовать в Новый год, фонари сегодня уберут до периода Хай.
Праздник фонарей будет продолжаться до девятнадцатого дня первого месяца.
Цзян Синь Янь не посчастливилось увидеть праздник фонарей. Няня, Чунь Юй и другие повесили во дворе несколько самодельных фонарей из бамбуковых полос, обтянутых марлей разных цветов. Они тоже выглядели очень красиво.
Глядя на темное небо, издалека доносились звуки фейерверков и петард, крики, детский смех, разговоры служанок и нянек. Чем пышнее было празднество, тем сильнее ощущалось одиночество. Думая о родителях и сыне в другом мире, она почувствовала глубокую печаль.
Тихо выйдя из двора, Цзян Синь Янь бесцельно бродила по поместью.
Хотя в прошлой жизни она все устроила, тогда она думала, что после смерти все закончится. Кто бы мог подумать, что нет Моста Безысходности, нет Супа Мэн По, нет Царя Ямы, судящего добро и зло, а просто внезапное перерождение с воспоминаниями прошлой жизни.
Это не было совершенно новым началом, но и было совершенно новым началом.
— Почему ты пришла? Разве мы не договорились больше не встречаться? — раздался в темноте знакомый голос, полный скрытого гнева.
Цзян Синь Янь вздрогнула. Кто это с ней разговаривает? Она помнила, что вышла одна!
«Больше не встречаться?»
Кто ей это говорил?
Она огляделась и поняла, что находится у подножия той самой искусственной горы, мимо которой проходила вчера.
Вспомнив тот край одежды, Цзян Синь Янь поспешно присела, прикрыв рот, чтобы дыхание не было слишком громким.
В беседке наступила тишина.
Через некоторое время раздались легкие шаги, словно кто-то спускался с горы.
Цзян Синь Янь поспешно отодвинулась в угол.
— Не уходи, — раздался низкий мужской голос, полный мольбы, от которого сердце Цзян Синь Янь дрогнуло. «Как грустно!»
— Отпусти меня. Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу, — тихо отчитала женщина.
Вероятно, мужчина не отпустил женщину. Из беседки донеслись звуки борьбы, трения одежды и прерывистого дыхания женщины.
Снова наступила тишина. Затем мужчина с болью сказал: — Я тоже думал, что прошлое прошло, и эти годы жил как ходячий труп, пьяный и спящий. Но теперь ты живая стоишь передо мной, как я могу считать, что прошлое прошло, Нин'эр!
Цзян Синь Янь словно поразило молнией. Этот голос, разве это не голос ее отца?
Нин'эр!
Госпожа Дун, Дун Хуэйнин?
Вспомнив вчерашний край одежды и услышанные слова, она поняла, что у ее отца и госпожи Дун в молодости, должно быть, была история, о которой нельзя было не рассказать.
— Хе-хе, — горько усмехнулась Дун Хуэйнин. — Как же прошлое прошло? Ты ведь уже это сделал? Считай, что это был сон.
— Нет, Нин'эр, когда я примчался к тебе домой, твой дом был пуст. Я искал тебя целых пять лет, ни дня не переставая ждать вестей о тебе, но в итоге получил известие о твоей смерти.
Знаешь ли ты?
Когда я увидел твою могилу, мое сердце умерло, стало совершенно пустым.
Я даже не знаю, как пережил те мрачные дни, это было как долгий кошмар. Тот день, когда я увидел тебя во дворе матери, этот кошмар закончился.
Нин'эр, прошу тебя, не покидай меня снова, прошу!
— Я не знала, что вы господин Цзян. Иначе я бы ни за что не пришла в вашу резиденцию. Раз уж нам суждено было встретиться, но не быть вместе, лучше помнить, чем встречаться! — холодным голосом решительно сказала Дун Хуэйнин.
Цзян Цзяци в ужасе воскликнул: — Нет, нет, нет, Нин'эр, прошу тебя, прошу, не покидай меня снова, я не выдержу, я больше не выдержу твоего ухода, как я смогу смотреть, как ты снова уходишь.
Дун Хуэйнин вырвалась из объятий Цзян Цзяци, подошла к перилам беседки и, указывая в сторону своего двора на севере, сказала: — Сегодня я могу оставаться в вашей резиденции в качестве учительницы. Если вы продолжите преследовать меня, то в будущем, в каком статусе я смогу находиться в вашей резиденции? — Сказав это, она решительно быстрым шагом спустилась с искусственной горы.
Оставив Цзян Цзяци ошеломленным на месте.
У подножия искусственной горы Цзян Синь Янь тоже застыла. Во-первых, ей нужно было спрятаться от проходящей мимо госпожи Дун, а во-вторых, она думала услышать сцену воссоединения влюбленных после долгой разлуки.
Но, к ее удивлению, госпожа Дун оказалась такой решительной. Вспомнив ее проницательные и решительные глаза, Цзян Синь Янь успокоилась.
Однако то, что Цзян Цзяци оказался таким влюбленным мужчиной, было совершенно неожиданно. Ведь он был известным в столице повесой.
Если он был так влюблен, почему они тогда расстались?
Впрочем, последнее слово госпожи Дун было верным: она приняла решение, в каком статусе ей находиться в резиденции!
Такая гордая, как она, могла только сказать: «Лучше помнить, чем встречаться».
(Нет комментариев)
|
|
|
|