Глава 14: Утро. Что он понимает лучше всего, так это человеческие сердца

Неизвестно почему, но в этот вечер Жун Чжао не остался.

Он только поужинал с Цинь Юэ, а затем ушел в переднюю часть поместья.

Цинь Юэ почувствовала облегчение — всякий раз, когда он оставался, им всегда приходилось исполнять супружеские обязанности. Теперь ее сердце было полно отвращения, и она действительно не могла представить, с каким выражением лица она могла бы встретиться с ним.

Она рано легла в постель. В комнате было тихо. С закрытыми глазами она совсем не чувствовала сонливости.

Чем больше она пыталась уснуть, тем меньше ей это удавалось. Она невольно думала о том, что произошло днем в саду. Что было бы, если бы она не пошла туда с Жун Ин?

Она не могла представить.

Перевернувшись, она прислушалась к звукам снаружи.

Как и в каждую предыдущую ночь, звуки снаружи были очень, очень далеко.

Наконец, ворочаясь в полудреме, она уснула. До ее ушей, казалось, доносились тихие звуки, но она не могла разобрать их и не хотела обращать внимания.

Она проснулась, когда только рассвело. Рядом с ней лежал Жун Чжао, который пришел неизвестно когда.

Он спал крепко.

В слабом утреннем свете были хорошо видны короткие, зеленоватые щетинки на его подбородке.

Цинь Юэ вдруг поняла, что редко видит Жун Чжао по утрам.

Каждое утро он всегда вставал рано и рано уходил.

Он всегда был очень занят.

Но она не знала, чем именно он занят — делами при дворе или чем-то другим, она ничего не знала.

Хотя они были мужем и женой, возможно, они совсем не знали друг друга?

Казалось бы, самые близкие отношения, но на самом деле они были очень далеки друг от друга.

Или, возможно, он не хотел ее понимать — или, возможно, он считал, что уже достаточно понимает, и не хотел знать больше. Для него она была тем человеком, в которого не нужно было вкладывать усилия.

А она хотела знать, но не находила способа.

Она смотрела на Жун Чжао перед собой, чувствуя то незнакомость, то знакомость.

Она не могла не протянуть руку и тихонько коснуться его носа. Вниз по его высокому носу — мягкие губы, тонкий подбородок.

Когда она только вышла замуж за Жун Чжао, она мечтала о гармоничной паре, глубоко влюбленной, как мандариновые утки.

В то время она думала, что для такого красивого, молодого и многообещающего генерала, как Жун Чжао, ее способность выйти за него замуж, должно быть, благословение с небес от ее родителей, которые видели, как много она страдала раньше, и поэтому послали ей такого идеального мужа.

Тогда она действительно любила его — и сейчас, конечно, тоже любила и восхищалась, но чувства, в конце концов, изменились.

Изначальная, самая простая любовь ушла безвозвратно. Она сама не могла объяснить, какие сложные чувства испытывает сейчас к Жун Чжао.

Внезапно ее руку взяли.

Жун Чжао проснулся неизвестно когда.

— Который час? — Его голос был немного хриплым.

Цинь Юэ выдернула руку и спрятала ее под одеяло. На мгновение она почувствовала панику и только поспешно сказала: — Не знаю.

— Должно быть, еще рано, — он протянул руку, отдернул полог и выглянул наружу. Свет уже не был тусклым.

Его движение слегка замерло, но он все же снова опустил полог. Не слишком толстый полог все еще блокировал большую часть света, и пространство между кроватями было сейчас тусклым и неясным.

Он повернулся к Цинь Юэ, его желание было очевидно в глазах.

Цинь Юэ отпрянула, плотнее натянув одеяло: — Уже не рано.

— Сегодня выходной, — сказал он. — И в большой лагерь не нужно идти, так что еще рано.

— Но... я не хочу, — закрыв глаза, Цинь Юэ очень тихо сказала: — Жун Чжао, ты можешь пойти к принцессе, я могу уступить вам.

Эти слова ошеломили Жун Чжао. Он нахмурился: — Я уже говорил, что у меня нет никаких отношений с Чжао Су Э. Ты предпочитаешь верить этим слухам, а не мне?

Чжао Су Э... это, должно быть, имя принцессы Цзяи? Цинь Юэ не знала, как ответить Жун Чжао. Она просто серьезно смотрела на него: — Ты не можешь требовать, чтобы я верила твоим случайным словам о том, что у вас нет отношений, когда в поместье все говорят о скорой радостной новости между тобой и принцессой.

— Ты совсем не знаешь о том, что говорят в поместье? Я не верю. Даже если ты действительно совсем не знаешь, разве тетя тоже не знает? Если тетя знает, но не заставляет их замолчать, какова причина?

— Некоторые слова трудно произнести, пока не скажешь их вслух, но как только скажешь, они становятся плавными. — Это я тебе не верю? Могу ли я тебе верить?

Жун Чжао смотрел на нее, затем протянул руку и вытер уголки ее глаз — она сама не знала, когда слезы потекли.

— Вчера вечером я уже поговорил с тетей. Я велел Жун Юню привести в порядок всех слуг в поместье и продать тех, кто слишком болтлив, — он медленно поправил ее волосы. — Я действительно не очень заботился о делах в поместье.

— У тети были другие мысли, я вчера с ней поговорил, и она знает, как поступить дальше. — Сделав паузу, он посмотрел ей в глаза: — Теперь ты можешь мне верить?

Цинь Юэ отвернулась, не глядя на него. В сердце у нее была только горечь, и слова, сказанные им только что, нисколько ее не успокоили.

Все, что он сказал, лишь доказывало, что в этом поместье Жун она была чужой.

Внутри - Линь Ши, снаружи - Жун Юнь. Кто она такая?

Даже не Жун Ин. Она заслуживает лишь случайного, небрежного объяснения после всего.

Если она не спросит и не скажет, все останется как есть.

— У меня с Чжао Су Э действительно ничего нет, — Жун Чжао повернул ее за плечи, и они посмотрели друг на друга. — При прежнем императоре она была единственной принцессой во дворце.

— Мать прежнего императора скончалась рано, поэтому ее брак решал сам прежний император. Прежний император тогда подыскал для нее много сыновей из знатных семей, я был лишь одним из них. Она тогда была чрезвычайно привередлива, никто ей не нравился, поэтому она так и не вышла замуж до смерти прежнего императора.

— Можешь послать людей узнать об этом, я не обманываю тебя. Я не могу ее любить, у меня уже есть ты. Зачем мне ее любить?

Цинь Юэ смотрела на него, но слезы не прекращались.

Она не верила, что он совсем не знает, в чем причина ее обиды и печали.

Он мог командовать войсками, разгромить сильную армию Северных Ди, использовать стратегию и расставлять войска. Что он понимает лучше всего, так это человеческие сердца. Неужели он действительно не знал о ее печали?

На лице Жун Чжао появилось некоторое беспомощное выражение. Он наклонился и поцеловал слезы в уголках ее глаз.

— Почему ты все еще плачешь? Я же все тебе объяснил, — его дыхание смешалось с ее. — Ты моя жена, как я могу взять в жены еще и принцессу?

Его поцелуи медленно спускались от уголков ее глаз к щекам, а затем к уху.

Затем он остановился, глядя на нее, словно ожидая ее разрешения. Он сказал: — Юэ'эр, когда ты только что смотрела на меня, я уже проснулся.

Он взял ее руку и нежно поцеловал ее в губы.

Цинь Юэ смотрела на него, и когда она собиралась что-то сказать, он заткнул ей рот поцелуем.

Она попыталась вырваться, схватив его за плечо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Утро. Что он понимает лучше всего, так это человеческие сердца

Настройки


Сообщение