Двое в беседке: Жун Чжао высокий и статный, словно нефритовое дерево на ветру, принцесса Цзяи миниатюрная и изящная, стройная и грациозная. Издалека они выглядели как идеальная пара.
Цинь Юэ подсознательно сжала грелку для рук. Холодный ветер проникал в горло, ей стало трудно дышать.
Она хотела развернуться и уйти, но ноги словно вросли в землю. Она стояла там и смотрела. Она видела, как Жун Чжао слегка наклонился и что-то говорил принцессе Цзяи, видела, как он смеется, видела, как он указывает на что-то впереди, то ли на цветок, то ли на дерево, словно сочиняя стихи.
Наверное, она просто недостойна этого?
У нее и Жун Чжао никогда не было таких моментов.
Наверное, она просто недостойна.
Она замужем за Жун Чжао столько лет, но он никогда не гулял с ней по саду, даже просто не проходил рядом.
В ее скудных воспоминаниях о времени, проведенном с Жун Чжао, она могла вспомнить в основном только нелепые дела, связанные с постелью.
Ей вдруг стало дурно. Она так презирала себя, зная, что нельзя продолжать думать об этом.
Жун Ин растерянно посмотрела на Жун Чжао и принцессу Цзяи впереди, затем на нее. Казалось, она не знала, стоит ли идти дальше.
А Жун Чжао впереди, вероятно, что-то почувствовал. Он обернулся и увидел их.
Цинь Юэ отступила на шаг. Она чувствовала, что ее руки неудержимо дрожат. Она взглянула на Жун Ин, стараясь говорить спокойно: — Пойдем, не будем идти дальше.
Принцесса Цзяи тоже обернулась. Она, сияя улыбкой и оживленно, тихонько что-то сказала Жун Чжао, а затем увидела, как Жун Чжао повернулся и пошел к ним.
В панике отступив еще на два шага, Цинь Юэ повернулась.
Она не хотела сталкиваться с Жун Чжао, не хотела слушать ни слова от него. Она просто хотела сбежать — сбежать далеко, а еще лучше, если бы она могла покинуть поместье Жун.
Она знала, что сейчас у нее, должно быть, ужасное и искаженное выражение лица.
Она не могла быть грациозной и собранной, не могла спокойно встретить их.
Она чувствовала, как сердце скрутилось в комок.
Пройдя в смятении несколько шагов вперед, она услышала, как Жун Чжао догнал ее сзади.
Он протянул руку и взял ее за локоть, его тон был мягким: — Вы с Ин'эр пришли погулять по саду, да?
Цинь Юэ подсознательно отдернула его руку. Она не осмелилась поднять на него глаза, только взглянула на Жун Ин: — Просто прогуливались. Извините, что побеспокоили генерала.
Жун Чжао, вероятно, не ожидал такого ответа. Он посмотрел на Жун Ин, на лице которой было полное недоумение, и быстро принял решение: — Ин'эр, проводи свою тетушку обратно.
Жун Ин удивленно распахнула глаза. Она хотела что-то сказать, но Цинь Юэ схватила ее за руку.
— Ваша служанка откланивается, — Цинь Юэ потянула за собой Жун Ин, которая явно хотела что-то сказать, не взглянув на Жун Чжао, и направилась к главному двору.
Жун Чжао смотрел, как они уходят, его брови оставались нахмуренными.
Жун Ин шла и оглядывалась. Только когда Жун Чжао скрылся из виду, она осторожно заговорила: — Тетушка... почему мы не пошли туда...
Она долго не получала ответа от Цинь Юэ.
Рука, которую держала Цинь Юэ, отпустила ее. Она быстро сделала два шага, чтобы догнать ее. Только она хотела спросить еще раз, как увидела, что глаза Цинь Юэ покраснели, а на лице, кажется, были следы от слез.
Она тут же замолчала — она не знала, что делать.
— Ты иди обратно! — Голос Цинь Юэ был охрипшим. — Я справлюсь одна.
Жун Ин не осмелилась уйти. Она взяла Цинь Юэ за руку и только глухо сказала: — Я провожу тетушку обратно, а потом поужинаю с тобой.
— Не нужно, — Цинь Юэ с трудом улыбнулась. — Оставь меня одну, ты иди!
Жун Ин тоже не знала, что делать, поэтому просто молча проводила ее до входа в главный двор, а затем повернулась и ушла.
Велев служанкам удалиться, Цинь Юэ сидела одна в теплой комнате. Она смотрела на вышивальный станок, стоявший рядом со стулом, но перед глазами все еще стояла сцена из сада.
А в сердце два голоса спорили.
Один говорил: "Теперь ты поняла? Твое положение в сердце Жун Чжао ясно как день".
Другой говорил: "Даже если так, за доброту все равно нужно отплатить. Нельзя быть неблагодарной".
В голове у нее гудело.
Спор в сердце не привел ни к какому результату.
Ей вдруг стало немного завидно тем, кто эгоистичен. Они бы точно не оказались в таком положении, как она.
Неизвестно когда, Жун Чжао вошел снаружи.
— Только что видел тебя в саду, у тебя было такое выражение, словно у тебя проблемы, — сказал он. — Не смог задержать тебя, пришлось попросить Ин'эр проводить тебя обратно.
Цинь Юэ подняла на него глаза. Спустя долгое время она заговорила: — Если тебе нравится принцесса, я готова уступить вам.
Жун Чжао с усмешкой взглянул на нее, сел рядом: — Но ты моя жена, зачем мне любить кого-то другого? — Говоря это, он притянул ее к себе в объятия. — Она сказала, что никогда не видела сада в поместье Жун, вот я и провел ее немного. А ты уже столько всего надумала?
При движении Цинь Юэ почувствовала на нем едва уловимый сладкий аромат.
В желудке все перевернулось. Она оттолкнула его, шатаясь встала и прикрыла рот, подавляя подступившую горечь.
Жун Чжао тоже встал. Он подошел к ней, на его лице появилось беспокойство: — Что случилось? Позвать врача?
Цинь Юэ отступила на два шага, покачала головой: — Запах генерала слишком сладкий, я не привыкла.
Жун Чжао поднял руку и понюхал свой рукав, на его лице появилось недоумение: — Я ничего не чувствую.
— Вот как... — Цинь Юэ самоиронично усмехнулась. — Тогда, может быть, я слишком чувствительна...
— Ты слишком чувствительна, — Жун Чжао продолжил, следуя ее словам. — Не знаю, о чем ты думаешь целыми днями. На самом деле ничего не произошло. Почему ты решила, что у меня есть какая-то связь с принцессой?
— Она принцесса, я подданный. Отношения проще некуда.
— Ты должна верить мне, я твой муж.
Эти слова заставили Цинь Юэ не знать, как реагировать.
Казалось, это ее ревность, ее подозрения, словно все это ее вина.
А он чист и открыт, и все ее проблемы только потому, что она надумала всякую ерунду.
Это она ошиблась, да?
Слухи в доме распространила она, да?
Все, что он сделал для принцессы, она выдумала в этой маленькой теплой комнате, и это не имеет к нему никакого отношения, так?
Она чуть не рассмеялась.
И она действительно рассмеялась.
— Генерал, вы совершенно не знаете о слухах в этом поместье, и еще вините меня, да? — Она подняла на него глаза. — Это я велела им говорить все эти слова, это я слишком чувствительна и надумываю всякую ерунду, так?
Жун Чжао на мгновение замер, только сказал: — Ты сама говоришь, что это слухи. Разве нужно принимать их всерьез?
Эти слова заставили Цинь Юэ не удержаться от желания холодно усмехнуться.
Он был так уверен в своей правоте.
Она подняла глаза на Жун Чжао. В этот момент его брови были слегка нахмурены. Ей вдруг показалось это немного абсурдным.
Возможно, им не следовало быть такими.
(Нет комментариев)
|
|
|
|