Госпожа Линь посмотрела на Цинь Юэ, вышедшую из внутренней комнаты, и испустила долгий, почти извилистый вздох.
Она часто вспоминала детство Жун Чжао и Жун Юня. Оба были послушными детьми, никогда не шалили и не делали ничего предосудительного.
Если бы с семьей Жун тогда ничего не случилось, она бы давно подыскала им подходящих невест, и Жун Чжао не женился бы на этой женщине.
Она могла понять, почему Жун Чжао женился на ней. Не говоря ни о чем другом, одного взгляда на ее внешность было достаточно.
Молодые люди любят красоту, и внешность Цинь Юэ была достаточно, чтобы заставить его сердце дрогнуть. С такой внешностью, да еще умея говорить, она могла парой слов заставить Жун Чжао влюбиться, и он женился на ней, даже добился для нее титула.
Но семья Жун с каждым днем будет становиться все лучше, а за все эти годы она так и не увидела, на что способна эта Цинь Юэ. У нее только красивая внешность, а все мысли заняты мужчинами — в обычной семье это еще куда ни шло, это можно было бы считать хорошими отношениями между супругами, но в семье Жун такая госпожа не нужна.
Жун Чжао нужна госпожа, которая понимает суть дела, видит общую картину, может поддержать его и помочь ему.
Ей даже не нужно быть красивой, достаточно хорошего происхождения.
Но, вероятно, красота пленяет сердца. Она слишком хорошо знала, как упрямы эти мужчины. Уговорить Жун Чжао отказаться, вероятно, было невозможно, и эта Цинь Юэ низкого происхождения, вероятно, тоже не захочет уступить свое место. Оставалось только искать другие способы.
Подумав об этом, она снова вздохнула, собрала свои сумбурные мысли и снова посмотрела на Цинь Юэ: — В доме скоро временно поселится знатный гость. Ты госпожа, будь внимательнее, чтобы никто не посмеялся над нами.
Цинь Юэ, опираясь на Пипу, чувствовала, что поясница и спина так затекли, что ей не хотелось двигаться. Услышав слова госпожи Линь, она невольно нахмурилась и повернула голову к Пипе: — В доме будет знатный гость?
Пипа покачала головой.
Госпожа Линь скривила губы и сказала: — Ты, госпожа... Сколько ты вообще знаешь о доме? Ничего не знаешь, ничего не понимаешь. Если бы я не сказала, ты бы так ничего и не узнала, только и умеешь, что цепляться к Чжао'эру, так?
Цинь Юэ открыла рот, чтобы возразить, но не нашла слов.
Она действительно ничего не знала. Жун Чжао ничего ей не говорил. Что ей было делать? Что она могла сделать?
Госпожа Линь покачала головой, встала и сказала: — Независимо от того, знала ты раньше или нет, теперь я тебе сообщила. Ты должна знать, когда наступать и отступать, не делать ничего, что нарушает правила, чтобы потом не опозориться перед посторонними и не поставить под удар всю семью Жун. — Не дожидаясь ответа Цинь Юэ, она, опираясь на матушку, вышла. Вероятно, ей надоело говорить об этом.
Цинь Юэ молча проводила госпожу Линь до двери. Она стояла под навесом, провожая взглядом госпожу Линь, пока та не вышла из двора, и только потом взяла у Пипы грелку для рук.
Она прижала затекшие, холодные руки к теплой грелке. Оглянувшись на этот тихий двор, она снова посмотрела на Пипу: — Генерал не сказал, кто приедет в поместье?
Пипа, поддерживая Цинь Юэ, пока та шла в комнату, сказала: — Утром, когда генерал уходил, он только велел не беспокоить госпожу, пока она отдыхает. Он действительно не говорил, что кто-то приедет в поместье.
— Тогда пусть кто-нибудь пойдет и спросит! — Цинь Юэ вздохнула и повернулась, чтобы войти в комнату.
Привычное чувство усталости охватило ее сердце. Она не знала, сколько всего в этом поместье она должна знать, а сколько — нет.
Например, если в доме будет знатный гость, должна ли она, как госпожа, этим заниматься?
Если бы ей действительно не нужно было этим заниматься, госпожа Линь, вероятно, не стала бы ей говорить. Значит, он не сказал ей только потому, что она не важна, так?
Потирая виски, она вошла в теплую комнату и с некоторым раздражением села у окна.
Сквозь стекло можно было увидеть зимние сливовые деревья и белый снег во дворе, словно картину.
Она вдруг вспомнила, как несколько лет назад Жун Чжао с радостью устанавливал стекло в этой теплой комнате. Хотя оно было совсем маленьким, нигде больше в поместье такого не было.
Она также вспомнила, как тогда, когда в теплой комнате установили это маленькое стекло, госпожа Линь тут же отругала ее за неразумность. Она тогда сказала, что Жун Юнь каждый день учится, и в его кабинете такое стекло нужнее.
Госпожа Линь всегда много ее ругала, но она хорошо понимала, что проблема, возможно, не в госпоже Линь.
Так же, как тогда, когда она жила с дядей и тетей, тетя плохо к ней относилась только потому, что дядя тоже не испытывал к ней особой родственной привязанности и нежности.
Устало опустившись на маленький столик рядом, она смотрела на все еще падающий снег, хлопья за хлопьями, словно гусиный пух. Она не знала, когда он прекратится.
Пипа вышла ненадолго, сначала принесла обед из кухни, а затем, прислуживая Цинь Юэ за обедом, рассказала о приезде знатного гостя.
— Говорят, приедет через пару дней, но кто именно, не сказали, — сказала Пипа. — Генерал утром снова уехал из поместья, и об этом деле он только сказал второму господину, а второй господин уже сказал Старой госпоже.
Глядя на еду на столе, Цинь Юэ не испытывала аппетита. Она взяла только две палочки грибов, а затем отодвинула тарелку: — Возьмите и разделите между собой, я больше не хочу есть.
Пипа уговаривала: — Госпожа, нельзя есть так мало. Может, съедите еще пару кусочков? Может, еда с кухни вам не нравится? Что бы госпожа ни захотела, я велю кухне специально приготовить и прислать.
— Ничего не хочу есть, — Цинь Юэ положила палочки и встала, снова направляясь в теплую комнату.
Она думала о том, что Жун Чжао снова уехал. Зачем он вернулся вчера посреди ночи? Только чтобы провести с ней ночь?
Так кто же она для него?
Ответ уже был на кончике языка, но она насильно проглотила его.
Увидев, что она положила палочки, Пипа велела убрать еду, а затем последовала за ней в теплую комнату.
— Госпожа, генерал, наверное, не специально скрывал это от вас, — тихонько уговаривала Пипа. — Старая госпожа тоже не знала. Если бы не нужно было готовить двор, второй господин, наверное, тоже не сказал бы Старой госпоже.
Цинь Юэ взглянула на Пипу. С тех пор как она пришла в семью Жун, Пипа была с ней. За эти годы она показала свою верность. Цинь Юэ знала, что слова Пипы были сказаны, чтобы утешить ее, и знала, что Пипа видит ее положение. Сейчас она говорила это только для того, чтобы успокоить ее.
— Иди поешь! Я хочу побыть одна, — Цинь Юэ не хотела ничего говорить Пипе. Она не нуждалась в утешении.
Пипа хотела что-то сказать, но остановилась и тихонько вышла.
Зимние дни всегда короткие. Казалось, в мгновение ока наступил вечер.
В этот вечер Жун Чжао не вернулся.
На следующий день его тоже не было дома.
На третий день в полдень Пипа пришла и сказала ей, что знатный гость прибыл. Экипажи и свита были очень пышными. В поместье открыли центральные ворота, и знатный гость въехал прямо в Персиковый сад.
Цинь Юэ сидела в теплой комнате, не зная, что чувствовать.
— Но это действительно не потревожило слишком многих, — продолжала Пипа. — Старая госпожа, кажется, хотела пойти в Персиковый сад, чтобы выразить почтение, но генерал сразу же остановил ее и не пустил.
— Сделав паузу, она посмотрела на Цинь Юэ и осторожно сказала: — Генерал не сказал госпоже, наверное, по этой причине? Возможно, этот знатный гость не хочет видеть посторонних, поэтому сначала даже Старой госпоже не собирались говорить.
Цинь Юэ холодно усмехнулась. Она посмотрела в окно. Сегодня снег уже прекратился, солнце светило довольно ярко, но северный ветер не утих. Погода становилась все холоднее.
— Служанка велела кому-то сходить в Персиковый сад, чтобы узнать, кто этот знатный гость, — сказала Пипа. — Госпожа, не волнуйтесь, если что-то случится, служанка обязательно сначала сообщит вам.
К вечеру, хотя происхождение знатного гостя еще не выяснили, новость о том, что в Персиковом саду полностью сменили всех слуг, распространилась по всему поместью.
Говорили, что это приказал сам Жун Чжао, даже не через госпожу Линь и Жун Юня. Он также послал своих личных солдат охранять Персиковый сад снаружи, не позволяя никому из поместья приближаться.
Когда Пипа вернулась с докладом, она была очень осторожна, словно боялась сказать что-то не то и расстроить Цинь Юэ. Она тщательно подбирала слова и сказала: — В общем... похоже, генерал считает, что этот человек просто временно проживает и не имеет никакого отношения к поместью? Иначе не было бы необходимости менять всех слуг.
— Так этот знатный гость мужчина или женщина? — Цинь Юэ подняла глаза и посмотрела на Пипу.
Пипа немного поколебалась, но все же честно ответила: — Говорят, это женщина.
Цинь Юэ почувствовала, будто ее сердце пропустило удар. Она посмотрела на Пипу, повторяя ее слова: — Это женщина?
Пипа кивнула и поспешно добавила: — Госпожа, мы все видим, как генерал к вам относится. Эта женщина, возможно, какой-то старый друг или союзник при дворе, поэтому генерал и привез ее в поместье!
— Вот как? — Цинь Юэ усмехнулась, но вскоре снова почувствовала, что не может смеяться. — Будем надеяться, что так...
Вечером Жун Чжао пришел в главный двор. Он переоделся в домашнюю одежду, и при свете лампы выглядел несравненно красивым, единственным в своем роде.
Цинь Юэ долго смотрела на него в оцепенении, пока он не рассмеялся.
— Юэ'эр, почему ты так на меня смотришь? У меня сегодня что-то на лице? — Он подошел, сел рядом с ней и приложил руку к ее руке, чтобы согреть ее. — Сегодня я очень устал, не знаю, когда смогу по-настоящему отдохнуть.
— Почему устал? — Цинь Юэ посмотрела на него.
Жун Чжао рассмеялся и сказал: — Разве не из-за дел при дворе? Тебе все равно не объяснить, слишком много всего замешано. От прежнего императора до нынешней династии — и дня не хватит, чтобы все рассказать.
Цинь Юэ поджала губы и выдернула руку из-под его руки.
— Что случилось? — Жун Чжао схватил ее руку и согрел ее в своей ладони. — Твоя рука такая холодная, я согрею ее.
— Все говорят, что в поместье приехал знатный гость, — Цинь Юэ посмотрела на него. — Кто это?
Жун Чжао безразлично улыбнулся и сказал: — Неважный человек. Все равно он просто временно поживет в нашем поместье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|