Когда она говорила с Бай Юньшэном, она была полна уверенности, но когда дело дошло до дела, в душе зазвучала тревога.
К тому же, после утренних отказов, она боялась, что прохожие тоже решат, что ее медицинское мастерство никуда не годится, и не придут на прием.
Может, тогда приклеить усы для пробы?
Или попросить Бай Юньшэна притвориться пациентом?
…Одна за другой в голове рождались идеи, но ни одна не была надежной.
Идеи еще не оформились, а желудок уже заурчал. Все заботы мгновенно отошли на второй план. Что может быть важнее еды?
Взвесив в руке оставшиеся медные монеты, Хуа Сэ Сэ подошла к лапшичной на углу.
Принюхавшись, она почувствовала, что запах неплохой, и только тогда нашла место за старым, но чистым квадратным столом.
— Хозяин, почем лапша с мясом?
— Лапша с мясом — восемь медных монет, простая лапша — пять медных монет, — радостно ответил хозяин, стоя у дымящегося котла.
Хуа Сэ Сэ скривилась и, покопавшись, достала пять медных монет.
— Одна порция простой лапши сейчас будет!
Она еще не успела попробовать лапшу, как издалека прибежал запыхавшийся человек: — Гэнь Шэн, скорее домой, твоя жена рожает!
Хозяин лавки ахнул и, бросив все, со всех ног побежал домой.
Хуа Сэ Сэ готова была расплакаться. Теперь она даже простой лапши не поест.
Положив палочки обратно в футляр, она вздохнула и приготовилась встать, чтобы поискать, где еще можно купить еды по карману.
Едва она отошла на два шага, как к лавке подбежала другая женщина, охваченная тревогой.
— Где Гэнь Шэн?
Очевидно, она разминулась с тем, кто убежал. У лавки сидел старый клиент, потягивая лапшу, и помог ответить: — Убежал домой, ждет, чтобы взять на руки пухлого сыночка, ха-ха-ха…
Женщина хлопнула себя по бедру, прервав едва начавшуюся радостную атмосферу: — Беда! Сначала нужно найти лекаря, ребенок не выходит, где же лекарь… Где сейчас найти лекаря…
Женщина, которую срочно отправили на поиски, металась на месте, как муха без головы. Хуа Сэ Сэ подошла и схватила ее за грубые руки.
Она поднесла к носу перепуганной женщины что-то, намазанное на пальцы.
Почувствовав запах зимней сосны, женщина немного прояснила голову. Она посмотрела на хрупкую девушку перед собой и на мгновение растерялась.
— Я лекарь, отведите меня.
— Правда лекарь? Скорее, идем со мной! — Женщина, взяв инициативу в свои руки, схватила Хуа Сэ Сэ за руку и потащила ее за город, чуть не сбив с ног.
Они бежали и шли около времени горения одной благовонной палочки. Улицы и переулки остались позади, и перед глазами открылся деревенский пейзаж с рисовыми полями.
— Тётушка Ван, тётушка Ван, Гэнь Шэн уже вернулся, а лекарь где?
Односельчане, ждавшие у дороги, увидев женщину, поспешили ей навстречу.
Хуа Сэ Сэ, еще не отдышавшись, была энергично подтолкнута к говорившему: — Вот!
— Она? Эх, ладно, пойдем посмотрим.
Так Хуа Сэ Сэ, словно эстафетная палочка, перешла из рук одной женщины в руки другой.
У дома Гэнь Шэна уже собрались односельчане, пришедшие поддержать и поглазеть.
Глубокая осень — время, когда полевые работы закончены, и у людей много свободного времени. Любой пустяк может вызвать интерес всей деревни, а уж такое важное событие, как роды, тем более.
— Пропустите, пропустите, лекарь пришел.
Хуа Сэ Сэ, протиснувшись сквозь толпу, наконец увидела хозяина лавки, который был в отчаянии. Надежда, вспыхнувшая в его глазах, сменилась еще большим отчаянием, когда он узнал ее: — Вы же гостья, которая пришла поесть?
Хуа Сэ Сэ, сделав несколько глубоких вдохов, услышала, как крики женщины в доме становятся все тише. Не теряя времени, она, засучив рукава, направилась внутрь.
— Эй-эй! — Старая женщина хотела остановить ее, но еще не успела открыть рот, как холодный взгляд Хуа Сэ Сэ пригвоздил ее к месту.
— Спасать жизнь важнее, поговорим позже.
Откинув ватное одеяло, закрывавшее вход от ветра, она толкнула дверь. Комнату наполнил запах крови.
Хуа Сэ Сэ вымыла руки и быстро подошла к роженице. Женщина дышала с трудом. Хуа Сэ Сэ достала золотые иглы и поставила их в акупунктурные точки для укрепления ци, чтобы помочь женщине отдышаться.
Акушерка, которая собиралась начать ругаться, увидев ее мастерство, проглотила свои слова: — Лекарь, если ребенок сейчас не выйдет, он родится слабоумным.
— Как он расположен?
— Головой вниз, уже видно волосы.
— Пытались ли помочь извлечь ребенка? — Хуа Сэ Сэ, готовя лекарства в стороне, обернулась и внимательно посмотрела на акушерку. Акушерка была права, если промедлить, ребенок родится слабоумным. Единственный выход сейчас — чтобы роженица и акушерка действовали сообща, максимально быстро помогая ребенку появиться на свет.
Акушерка дрожащими от крови руками ответила: — Это… как же его извлечь? Либо спасать мать, либо делать кесарево сечение, чтобы спасти ребенка. Если туда залезть, мать тоже пострадает.
Не было времени на долгие объяснения. Хуа Сэ Сэ вложила роженице в рот усики женьшеня, наклонилась к ее уху и медленным, уверенным голосом сказала: — Когда я скажу тужиться, ты будешь тужиться, как будто ходишь по-большому. Не бойся, я здесь, и с тобой, и с ребенком все будет в порядке.
Ее чистый, как ручей, голос, подобно утреннему колоколу, дал роженице, находившейся в полубессознательном состоянии, проблеск надежды. Она с трудом кивнула.
Акушерка увидела, как Хуа Сэ Сэ нанесла на руки толстый слой черной мази, и подошла к роженице: — Когда она будет тужиться, ты дави на живот.
Убедившись, что акушерка поняла, Хуа Сэ Сэ глубоко вздохнула и, синхронизируясь с частотой схваток, громко крикнула: — Тужься!
— А-а-а! — Крик роженицы заставил акушерку вздрогнуть, но Хуа Сэ Сэ вовремя напомнила, и та успела подстроиться под ритм.
Роженица тужилась, акушерка давила на живот. Плод в утробе под действием силы двигался наружу. Хуа Сэ Сэ, нанеся на руки черную мазь, осторожно помогла ребенку появиться на свет, направляя его движение.
— Уа-а-а! Уа-а-а! Уа-а-а!
Плач младенца заставил всех, кто с тревогой ждал внутри и снаружи, облегченно вздохнуть.
Окружающие один за другим заговорили: — Поздравляем, брат Гэнь Шэн, не забудь позвать нас на красные яйца!
Вспотевший Гэнь Шэн неловко отвечал на поздравления, но его сердце все еще сжималось от беспокойства за жену. Он не отрывал глаз от занавески на двери. Увидев, что акушерка высунула голову, он поспешил к ней с вопросом.
— Не волнуйся, мать и дитя в безопасности.
Эти четыре коротких слова сняли с Гэнь Шэна все напряжение. Он рухнул на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|