Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 7. Императорская аудиенция: лица всех чиновников

На следующий день, около пяти часов утра, Цзян Чжэ был разбужен. Поскольку накануне вечером он слишком много думал, спал он плохо, и пробуждение в такой ранний час вызвало у него некоторое раздражение.

Взглянув на всё ещё тёмное небо, Цзян Чжэ недовольно спросил: — Сколько сейчас времени? Даже спокойно поспать не даёте?

Хэ Чжэнь ответил: — Ваше Величество, уже мао-чжэн.

— Мао-чжэн? О, шесть утра, но это не так уж поздно. Обычно я не встаю так рано, — пробормотал Цзян Чжэ, не желая подниматься.

Хэ Чжэнь не понимал, что значит «шесть утра» для императора, но как главный евнух, он должен был выполнять свои обязанности, иначе потом император мог бы спросить. Поэтому, хотя он видел, что император не хочет вставать, он всё же добавил: — Ваше Величество, сегодня день утренней аудиенции.

— Утренней аудиенции? — подсознательно переспросил Цзян Чжэ.

Да, император должен проводить аудиенции. Но он здесь уже так давно, почему же аудиенция только сегодня?

— Да. В нашей династии Тан император проводит утренние аудиенции первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Ранее, из-за траура по покойному императору Му-цзуну, аудиенции были временно приостановлены. Теперь траурная церемония завершена, и сегодня как раз первое число десятого месяца, поэтому… Но если Ваше Величество чувствует себя неважно, этот раб пошлёт людей сообщить, что утренней аудиенции сегодня не будет, — терпеливо объяснил Хэ Чжэнь новому правителю.

— Нет-нет-нет, я встаю, на аудиенцию, — Цзян Чжэ поспешно перевернулся и сел. Ну конечно, если он пропустит первую утреннюю аудиенцию после восшествия на престол, он станет великим тираном!

В Зале Сюаньчжэн император Цяньвэй сидел лицом на юг. Слева от него стоял Чжан Сяо, справа — Байли Хунъюй.

Цзян Чжэ позволил Байли Хунъюй присутствовать на аудиенции, а не Чжао Нэну, чтобы полностью пресечь каналы вмешательства евнухов в политику. Могущественного министра Ли Гана он пока не мог тронуть, но евнухов во дворце он мог контролировать.

Чиновники совершили ритуал однократного коленопреклонения и трёх земных поклонов, затем прозвучали тысячекратные возгласы «Да здравствует!», и аудиенция официально началась.

Цзян Чжэ окинул взглядом толпу чиновников, но узнал лишь Ли Гана, Чжан Цзиньчжуна и ещё нескольких человек. Он не знал, есть ли среди них верные и добросовестные чиновники, но в списке чиновников он не нашёл никого, кто бы его особенно удовлетворил.

Успокоившись, Цзян Чжэ заговорил: — Сегодня первая аудиенция с момента моего восшествия на престол, и это наш первый разговор о государственных делах. Поэтому сегодня вы можете говорить свободно! Что бы вы ни сказали, я не буду вас винить. Ну-ка, докладывайте, что у вас есть?

Один из чиновников, стоявший ближе к трону, вышел вперёд и доложил: — Докладываю Вашему Величеству, Кидани, Корё, Уйгуры и Туюйхунь прислали послов, чтобы поздравить нового императора с восшествием на престол. Это список даров, и послы четырёх государств ожидают снаружи.

Цзян Чжэ узнал в нём Ли Шучжэна, министра ритуалов. Принимая список даров из рук Байли Хунъюй, он улыбнулся и сказал: — Их новости довольно быстрые, дайте-ка взглянуть. — Он пролистал список даров, обнаружив, что это всего лишь местные продукты разных стран, и, не особо вникая, подумал, что всё равно придётся давать ответные подарки. Он отложил список в сторону и сказал: — Это ваша прямая обязанность, Министерство ритуалов, действуйте по старым правилам. Что касается послов, сегодня на аудиенции я их не приму. Ли-айцин, назначьте другое время.

После того как Ли Шучжэн удалился, несколько чиновников доложили о нескольких благоприятных знамениях: один сказал, что в таком-то месте появился жёлтый дракон, а затем улетел; другой сказал, что в таком-то месте вырос гриб линчжи размером с зонтик. Всё это были слова восхваления императора.

Цзян Чжэ чуть не рассмеялся. Неужели эти люди считают его дураком? «Ладно, вы умеете хвастаться, посмотрим, как вы выкрутитесь», — подумал он.

И он спокойно сказал: — Хорошо, я только что взошёл на престол, и уже столько благоприятных знамений, я очень рад. Раз жёлтый дракон улетел, то пусть так. А вот гриб линчжи немедленно доставьте сюда, я хочу на него взглянуть.

Несколько министров переглянулись. Они слишком много нахвастались, где им теперь взять такую штуку? Им оставалось только смущённо ответить: — Мы, ваши слуги, лишь слышали об этом, но сами не видели.

Лицо Цзян Чжэ похолодело, и он сказал: — Раз вы только слышали, как вы смеете лживо говорить о благоприятных знамениях, считая меня правителем, которого можно обмануть?

Несколько чиновников, которые пытались льстить, поняли, что попали впросак, и поспешно опустились на колени, моля о пощаде.

Цзян Чжэ уже хотел продолжить отчитывать их, но Ли Ган вышел вперёд и доложил: — Докладываю Вашему Величеству, когда Поднебесная процветает, появляются Хэту и Лошу, и благоприятные знамения существуют с древних времён. Все эти министры — ученики мудрецов, полные знаний, как они могли лживо говорить о знамениях?

Как только Ли Ган произнёс эти слова, большая часть чиновников в Зале Сюаньчжэн немедленно поддержала его.

Цзян Чжэ, увидев это, невольно втянул холодный воздух. Похоже, он всё же недооценил влияние Ли Гана. Судя по этой ситуации, вполне возможно было даже принуждение императора.

В этот момент Цзян Чжэ немного смягчил тон и сказал: — Я не собираюсь наказывать вас за это, но с сегодняшнего дня все вы запомните: хотя я молод, я не невежественный правитель. Вы должны служить мне искренне. Тем, кто действительно может внести вклад в государство и благосостояние народа, я не пожалею высоких должностей и щедрого жалованья; но если вы будете думать только о том, как льстить мне или соблазнять меня, мне нечего будет вам сказать.

Эти слова звучали открыто, но в них всё же чувствовалась некоторая беспомощность.

— Ваше Величество мудр, — бесстрастно произнёс Ли Ган.

— Ваше Величество мудр, — хором повторили все чиновники.

— Хорошо, хорошо. Есть ещё что-нибудь, что нужно доложить? — В голосе Цзян Чжэ уже едва скрывалось раздражение.

Тайвэй Чжан Цзиньчжун снова вышел вперёд и доложил: — Докладываю Вашему Величеству, от отряда Чэн Гуанчжи на границе поступил срочный военный доклад. Западные Тюрки днём и ночью поочерёдно атакуют Перевал Юймэнь. Хотя у защитников Перевала Юймэнь есть высокие стены и глубокие укрепления, они несут тяжёлые потери, почти все убиты или ранены. Требуются немедленные подкрепления и поставки продовольствия.

Цзян Чжэ знал, что многие крупные поражения в истории происходили из-за бестолкового командования императоров, которые не разбирались в военном деле. К тому же, в то время транспорт был очень неразвит, и передача информации занимала несколько дней. Военная обстановка на фронте менялась мгновенно, и даже правильные указания, отданные из тыла, могли стать ошибочными к моменту их получения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение