— И все же, какой странный вкус, — продолжил он. — Влюбиться в слепую… Хотя, конечно, выглядит она довольно мило… Но все же…
С этими словами он протянул руку к лицу Бэй Яо. Та лишь холодно усмехнулась и с хрустом сломала ему пальцы прежде, чем он успел коснуться ее щеки.
Раздался вопль боли.
— Брат, где ты нашел эту жестокую женщину?! Она сломала мне руку! Помоги мне!
Врач в синем даже не шелохнулся, словно не узнавал юношу в черном. Тот дернул его за край одежды, но лекарь лишь вышел наружу.
— Пойдем со мной, — сказал он.
Неизвестно, о чем они говорили снаружи, но юноша в черном то катался по земле, то умолял, пока наконец не смягчил сердце Врача в синем.
— У меня возникли семейные проблемы, и я не смогу вернуться в долину в ближайшее время. Шимей будет менять вам повязки. Когда ваше зрение восстановится, я попрошу ее проводить вас, — сказал Врач в синем, передавая Бэй Яо сверток. — Это вам.
— Когда вы вернетесь, господин? — спросила Бэй Яо, не желая расставаться с ним.
— Не ждите меня, девушка. Я и сам не знаю, когда смогу вернуться.
— Тогда это… — Бэй Яо нерешительно сжимала сверток, не зная, как его вернуть.
— На самом деле это… — начал было лекарь, но его прервали.
— Брат, — юноша в черном стоял у входа и, не решаясь войти, смотрел на Бэй Яо. — Я говорил тебе о…
Врач в синем бросил на него недовольный взгляд, явно раздраженный тем, что его перебили, но промолчал.
— Вам не нужно это возвращать. Это не такая уж ценная вещь. Я просто подумал, что она может вам пригодиться… Если суждено, мы еще встретимся. А теперь прощайте, — сказал он и ушел.
Бэй Яо держала сверток, не зная, что с ним делать. С завязанными глазами она ничего не видела и не хотела оставаться в долгу, надеясь когда-нибудь вернуть подарок.
Полагаясь на интуицию, развитую за время слепоты, она попыталась последовать за лекарем, чтобы расспросить его подробнее, но не успела сделать и нескольких шагов, как кто-то воздействовал на ее точки акупунктуры, и она упала, ударившись о стену.
Бэй Яо почувствовала приятный аромат трав, и сознание ее помутилось.
Она очнулась на следующий день после полудня. Протерла глаза, пошевелила рукой, в которой уже не чувствовалось яда. Ей повезло — лекарство подействовало.
Подняв голову, Бэй Яо увидела Тун Иши с учеником. Судя по их виду, они ждали похвалы. Бэй Яо лишь мельком взглянула на них и отвернулась.
— Лекарь Тун, деньги — всего лишь мирская суета. Вам следует быть выше этого,
После песчаной бури у Бэй Яо почти не осталось денег, чтобы наградить Тун Иши. К тому же, лекарь должен помогать людям из сострадания, как тот таинственный Врач в синем, который не только не взял с нее денег, но еще и подарил ценное лекарство.
— Не будьте таким меркантильным.
Тун Иши фыркнул и закатил глаза.
— Ваше Высочество, если вы так презираете богатство, то почему бы вам не отказаться от своего титула и не удалиться от дел? Зачем вам власть и военные заслуги? И ваш титул принца — тоже всего лишь мирская суета. Почему бы не отказаться и от него?
— Ну… — Бэй Яо задумалась и покачала головой. — Лекарь Тун, вы же видели, какая вчера была буря.
Тун Иши вопросительно посмотрел на нее. Бэй Яо вдруг поняла, в чем дело, и, разорвав верхнюю одежду, с досадой продемонстрировала два огромных прорехи.
— Видите? Я так бедна, что у меня даже одежда рваная.
Тун Иши онемел.
— Ваше Высочество, сколько вам лет?
— Скоро двадцать.
— А знаете, как называют женщин вашего возраста?
Бэй Яо непонимающе посмотрела на него.
Тун Иши закатил глаза.
— Ваше Высочество, в вашем возрасте у других женщин уже куча детей. А вы такая скупердяйка, что любой мужчина с вами с голоду помрет. Кто ж захочет с вами мучиться?
Все решили, что с положением Бэй Яо у нее должно быть несколько мужей. Но, судя по ее отношению к Тун Иши, чье жалованье она постоянно урезала, любой мужчина рядом с ней был бы обречен на голодную смерть.
Все вдруг поняли, почему принц до сих пор не замужем!
— Точно! Я все думал, почему Ваше Высочество уже четыре года как совершеннолетняя, а до сих пор не вышла замуж. Думал, она слишком привередлива.
— А теперь понятно, почему все ее поклонники разбегались. Она же скряга! В наше время без денег мужа не прокормишь, тем более с таким положением, как у принца.
— Тсс! Тише! Принц смотрит в нашу сторону. Я вам по секрету скажу… Помните, в прошлом месяце во дворце ходили слухи, что принц, сославшись на нехватку денег для ремонта, задержал жалованье всем слугам и стражникам? Так вот, им до сих пор не заплатили!
(Нет комментариев)
|
|
|
|