Глава 3. Праздник цветов (Часть 2)

Су Су, которую маленький мальчик привел сюда почти насильно, услышав о любовном треугольнике, мгновенно оживилась. Ей не терпелось посмотреть, кто же участвует в этой драме.

Она тихонько подошла к мальчику и выглянула из-за искусственной горки. К счастью, здесь росли небольшие цветы, травы и деревья, которые скрывали их от посторонних глаз. Су Су, широко раскрыв глаза, внимательно посмотрела на происходящее. Она увидела молодого человека с нежными чертами лица, чем-то похожего на ее маленького спутника. Он обнимал красивую девушку с длинными изогнутыми бровями и глазами, полными слез. Девушка выглядела хрупкой и беззащитной, крепко держась за руку своего возлюбленного. Напротив них стояли две девушки, одна с гневом, другая с презрением в глазах.

Су Су узнала всех трех девушек. Одна из них была Чэнь Цяньжань, дочь министра Чэня, а другая — Юй Инъин, кажется, дочь главы семьи Юй. Сегодня на праздник в резиденцию Чу-хоу пришло много знатных девушек, и Су Су с интересом рассматривала их, радуясь возможности познакомиться со столичной элитой. Почти семь десятых всех знатных девушек столицы собрались здесь.

— Что ты собираешься делать? — услышала Су Су взволнованный голос молодого господина Чу, обращенный к девушке в его объятиях, Шэнь Хэ.

Чэнь Цяньжань, казалось, вот-вот взорвется от гнева. — Что я могу сделать? Мой жених развлекается в саду с моей дорогой кузиной! Такого вероломного и бесстыжего человека мне не нужно! — Она крикнула своей подруге: — Инъин, пошли отсюда!

Молодой господин Чу вздрогнул. — Стойте!

— Что, хочешь и дальше любоваться на ваши нежности? — спросила Чэнь Цяньжань, уже немного успокоившись.

Шэнь Хэ воспрянула духом, чувствуя, что настал ее звездный час. Она должна была показать своему возлюбленному, что его невеста ей не ровня. Шэнь Хэ всхлипнула несколько раз, а затем, глядя на Чэнь Цяньжань сквозь пелену слез, сказала: — Кузина, ты неправильно поняла молодого господина Чу.

Слезы Шэнь Хэ вызвали у молодого господина Чу прилив нежности. Он вытер их рукой. — Зачем ты разговариваешь с ней? Я обязательно позабочусь о тебе.

«Ну же, Чэнь Цяньжань, ругай меня, бей меня, — думала про себя Шэнь Хэ. — Я еще крепче прижмусь к молодому господину Чу, чтобы ты взбесилась!»

Но Чэнь Цяньжань лишь слегка подняла брови и, не сдвинувшись с места, повернулась к Юй Инъин. — Видишь, Инъин? Такие женщины всегда пытаются вызвать нашу ревность своими нежностями с мужчинами, чтобы те, не разобравшись, еще больше к ним привязались. Если встретишь такую — просто обходи ее стороной. Хороший мужчина на это не поведется, а из-за плохого не стоит портить себе настроение.

— Ты права, — с презрением глядя на молодого господина Чу и Шэнь Хэ, ответила Юй Инъин. — Не стоит обращать на них внимания. Пойдем.

Шэнь Хэ разозлилась. Она решила, что нужно идти ва-банк. Если раздуть скандал, то она точно сможет выйти замуж за своего возлюбленного, возможно, даже стать его главной женой. Она незаметно еще крепче обняла молодого господина Чу и притворилась, что теряет сознание.

Чу Чаошэн, увидев, что Шэнь Хэ падает в обморок, испугался и, не помня себя, закричал ее имя. Затем он поднял голову и свирепо посмотрел на Чэнь Цяньжань. — Если с ней что-то случится, я тебя не прощу! И подумай о своей репутации, если об этом узнают другие.

— Она в твоих руках, — холодно ответила Чэнь Цяньжань. — Если с ней что-то случится, то это будет на твоей совести. И моя репутация пострадает только из-за вас. Вы испортили мне праздник, так что не ждите, что сами останетесь довольны.

Чу Чаошэн хотел еще что-то сказать, но в этот момент раздался смешок. Из-за искусственной горки вышли несколько девушек, во главе с Чу Ин и Цзо Сюсянь. Цзо Сюсянь, усмехаясь, прикрыла лицо рукавом. — Ой, простите, не хотела мешать вашей идиллии! Ин, пойдем, расскажем обо всем старшей госпоже. — С этими словами она взяла Чэнь Цяньжань за руку, и девушки направились к дому. Даже Чу Чаошэн понимал, что скандал повредит его репутации. Он хотел было остановить девушек, но Шэнь Хэ все еще была без сознания.

«В семье Чэнь я всего лишь сирота, — думала про себя Шэнь Хэ. — Лучше уж выйти замуж за богатого и красивого молодого господина Чу, чем за кого-то незнатного, как мне предлагают. Старшая госпожа Чэнь всегда меня любила, она обязательно поможет мне стать главной женой и занять место Чэнь Цяньжань.»

Мать Шэнь Хэ была незаконнорожденной дочерью сестры старшей госпожи Чэнь. Ей не повезло в жизни: рано осиротев, она подвергалась гонениям со стороны родственников. Однажды старшая госпожа Чэнь увидела Шэнь Хэ и поразилась ее сходству со своей дочерью, которая умерла в детстве от болезни. Старшая госпожа Чэнь всегда горевала о своей дочери. Увидев Шэнь Хэ, она решила взять ее к себе и относилась к ней с большей любовью и заботой, чем к родной внучке. Чэнь Цяньжань и ее мать не были злыми людьми, они просто старались держаться подальше от Шэнь Хэ. Госпожа Чэнь советовала дочери не сближаться с кузиной, говоря, что видела много случаев, когда такие сироты становились коварными соблазнительницами и разбивали семьи. Но, несмотря на все предосторожности, Шэнь Хэ не соблазнила господина Чэня, а положила глаз на жениха его дочери. Что ж, это тоже своего рода талант.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Праздник цветов (Часть 2)

Настройки


Сообщение