Ланьмэй расстелила принесённое одеяло на кровати и сверху положила плед, который они брали с собой в дорогу.
— Барышня, всё равно сейчас не холодно, давайте укроемся этим пледом, — Это всё равно лучше, чем то влажное одеяло.
Юаньнян думала так же. Она была немного брезглива, и не знала, сколько людей укрывалось одеялами в этом постоялом дворе, поэтому, конечно, не могла им укрыться. В комнате, кроме кровати, были только стол и два стула, и для Ланьмэй не было места для отдыха.
— Сегодня вечером переночуем вместе, не ходи к ним, не теснись.
Ланьмэй улыбнулась, как сладкий цветок: — Ваша служанка знала, что барышня так скажет, поэтому уже приготовила место для двоих.
Крупные капли дождя стучали по земле, по оконным рамам тоже раздавался стук. Дождь усиливался, заглушая все звуки снаружи.
Юаньнян любила дождливую и снежную погоду. За эти годы Ланьмэй это знала. Увидев, что госпожа смотрит в окно, задумавшись, она не стала закрывать окно и не стала её беспокоить, а тихонько вышла из комнаты с чаем.
Они ехали почти целый день, уже поздно, и все ещё не ужинали.
Кухня находилась в заднем дворе. Войдя, Ланьмэй сначала сложила зонт, увидела, что Юй Янь тоже там, и улыбнулась.
Юй Янь была дочерью Матушки Фэн, но в обычные дни не была такой высокомерной и властной, как Матушка Фэн. — Ланьмэй, Матушка Ван принесла вам одеяло?
Ланьмэй кивнула, глядя на пароварку, от которой шёл пар. — Что это?
Кухарка, увидев двух маленьких девочек, сначала не осмелилась заговорить, но, услышав вопрос, вытерла руки о фартук и ответила: — Это паровые булочки с мясной начинкой. На улице дождь, дрова сильно намокли, а это самое простое и экономное по дровам.
Юй Янь широко раскрыла глаза, уставившись на пароварку, и её зрачки бегали туда-сюда. Не говоря уже о том, что ей хотелось есть, она голодала почти целый день, в обед только перекусила сладостями в карете. Сейчас и Ланьмэй проголодалась, тем более что из пароварки доносился аромат.
— Пф-ф, — смех у входа привлёк взгляды Юй Янь и Ланьмэй.
Взглянув, обе застыли. Таких красивых людей они видели впервые.
У входа стояла служанка с зонтом, а под зонтом — хрупкая женщина, которая, казалось, могла упасть от дуновения ветра. Вся в белом, с бледным лицом, с глазами, полными влаги. Как ни посмотри, она всегда вызывала чувство жалости.
В сочетании с маленькими красными губами, она действительно выглядела как больная красавица.
Но смеялась её служанка, стоявшая рядом. Её большие глаза смотрели на застывших Ланьмэй и Юй Янь. — Девушки тоже хотят воспользоваться кухней?
Она видела немало сцен, когда людей поражала внешность её госпожи, и, естественно, привыкла к этому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|