Глава пятая

В мгновение ока прошло два месяца после Нового года, а Юаньнян всё ещё пребывала словно в прекрасном сне.

Когда счастье приходит слишком быстро, всегда трудно поверить, что это правда.

Однако Юаньнян всё ещё предпочитала одежду из хлопчатобумажной ткани, поэтому из двух кусков ткани, присланных Чжо Сиюй, она использовала только светло-голубую хлопчатобумажную ткань, а шёлк велела Ланьмэй убрать.

У Чжо Сиюй Матушка Фэн немного недоумевала: — Барышня, она ведь изначально была дочерью наложницы. Теперь она стала Второй Мисс только потому, что Сюй Ши повысили до госпожи. Её никак нельзя сравнивать с вами.

— Няня, как вы и сказали, воробей остаётся воробьём. Даже взлетев на ветку, он не станет фениксом, — Чжо Сиюй отложила кисть.

На белой бумаге Сюань были написаны четыре строки изящным почерком "орхидея-сяокай". Было видно, что она потратила много времени, чтобы добиться такого красивого почерка.

Матушка Фэн, взглянув, не удержалась от похвалы: — Почерк барышни становится всё лучше.

Она повернулась, налила чашку чая и подала её, затем добавила: — Это я не всё продумала. Хотя господин и госпожа ушли, Дом Чжо всё же большой дом. Как можно допустить, чтобы люди говорили, что наш дом настолько обеднел, что даже правил не осталось?

Чжо Сиюй отпила немного чая и слегка улыбнулась: — Достаточно того, что няня об этом подумала. К тому же, посмотрите, она всё же знает правила и понимает разницу в статусе. Она использовала только хлопчатобумажную ткань для одежды и даже не тронула шёлк.

Раз уж она знает, когда наступать, а когда отступать, нам не жалко этих денег.

Матушка Фэн шмыгнула носом: — Барышня выросла. Если господин и госпожа знают об этом под землёй, они могут быть спокойны.

Тем временем Юаньнян, занимавшаяся рукоделием, и не подозревала, что её непреднамеренный поступок пошёл ей на пользу и успокоил ту сторону.

Теперь, когда ей не нужно было помогать на кухне и в доме купили ещё одну служанку, Юаньнян посвятила всё своё время вышиванию. Думая о цветах и травах, которые она видела сейчас, она рисовала особенные узоры, и получавшиеся рисунки имели свой неповторимый стиль.

В сочетании со стежками, которым она научилась у Учительницы Шэнь, её вышивка теперь выглядела живой и реалистичной.

Услышав шаги снаружи, Юаньнян отложила пяльцы. — Почему так быстро вернулась?

Увидев вошедшую Ланьмэй, она с улыбкой спросила: — Ну как?

На этот раз цену повысили?

Увидев фигуру за спиной Ланьмэй, она замолчала.

— Ваша служанка приветствует Вторую Мисс, — с улыбкой сказала Матушка Фэн, но даже не поклонилась.

Юаньнян быстро взглянула на свёрток в её руке и поспешно встала. — Матушка Фэн пришла, скорее садитесь.

Матушка Фэн не стала церемониться, сразу села на кушетку, положив свёрток перед собой. — Ваша служанка скажет прямо.

Эти слова заставили Ланьмэй, стоявшую рядом, опустить голову ещё ниже.

Юаньнян улыбнулась: — Матушка, говорите прямо. Я ещё маленькая, многого не понимаю, и мне очень нужны ваши наставления.

— Второй Мисс девять лет. Хотя вы и не учились правилам, по вашим словам видно, что вы разумная. Так что ваша служанка не будет тратить слова попусту, — в улыбке Матушки Фэн мелькнула жёсткость. Она развернула свёрток в руке. — Это вышито Второй Мисс?

Юаньнян прекрасно знала, что Матушка Фэн пришла из-за этого, но увидев содержимое свёртка, всё равно невольно вздрогнула.

На лице же она изобразила удивление и подошла. — Разве это не то, что я вышила, чтобы продать?

Эти слова заставили Ланьмэй в изумлении поднять голову. Она думала, что барышня будет возражать. Так прямо признаться... Учитывая влияние Матушки Фэн, как она могла легко простить?

— Вторая Мисс, наш Дом Чжо — тоже знатный и большой дом. Если Вторая Мисс вышивает вещи и продаёт их, и об этом узнает кто-то недоброжелательный... — тут она подняла платок. — Если кто-то возьмёт этот платок и скажет, что барышня тайно его подарила, репутации Дома Чжо придёт конец. Старшая Мисс тоже пострадает из-за Второй Мисс, и её репутация будет испорчена.

Юаньнян побледнела от ужаса, и тут же из её глаз брызнули слёзы. — Матушка Фэн, я правда не знала, что так будет...

Вначале Матушка Фэн, видя, что она так хорошо знает правила, беспокоилась. В конце концов, это всего лишь девятилетний ребёнок, такая спокойная и хитрая — не значит ли это, что они пригрели у себя волка?

Теперь, увидев, что она испугалась и заплакала от нескольких её слов, Матушка Фэн вздохнула с облегчением. Всё-таки она всего лишь ребёнок.

— Ладно, учитывая твой юный возраст, не будь больше такой глупой. У Старшей Мисс есть книга "Правила для женщин". Пусть эта служанка пойдёт со мной и принесёт её. Вторая Мисс, отложи рукоделие на некоторое время. Сначала перепиши "Правила для женщин" сто раз. Вторая Мисс, не сердись на меня за жестокость. Я делаю это для твоего же блага, ведь в будущем Вторая Мисс выйдет замуж.

Проводив Матушку Фэн и намекнув Ланьмэй следовать за ней, Юаньнян наконец вздохнула с облегчением.

В душе она всё ещё немного боялась. Увидев тот свёрток, она сразу обо всём подумала и поняла, что ей нечем оправдаться, что она неправа. Судя по поведению Матушки Фэн, она, должно быть, знала об этом давно и пришла подготовленной.

Лучший способ спасти себя — признать ошибку. Она также заметила, что Матушка Фэн, кажется, очень настороженно к ней относится. Неужели это потому, что она вела себя слишком спокойно?

Последняя попытка подтвердила, что её догадка верна.

Вскоре вернулась Ланьмэй, держа в руках толстую книгу "Правила для женщин", а также бумагу и тушь.

— Барышня, простите, это я была слишком неосторожна, поэтому Матушка Фэн меня поймала. Теперь путь к заработку был перекрыт.

Юаньнян взяла "Правила для женщин". — Я думаю, это несчастье обернулось удачей.

Ланьмэй выглядела сбитой с толку.

— Посмотри, какая барышня не умеет читать?

А я сейчас умею только рукодельничать и совсем не прикасаюсь к кисти.

Разве переписывание этого сейчас не возможность?

Юаньнян не столько утешала Ланьмэй, сколько говорила правду.

Глаза Ланьмэй загорелись, и она с радостью положила бумагу и тушь на квадратный столик у кушетки. — Барышня, тогда ваша служанка может учиться читать и писать вместе с вами?

Простая Ланьмэй не стала вдаваться в подробности, как Юаньнян научилась читать.

Юаньнян вздохнула с облегчением. — Конечно.

В душе она только что думала, как объяснить, если Ланьмэй спросит.

Госпожа и служанка, вместо рукоделия, каждый день с удовольствием переписывали "Правила для женщин". Дни летели незаметно.

Весна сменяла зиму, и в мгновение ока прошло ещё пять лет.

За эти пять лет Юаньнян могла наизусть процитировать "Правила для женщин" даже наоборот. Естественно, Матушка Фэн и другие не стали подозревать её в умении читать, потому что в обычные дни Юаньнян притворялась, что не знает некоторые иероглифы, переписывала их и при случае спрашивала у Чжо Сиюй. Всё было сделано безупречно, и никто больше ничего не подозревал.

С каждым годом становясь старше, Юаньнян сама стала ходить на кухню помогать Сюй Ши готовить.

На самом деле, помощь была лишь предлогом, она хотела воспользоваться возможностью научиться готовить.

Здесь у женщины был только один выход — выйти замуж за хорошего человека. Поэтому она могла только учиться как можно большему, чтобы в будущем ей было легче.

Сюй Ши в эти годы не была такой суровой, как раньше. За эти пять лет она сильно постарела и целыми днями проводила на кухне, совсем не сияя, как госпожи из других домов.

Юаньнян всё же была её родной дочерью, поэтому после того, как Юаньнян сама стала приходить на кухню, Сюй Ши тоже стала старательно учить её готовить. Юаньнян сначала была осторожна, но увидев, что Сюй Ши учит её искренне, её неприязнь к Сюй Ши уменьшилась.

Просто Дом Чжо теперь был не таким, как раньше, а Сюй Ши была повышена из наложницы в жену, и все посторонние об этом знали. Поэтому в этом году Чжо Сиюй исполнилось пятнадцать, но никто не приходил свататься, что очень беспокоило Матушку Фэн.

Незадолго до дня рождения Чжо Сиюй и церемонии совершеннолетия в дом пришли гости — представители прямой линии Дома Чжо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение