На следующий день Ду Ханьцзэ весь день не выходил из номера. Еду и лекарственный отвар ему приносил Ван Линь.
Лян Сы удивилась: он же не повредил ногу, почему не может ходить?
Он не открывал дверь, говоря только, что ему нужно отдохнуть и залечить раны.
Поэтому, когда Ван Линь принес ужин, она спряталась сзади, и как только дверь открылась, она резко протиснулась внутрь. Увидев Ду Ханьцзэ, она поняла, почему он не хотел выходить из комнаты.
Хотя рана была несерьезной, она находилась на правой руке, что делало все неудобным.
Они все вчера уже помылись, но он с момента дождя еще не приводил себя в порядок. Он выглядел изможденным и растрепанным.
Лян Сы знала, как сильно он заботится о своей внешности, и что он наверняка не хотел, чтобы его видели таким. Она не удержалась и громко рассмеялась. С детства только он мог над ней подшучивать, и теперь, поймав момент, она решила отыграться сполна. В конце концов Ду Ханьцзэ безжалостно вытолкнул ее за дверь.
В холле гостиницы Цзян Чэнь и Лян Сы только что закончили ужинать, когда увидели Ду Ханьцзэ с мокрыми черными волосами, рассыпавшимися по плечам. Вероятно, он только что вышел из ванной. Увидев Лян Сы, он не поздоровался, а сразу поднялся наверх в свою комнату.
Лян Сы сдерживала смех и последовала за ним.
Цзян Чэнь задумчиво посмотрел ей вслед, немного помолчал и тоже поднялся наверх.
Ван Линь сказал Чэнь Цзиню: — Господин Пиньши Цзян сказал, что завтра утром мы отправляемся в путь.
Чэнь Цзинь кивнул: — Мы и так задержались на два дня. Наверху за нами пристально следят.
— Сегодня вечером делать нечего. Говорят, ночной рынок Гуляна очень оживленный. Пойдем прогуляемся? — предложил Ван Линь.
Чэнь Цзинь кивнул: — Заодно купим мазь для ран. Тот разбойник укусил очень сильно, я видел, что запястье господина Пиньши Цзяна распухло и покраснело. — Сказав это, они вышли из гостиницы.
Цзян Чэнь подошел к двери Ду Ханьцзэ. Дверь была приоткрыта, обрамляя сцену внутри, словно картину. Он только собирался толкнуть дверь, как услышал, как Лян Сы сказала: — Давай я вытру тебе мокрые волосы. Если ты так уснешь, у тебя будет головная боль.
Протянутая рука замерла в воздухе, затем отдернулась. Цзян Чэнь поднял глаза и увидел, как Лян Сы взяла сухое полотенце, обернула им черные волосы Ду Ханьцзэ и сильно надавила, чтобы впитать воду. Когда волосы перестали капать, она развернула полотенце и нежно погладила им его голову. Ду Ханьцзэ позволял ей делать это, словно это было обычным делом. Атмосфера была невыразимо теплой.
Цзян Чэнь почувствовал, как в груди сжалось от удушья. Словно его сердце укусил тот разбойник, и если не вырваться, то оторвется кусок. Он опустил глаза и поспешно ушел. Вернувшись в комнату, он просто сидел на стуле, в его голове крутилась только что увиденная картина. Он думал, что Лян Сы бесцеремонна, но у нее явно была и нежная, внимательная сторона.
Лян Сы высушила волосы Ду Ханьцзэ и снова обработала его рану, только после этого вернулась в свою комнату. Неожиданно Чэнь Цзинь и Ван Линь тоже были в комнате.
Ван Линь держал пакетик с лекарством и собирался приложить его к распухшему запястью Цзян Чэня, но тот оттолкнул его: — Небольшая рана, зачем это?
Ван Линь с некоторым недоумением повернулся к Лян Сы. Лян Сы увидела, что место укуса на запястье действительно распухло и покраснело, словно там был язвенный рубец. Она почувствовала себя немного странно и сказала Ван Линь и Чэнь Цзиню: — Идите отдыхать. Я сама ему приложу, — сказав это, она взяла пакетик с лекарством.
После их ухода Лян Сы придвинула стул рядом с Цзян Чэнем, села и хотела взять его за запястье, чтобы внимательно рассмотреть, но Цзян Чэнь отдернул руку. Ее рука ударилась об спинку стула, и она вскрикнула от боли.
Цзян Чэнь искоса взглянул на нее, но беспокойство в его глазах быстро сменилось равнодушием. Он отвел взгляд, ничего не сказав.
Лян Сы вдруг вспомнила о жемчужных серьгах-подвесках из морской раковины. То пламя, которое должно было гореть в его янтарных глазах, теперь было холодным и тусклым.
Лян Сы старалась говорить обычным тоном: — Дай посмотреть. Этот разбойник укусил очень сильно, даже гноится. Ты выбил ему зубы?
— Ничего страшного, не стоит беспокоиться, — услышав ее дружелюбный тон, он стал еще более отстраненным.
Лян Сы догадалась, что он сердится из-за того, что она не рассказала правду о сосновом свистке, и больше ничего не сказала. Она положила пакетик с лекарством и, встав, села на край кровати.
Посидев немного, Цзян Чэнь так и не произнес ни слова. Она решила не обращать на него внимания, легла и уснула.
Полежав немного, Лян Сы начала засыпать. Она повернулась на бок, собираясь полностью уснуть, как вдруг почувствовала, что внешняя сторона кровати просела, и ее талию обхватила какая-то сила.
Она тут же проснулась. Увидев, что Цзян Чэнь склонился над ней, она поняла.
Он лежал на ней, и это было немного тяжело. Она в растерянности попыталась оттолкнуть его, но не смогла. Вместо этого он наклонился и поцеловал ее. Теплое дыхание коснулось пушка на ее щеках.
Они были женаты уже давно, и Лян Сы, на самом деле, не возражала против близости, но у Цзян Чэня были свои принципы. Он хотел, чтобы, когда они будут так близки, она всей душой и телом принадлежала только ему.
Поэтому прошлой ночью он тоже позволил ей спать на кровати, а сам провел ночь на двух стульях.
Но сегодня вечером гора уксуса и море ревности сбили с курса корабль его воли.
Лян Сы не знала его мыслей и даже находила это забавным. Только что он был таким холодным, а теперь так ласков. Неужели он даже ловушку красоты использует для расследования?
Ее талия была слишком сильно сжата. Она просто расслабилась и посмотрела, что он будет делать.
— Асы, двести девять дней… — бормотал он, целуя ее.
— Что? — Лян Сы недоумевала.
— День нашей свадьбы, Асы…
Лян Сы замерла. Она не ожидала, что он запомнит так точно. В сердце поднялась легкая нежность, которая была разбита внезапно сжавшимися руками Цзян Чэня и тонко рассыпалась по ее сердцу. Он властно потерся о ее губы, затем тихо спросил: — Ты все еще любишь его?
— М? — Лян Сы все еще не поняла.
— Асы, ты все еще любишь его? — Его губы медленно переместились к ее шее. Она невольно слегка вздрогнула и обхватила его за плечи.
Он запнулся, поднял глаза и посмотрел на нее. Волны в его глазах были такими густыми, что Лян Сы почувствовала себя мягкой. Увидев замешательство в ее глазах, он вдруг тихо рассмеялся: — Прости, только что увидел, как ты сушишь ему волосы, и ревность свела меня с ума…
— Ду-гэ ранил руку…
Не дожидаясь, пока она закончит, он наклонился и обхватил ее губы, потираясь, всасывая. Жаркое дыхание опьянило их обоих…
— Мне нужно противоядие, Асы…
— Ка… какое противоядие? — пробормотала Лян Сы.
Цзян Чэнь нежно поцеловал ее мочку уха: — Ты…
Лицо Лян Сы покраснело. Она обхватила его шею руками и тихонько промычала.
— Асы, Асы… — повторял он ей на ухо. Лян Сы отвечала ему, но потом поняла, что ему, похоже, не важен ее ответ, словно это были просто два слова, на которые опирались его эмоции: нежные и глубокие, затем поспешные, еще более поспешные…
Лян Сы просто старалась обхватить его, словно умирающую рыбу, брошенную в океан. После первоначальной паники наступила спокойная привязанность, радостное плескание, синхронные с волнами подъемы и удары, неотвратимость и приближение надвигающейся бури, гром, рассекающий бушующие волны. Она и он были поражены молнией.
Он крепко обнял ее, нежно поцеловал ее мочку уха и тихо вздохнул: — Ты на самом деле любишь меня, верно… — Не дождавшись ответа, он глубоко уснул.
При свете луны, проникающем в комнату, она посмотрела на него, пальцем нежно обрисовала его глаза и нос, затем легонько поцеловала его в губы и тихо ответила: — Да…
Немного посмеявшись, она вдруг нахмурилась. До Ханлина оставалось всего два дня пути. Если завтра они поедут вместе, ей точно не удастся его избежать. Пока дело не выяснено, она не хотела раскрывать местонахождение Учителя. К тому же, он уже сомневался по поводу соснового свистка. Если он снова спросит, он наверняка выведает у нее информацию…
Вспомнив о сосновом свистке, она тихонько высвободила его руку, оделась и встала с кровати. Она искала его среди его одежды, лежавшей на полу, полдня, и наконец нашла его в потайном отделении. Там же лежали две сосновые иглы, использованные для убийства Дин Удэ. Лян Сы взяла сосновый свисток и одну из сосновых игл. При лунном свете сосновый свисток слабо светился зеленым. Она собиралась спрятать его, как вдруг услышала голос над головой: — Что ты собираешься делать?
Она подняла голову. Человек, который только что крепко спал, теперь смотрел на нее острым взглядом. Только что было смертельное сплетение, а теперь — противостояние.
Лян Сы не успела долго думать, как щелкнула пальцами, и Цзян Чэнь, не ожидавший этого, попался на ее одурманивающее благовоние. Он только успел сказать: — Ты… — и снова обмяк на кровати.
Лян Сы поспешно собрала вещи и отправилась в путь под покровом ночи. Она должна была успеть встретиться с Се Букэ раньше, чем они.
(Нет комментариев)
|
|
|
|