Они ехали уже больше десяти дней, преодолев большую часть пути. Лян Сы выглядела немного уставшей.
Ду Ханьцзэ, видя, что небо собирается пролиться дождем, расспросил местных фермеров и узнал, что недалеко впереди находится известный большой город Гулян. Он предложил сегодня въехать в город и отдохнуть, а завтра утром продолжить путь.
Не успели они проехать и нескольких ли, как, едва миновав лес, хлынул проливной дождь. Ветвь, сломанная ветром и дождем, едва не упала на голову лошади Ду Ханьцзэ. Лошадь заржала, передние ноги увязли в грязи. Ду Ханьцзэ, не ожидавший этого, упал вперед и, прокатившись несколько раз по земле, наконец встал, но правая рука была ранена.
Лян Сы поспешно слезла с лошади, чтобы посмотреть. Она увидела большую рану, кровь из которой быстро смывалась дождем. Она поспешно сказала: — Садись на мою лошадь, мы вернемся и найдем фермерский дом, чтобы укрыться.
Едва они сели на лошадь, как из леса послышался шум, а затем выскочили трое дюжих мужчин. Оказалось, ржание лошади привлекло местных разбойников. Сильный ветер и дождь были для них отличным моментом для нападения.
Ду Ханьцзэ собирался пустить лошадь в галоп, но один из бандитов метнул метательный нож, который вынудил их спешиться.
— Если хотите жить, убирайтесь! Оставьте деньги и женщин! — пригрозил Ду Ханьцзэ другой бандит с шрамом на лице. Он сразу понял, что рядом с ним переодетая мужчиной девушка с нежной кожей.
На лице Ду Ханьцзэ не дрогнул ни один мускул, но в душе он почувствовал тревогу. Недолго думая, он оторвал кусок ткани от одежды, туго обмотал им рану на правой руке, вытащил короткий нож из-за пояса и встал, прикрывая Лян Сы.
Движение с ножом разозлило разбойников, и они, не говоря лишних слов, бросились в бой.
Ду Ханьцзэ временно сдерживал их, а Лян Сы поспешно применила одурманивающее благовоние. Но разбойники, давно промышлявшие на этой дороге, чего только не видели. Обычно они сами одурманивали других.
Лян Сы, видя, что благовоние не действует, по-настоящему забеспокоилась.
Ду Ханьцзэ, сражаясь против троих и будучи ранен, постепенно начал проигрывать. Когда нож бандита со шрамом уже собирался ударить Ду Ханьцзэ в плечо и спину, тот вдруг выпустил свой большой нож, с болью упал на землю, застонав, и схватился за шею.
Все посмотрели и увидели, что в его шею неглубоко вонзилась длинная игла. Ду Ханьцзэ сразу узнал в ней сосновый свисток Лян Сы и поспешно бросился к ней, чтобы защитить, но опоздал на шаг.
Разбойник уже схватил Лян Сы и с интересом сказал: — Недооценил я юную госпожу.
Сказав это, он одним движением сбил с головы Лян Сы ее тюрбан.
Длинные волосы Лян Сы тут же рассыпались и, промокшие от дождя, прилипли к телу.
Одна прядь прилипла к ее лицу. Разбойник несколько секунд любовался ею, затем протянул руку, чтобы убрать эту прядь. Лян Сы с отвращением увернулась, но ее подбородок был жестоко сжат. Как только палец разбойника коснулся ее лица, его рука была пронзена стрелой. Он громко вскрикнул, оттолкнул Лян Сы, и она, пошатываясь, упала назад. Ее тело, остывшее от дождя, неожиданно попало в теплые объятия.
Подняв глаза и увидев Цзян Чэня, она не стала думать, почему он здесь появился, и забыла о неприятностях, связанных с тем, что он обнаружил ее местонахождение. Она схватила его за грудь и всхлипнула. Цзян Чэнь снял свой плащ, накинул его на нее и нежно утешил.
В мгновение ока двое офицеров Ямэня, пришедшие с Цзян Чэнем, Чэнь Цзинь и Ван Линь, крепко связали троих разбойников и бросили их на землю.
Войдя в город Гулян, Чэнь Цзинь отвел троих разбойников, чтобы заявить о них властям.
Ван Линь же последовал за Цзян Чэнем, который отвел Лян Сы и Ду Ханьцзэ в городскую лечебницу. Они купили чистую одежду, переоделись. После того как лекарь перевязал рану Ду Ханьцзэ и прописал Лян Сы согревающий имбирный суп, они втроем нашли гостиницу, чтобы остановиться на ночлег.
Войдя в дверь, Цзян Чэнь крепче сжал руку Лян Сы. Она подняла на него глаза и увидела, что он, поджав губы, улыбается, и поняла, что он имеет в виду. Чэнь Цзинь и Ван Линь знали личность Лян Сы, поэтому им нужна была только одна комната. Лян Сы спокойно кивнула, но ее уши покраснели.
Устав за полдня, все после обеда отправились отдыхать в свои комнаты. Цзян Чэнь сам сварил имбирный суп и принес его в комнату Лян Сы, чтобы она выпила.
Лян Сы, немного поспав, почувствовала себя гораздо лучше. Она послушно выпила имбирный суп залпом, затем высунула язык и воскликнула, что он острый. Цзян Чэнь воспользовался моментом и положил ей в рот сливу. Кисло-сладкий вкус улучшил ее настроение, и она спросила: — Ду-гэ выпил лекарство?
— Угу.
— О… — осторожно спросила Лян Сы, чувствуя себя немного неловко. — Как вы здесь оказались?
— Мы поехали в Ханлин, на родину Дин Удэ, чтобы провести расследование, — Цзян Чэнь по-прежнему не менял выражения лица.
Услышав, что он сказал Ханлин, она немного занервничала и выдавила улыбку: — О, как хорошо, что мы сегодня вас встретили!
Цзян Чэнь не обратил внимания на ее неискреннюю улыбку и сказал: — Раз ты приехала на юг посмотреть ткани, зачем обманула меня, сказав, что едешь к теще? В тот день ты даже специально послала Чуньлая, чтобы он мне сказал.
На самом деле он немного рассердился. Она не сказала ему, но позволила Ду Ханьцзэ сопровождать ее всю дорогу. Он даже не смел думать, что могло бы случиться, если бы он не успел вовремя.
— Дело Дин Удэ такое сложное, я не хотела, чтобы ты отвлекался, — Лян Сы высунула язык. Если бы он узнал, что поездка на юг за товаром тоже была ложью, если бы он узнал, что она скрывала от него улику с сосновой иглой, кто знает, что бы произошло… Кстати, сосновый свисток!
Сосновый свисток все еще у разбойников, Лян Сы резко встала.
Цзян Чэнь погладил запястье, там немного чесалось. Это разбойник укусил его, когда он вытаскивал сосновый свисток из его шеи. Увидев выражение лица Лян Сы, он понял, что она вспомнила, и тоже встал, приблизился к ней, достал сосновый свисток и положил его между ними, тихо спросив: — Ты тоже это умеешь?
Увидев сосновый свисток в руке Цзян Чэня, Лян Сы резко вздрогнула, и по спине пробежал холодный пот. Этот эффект потоотделения оказался даже лучше, чем от имбирного супа.
Она успокоилась и сказала: — В отчаянии я бросила его наугад, и он случайно попал ему в шею. — На самом деле, тогда она освоила лишь азы и покинула Учителя. Она действительно бросила его наугад.
Цзян Чэнь улыбнулся: — А откуда эта игла?
— Нашла. Не думала, что пригодится.
Цзян Чэнь кивнул, с улыбкой погладил ее по волосам: — Чего ты так нервничаешь? Пойдем, спустимся на ужин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|