В те времена разные глаза у главной героини считались дурным знаком. Воображение людей связывало это с любыми злыми духами, называя такие глаза «инь-ян».
Сразу после ее рождения родители обратились к даосскому монаху, чтобы он предсказал ее судьбу.
Судьба этой девочки будет полна невзгод, она принесет семье кровавое бедствие, поэтому ее необходимо изолировать от мира.
Хотя ее глаза были разными, это было не главным; ее ждало «бедствие персикового цвета» — было предначертано, что мужчины прольют кровь из-за нее.
Услышав такое предсказание даосского монаха, родители отправили девочку, когда ей было всего несколько лет, в отдельную резиденцию под присмотр няни. Мужчинам вход был строго воспрещен; нарушившим запрет грозило изгнание из семьи и перелом ног.
Время шло, и маленькая девочка постепенно взрослела.
Она не понимала, почему с ней так поступают?
Да, у нее были разные глаза: один — как у отца, другой — как у матери. Но это почти не влияло на ее внешность. Напротив, у нее была белоснежная кожа, свежий и утонченный вид, стройная фигура без единого изъяна; ее тонкие пальцы словно были созданы для игры на цитре и рисования.
Поэтому семья выбрала для нее почтенного старого учителя, чтобы обучать ее чтению, письму, рисованию и игре на цитре.
Поначалу все шло хорошо, девочка училась быстро и успешно.
Но вскоре старый учитель заболел и попросил своего сына заменить его.
Сын учителя был вежлив и утончен, обладал приятной внешностью и очень понравился господину, отцу девушки, поэтому тот согласился на замену.
Встретившись с десятилетней девушкой, они поначалу мало разговаривали, но постепенно сблизились.
Узнав, что девушка никогда не покидала отдельную резиденцию и не знает, каков внешний мир, она с восторгом слушала увлекательные рассказы учителя и сама мечтала увидеть все это.
В Праздник фонарей Юаньсяо юноша тайно вывел девушку из резиденции, и они вместе отправились гулять среди праздничных огней.
Выбравшись наружу впервые, девушка была невероятно счастлива и радовалась всему вокруг.
Видя ее такой счастливой, учитель тоже был очень рад.
Вуаль, скрывавшую ее лицо, сорвала толпа. Когда ее лицо открылось, на мгновение показалось, что время остановилось. Учитель был поражен ее красотой, прохожие восхищались ее обликом, сожалея лишь о ее глазах.
Девушка подобрала вуаль, прикрыла лицо и смущенно убежала.
Но ее успел заметить главарь местной банды. Он преградил ей путь.
Учитель вступился за нее, но его жестоко избили.
Бандиты крепко схватили девушку за руки, она слабо вырывалась, и вуаль снова упала.
В этот момент из толпы появилась большая группа людей с палками в руках. Они выглядели грозно и с яростью набросились на бандитов, избивая их. Послышались вопли и мольбы о пощаде.
Девушка растерянно стояла, поддерживаемая двумя знакомыми служанками.
Мужчина лет пятидесяти громко крикнул: «Стойте!»
Все тут же опустили палки и выстроились за ним.
— Вы, безмозглые твари! — кричал он на бандитов. — Вы посмели поднять руку на нашего господина? Смотрите, как бы я вам руки и ноги не переломал!
— Не надо! Мы поняли свою ошибку!
— Быстро поднимите господина!
— Да.
— А теперь катитесь отсюда! Чтобы я вас больше не видел! Увижу — изобью!
— Да, да, — бормотали бандиты, ковыляя и прихрамывая, прикрывая синяки, и поспешно удалились.
Пожилой мужчина почтительно поклонился девушке. Учитель, хромая, подошел поблагодарить его, но тот влепил ему пощечину.
— Выбросить его на улицу! — приказал он, бросив мешочек серебра.
— Управляющий, — прошептала девушка. Только теперь она поняла, что это управляющий ее семьи, а остальные — их слуги, посланные на ее поиски.
Почему он ударил учителя?
Потому что тот ослушался приказа и вывел госпожу из дома.
Две служанки помогли девушке сесть в повозку. У нее не было сил заступиться за учителя.
Так его и бросили на улице. Он подобрал мешочек с деньгами и, хромая и превозмогая боль, побрел домой.
Вернувшись домой, девушка стояла посреди зала. Родители сидели на почетных местах.
Отец вскочил, ударив ладонью по столу, и дал девушке пощечину.
Девушка беспомощно заплакала. Мать подошла утешить ее.
Служанки отвели девушку обратно в отдельную резиденцию. Няня тут же бросилась к ней, обнимая и плача вместе с ней.
Дверь со скрипом закрылась, и ее заперли на замок.
Девушка молча смотрела на это, не говоря больше ни слова.
С тех пор она редко выходила из своей комнаты, почти не разговаривала, проводя дни в мансарде за письмом, рисованием и игрой на цитре.
Несколько лет спустя няня, которая так любила ее, покинула этот мир. Девушка плакала до обморока, но никто не проявил к ней заботы.
Еду ей приносили каждый день, кто-то стирал ее одежду и готовил.
Сидя в мансарде, она слышала звуки гонгов и барабанов снаружи, но не могла видеть ни пышных цветов, ни шумной толпы.
После ухода няни девушка стала чахнуть.
Однажды, играя на цитре в мансарде, она услышала, как кто-то вторит ей. Это был самый счастливый момент за долгие годы, на ее лице появилась легкая улыбка.
Прошло еще несколько дней. Девушка заметила, что кто-то трогал рисунки на ее столе. Она рассердилась, позвала служанок и отругала их.
Служанки выглядели невинными. Все знали, что у этой госпожи странный характер: если тронуть ее вещи, можно нарваться на ругань и изгнание.
— Не вы? Тогда кто еще мог быть в этом доме?
Служанки расплакались от обиды, и их снова заменили.
Служанки менялись одна за другой — кто выдержит такую странную госпожу?
Через несколько дней дверь отдельной резиденции снова открылась. Вошел тот самый управляющий, еще больше поседевший, а с ним — новая служанка, довольно крепкого сложения, но с миловидным лицом.
— Госпожа, это новая служанка. Ты должна хорошо служить госпоже, терпеть побои и ругань, — сказал управляющий, обращаясь к новенькой.
— Да, служанка поняла, — ответила та.
Управляющий заметно постарел, на его голове прибавилось седых волос. Наверное, он так измучился, заботясь об этой семье. А тот человек… он тоже постарел? Сколько лет она их не видела. Неужели они действительно собираются держать ее здесь всю жизнь? Девушка заплакала, отвернувшись.
Перед ее глазами появился платок с легким ароматом. Она взяла его и вытерла слезы.
— Госпожа, не грустите. Теперь я буду с вами. Я буду рассказывать вам шутки, чтобы развеселить вас. Или можете бить и ругать меня, я ни за что вас не покину, — сказала новая служанка.
— Как тебя зовут?
— Эм… Зовите меня Сяо Е.
— Хорошо. Ты сама сказала: можно бить и ругать.
— Да, — ответила Сяо Е. Девушка высоко замахнулась, но ударить не смогла.
— Я голодна. Приготовь ужин.
— Да, служанка сейчас же пойдет, — Сяо Е ушла.
Оставшись одна, девушка подумала, что эта служанка очень странная. И голос у нее какой-то… необычный.
Раздел 2. Новая служанка Сяо Е
Войдя на кухню, Сяо Е засучила рукава, уперла руки в бока и застыла в недоумении.
«Как готовить еду?»
Она схватила тяжелый тесак, взмахнула им и одним ударом разрубила овощи пополам, едва не отрубив себе руку. От страха у нее выступил холодный пот.
Последовало еще несколько беспорядочных ударов. Дзынь, бам!
Попытка разжечь огонь чуть не закончилась пожаром, но, к счастью, пламя удалось быстро потушить.
Вся перепачканная сажей, Сяо Е вынесла несколько почерневших блюд.
— Госпожа, ужин готов.
— А! Ты… это еда? Ты уверена, что это можно есть?
— Наверное, все в порядке.
— Наверное? Ты готовила или пыталась себя угробить? Ты вообще умеешь готовить?
— Нет. Но я могу научиться. Правда?
— Хм, ладно, — девушка взяла кусочек и положила в рот, но тут же выплюнула.
— Ты хочешь меня отравить? Разве это можно есть? Иди, попроси у управляющего нормальной еды.
— Да, — Ся Е (Сяо Е) торопливо сбежала вниз по лестнице, пересекла сад и подбежала к воротам.
Девушка, сидя в мансарде, тихонько хихикала, глядя на стол с несъедобной стряпней. На удивление, она совсем не злилась.
Ся Е стояла у ворот и, стараясь говорить тонким голосом, кричала: «Есть кто-нибудь? Эй, есть кто-нибудь…» Прошло довольно много времени, но снаружи никто не отзывался.
Ся Е сердито топнула ногой. Вдруг она заметила веревку, свисающую у ворот. Она легонько потянула, и снаружи зазвенел колокольчик.
Вскоре в щели показался седовласый управляющий.
— В чем дело? Сяо Е, неужели и ты уходишь? Госпожа тебя обидела? Разве я тебя не предупреждал? — спрашивал он, доставая ключ и отпирая замок.
«Какой же болтливый старик», — подумала Ся Е.
Дверь со скрипом отворилась.
Управляющий с несколькими охранниками стоял у входа и собирался войти.
Ся Е раскинула руки и, выпятив грудь, преградила ему путь.
— Управляющий, госпожа голодна, хочет есть. Быстрее принесите еду. В этом доме только госпожа и я, две женщины. Вам, старику, лучше не входить. Идите скорее, я здесь подожду.
— А, так ты готовила для госпожи?
— Хе-хе… Я тебе кое-что не сказала. Я не умею готовить. Ах да, еще кое-что: я сожгла кухню. Принеси материалы, я починю.
— Что?
— Не смотри так. Мне нет смысла тебя обманывать.
— Ты… — Управляющий развернулся и ушел. Вскоре он вернулся с коробкой для еды и передал ее Сяо Е.
Взяв коробку, Сяо Е захлопнула дверь.
Этот поступок удивил и управляющего с охранниками, и госпожу.
Сяо Е быстро расставила еду перед госпожой. Блюда выглядели аппетитно и ароматно пахли, но у госпожи пропал аппетит.
— Госпожа, вы не будете есть?
— Нет аппетита.
— Тогда я поем, ладно? — без церемоний сказала Сяо Е.
— Ешь, — госпожа еще не успела отойти, как Сяо Е схватила палочки и чашку и принялась жадно есть, непрерывно бормоча:
— Вкусно! Все-таки еда в богатых домах — это вещь! Вкусно!
Глядя, как Сяо Е уплетает за обе щеки, госпожа невольно сглотнула слюну.
Сяо Е протянула ей палочки и чашку. Госпожа взяла их и медленно поднесла кусочек ко рту.
— Госпожа, ешьте большими кусками, так вкуснее! А то скоро ничего не останется!
В этот раз госпожа поела от души. Давно она не ела с таким удовольствием.
Вскоре три блюда и суп были полностью съедены Сяо Е.
— Кхм… Вкусно, вкусно, очень вкусно, — бормотала она, сыто рыгнув.
— Хе-хе… — Госпожа слегка улыбнулась.
— Госпожа, с сегодняшнего дня я буду сама учиться готовить! Обязательно научусь готовить еще вкуснее, чем это, и буду каждый день готовить для вас!
— Хорошо.
С появлением Ся Е госпожа перестала чувствовать себя одинокой, на ее лице чаще появлялась улыбка.
Ся Е каждый день усердно училась готовить. Хотя блюда получались не всегда удачными, они неизменно веселили госпожу, а это было главным.
Весна в этом году была особенно красивой. Настроение у госпожи было хорошим каждый день. Сад, за которым ухаживала Ся Е, выглядел особенно привлекательно.
Незаметно прошел месяц с тех пор, как Ся Е появилась рядом с ней. С его появлением состояние здоровья госпожи тоже улучшилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|