Глава десятая: Смена профессии (Часть 1)

Узы кроткого мужа (Полуматриархат) Глава десятая: Смена профессии

Глава десятая: Смена профессии

— Я хочу открыть ресторан лечебной кухни! — настойчиво пробормотал Сяобай, прижавшись ко мне в объятиях, сладко прижимаясь к моему телу и поднимая голову, чтобы капризно сказать.

Сяобай проболел больше месяца после того падения. Не знаю, обо что он ударился, но как же сильно он пострадал.

Помогать нуждающимся — это традиционная добродетель китайского народа, и я тоже хотела её проявить, но стоило мне приблизиться к Сяобаю, как он тут же начинал "приставать". В итоге я просто оставила его в другой комнате, чтобы он сам о себе позаботился.

Хотя я так сказала, но всё же проявила материнский инстинкт. Ухаживать за мальчиком, который капризнее ребёнка, приносило какое-то странное чувство удовлетворения!

Эм, вернёмся к делу. Что он только что сказал?

Хочет открыть ресторан лечебной кухни?

В прошлый раз, когда он говорил об этом, он объединился с старушкой-поварихой и "осквернил" меня. Почему теперь он вдруг передумал?

О, и старушка-повариха. В последнее время она относится к Сяобаю равнодушно, хотя раньше они были так близки, что "могли носить одни штаны"?

Неужели произошло что-то, о чём я не знаю?

Я с подозрением посмотрела на Сяобая, затем вопросительно взглянула на старушку-повариху, но меня снова проигнорировали.

— Эм, открыть ресторан лечебной кухни — это очень хорошо…

— Тогда пойдём прямо сейчас, чтобы найти помещение и купить всё необходимое! — Сяобай перебил меня, радостно спрыгнул с кровати и потянул меня за собой, собираясь выбежать наружу.

— Медленнее, медленнее! — Я отдёрнула руку, недовольно сказав: — Ты знаешь, что нужно купить?

После того, как старушка-повариха составила для нас длинный список, Сяобай взял меня под руку и прилип ко мне, как "прилипала".

— Так неудобно идти. Иди нормально!

— Но, Дажэнь, я только что выздоровел, мне трудно ходить! — Сказав это, он снова притянул мою руку к себе и поднял голову, сияя улыбкой.

Я видела, как улыбаются многие люди. Большинство улыбались из вежливости, а не искренне. Но я видела, что Сяобай был искренне счастлив. Стоило мне проявить к нему немного доброты, и он был так доволен. Хотя меня не привлекают такие мужчины, в душе мне было очень приятно. В этом другом мире есть человек, который искренне тебе улыбается и зависит от тебя, и ты не чувствуешь себя одиноким!

Да, прежняя я была слишком независимой. Это не одиночество, просто я не хотела этого признавать.

— А, Дажэнь, кажется, этот магазин можно арендовать! — Сяобай потянул меня и быстро побежал к этому магазину.

Присмотревшись к этой улице, нетрудно заметить, что она разделена на "солнечную" и "теневую" стороны. На "солнечной" стороне бизнес процветал, а на "теневой" большинство магазинов были закрыты, а если и открывались, то дела шли очень плохо.

И магазин, который выбрал Сяобай, находился не только на "теневой" стороне, но и в самом её конце…

Одним словом: неудачное место!

Я рассказала ему о своих мыслях, но оказалось, что он это знал. Просто цена этого магазина была самой разумной. На самом деле, у нас осталось не так много денег. На обычную жизнь хватало, но на такие большие расходы было очень накладно.

После слов Сяобая мне стало немного неловко. Когда я пошла работать в бордель из упрямства, я даже не спросила о зарплате, и до сих пор её не получила (в древности платили раз в год, если только ты не увольнялся).

Нет, раз уж это была моя идея, как я могу не вкладывать деньги!

Подумать только, я работала в борделе допоздна и не получила ни копейки! Это удержание зарплаты, и этому нужно сопротивляться!

— Пошли, заберём зарплату! Я увольняюсь!

Сяобай, кажется, не хотел этого. Всю дорогу он без конца повторял: — Денег достаточно, не нужно увольняться, — и тому подобное.

Но под его полу-обиженным, полу-печальным выражением лица я видела скрытую радость. Иногда он плохо скрывал это, и я замечала его улыбку, когда он смеялся. Мне приходилось притворяться, что я не вижу, чтобы он не смущался.

Я и так не хотела продолжать работать в борделе. Что самое важное для женщины?

Это сон!

Посмотрите на мою кожу сейчас. Моя и без того обычная кожа стала желтовато-тёмной. Это типичный признак нарушения циркадных ритмов~~

— Ой! — раздался нежный вскрик, а затем сильная рука замахнулась на Сяобая. Я бросилась вперёд, крепко схватила противника за пульсовую точку, надавила большим пальцем вниз, и лицо высокого мужчины мгновенно позеленело.

Смеет бить моего человека?

Тьфу, чуть не сказала.

Что значит "мой человек"? Как будто Сяобай действительно мой вторичный муж. Я покачала головой, пытаясь забыть об этом.

— Вы, кучка ничтожеств, почему не бьёте для этой княжны! — кричала маленькая девочка лет семи-восьми, не обращая внимания на приличия. Теперь вся улица знала, что она — капризная и невоспитанная княжна Юньло. Люди спешно отступали в сторону.

Об этой княжне Юньло я узнала сразу, как только приехала в Великую Янь, по её дурной славе. Её отец — младший сын покойного императора, единоутробный брат нынешнего императора, и единственный живой князь, кроме императора.

Её мать умерла в детстве. Этот князь, видимо, был очень влюблён и не женился снова. Он даже не нанял ей няню, которая могла бы её воспитывать (говорят, раньше были, но эта девочка их всех прогнала). Каждый день он отправлял с ней кучу телохранителей, чтобы они сопровождали её в её бесчинствах, и она повсюду создавала проблемы.

Как сейчас. Сяобай просто немного разволновался, разговаривая со мной, и случайно столкнулся с маленькой княжной, которая тоже была слишком взволнована и не смотрела, куда идёт. И тут же слуга маленькой княжны замахнулся, чтобы ударить. Видимо, он привык творить бесчинства, находясь рядом с маленькой княжной.

Я прочистила горло и крикнула самым громким голосом: — Кто ещё не боится смерти, подходите?! — Заодно я подняла того, кого держала в руке. Хм! Он ниже меня, а смеет лезть! Задушу тебя!

Моя хватка стала ещё сильнее.

Я услышала, как тот человек жалобно вскрикнул "А!", а затем потерял сознание. Отбросив его в сторону, я грациозно повернулась, отряхнула руки и даже поправила рукава. Пф-ф! Какой же он жалкий!

Я презрительно посмотрела на маленькую княжну напротив, чьё лицо позеленело от гнева. Видя её испуганное и злое лицо, я почувствовала удовлетворение.

Она не могла победить меня силой, но не хотела сдаваться на словах. Резко сказала: — Вы, низкие люди, испачкали одежду этой княжны и ударили моего слугу! Разве вы не знаете, что такое закон?

— Закон? Думаю, княжна сама себя считает законом! — Я подхватила Сяобая, который стоял в оцепенении, поправила ему одежду, подняла его на руки (он и правда лёгкий) и быстро побежала в переулок позади.

Те бесполезные парни, увидев, что я убежала, хотели преследовать, но не осмеливались. Наконец, под истерические крики маленькой княжны, они, скрепя сердце, бросились в погоню.

— Какая же кучка безмозглых людей!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Смена профессии (Часть 1)

Настройки


Сообщение