Глава девятая: Судьба, пришедшая во сне

Узы кроткого мужа (Полуматриархат) Глава девятая: Судьба, пришедшая во сне

Глава девятая: Судьба, пришедшая во сне

Стать мужем — об этой мысли Янь Мубай, конечно, задумывался. Но даже в роли вторичного мужа ему приходилось так тяжело, что он, естественно, не мог мечтать о статусе "мужа".

Но небеса дали ему прекрасный шанс, как он мог его упустить?

Сжимая в ладони фарфоровый флакончик, он долго бродил по внешней комнате, пока не убедился, что Янь Лин достаточно успокоилась, и только тогда открыл дверь во внутреннюю комнату.

— Устали? Я приготовил для Дажэнь горячую воду. Примите хорошую ванну! — Янь Лин проигнорировала его угодливую улыбку. Янь Мубаю оставалось только неловко заниматься банной водой, тайком добавив в неё лекарство. Тут же нахлынул сильный аромат.

Янь Лин, казалось, привлекла этот запах. Она оперлась о край деревянной бочки, зачерпнула воды, поднесла к носу и понюхала. — Кажется, это не тот аромат, что обычно?

Боясь, что она заподозрит неладное, Янь Мубай мог только свалить всё на старушку-повариху: — Это новая смесь старушки-поварихи. Она успокаивает.

Янь Лин подумала, что сегодня эти двое её достаточно вымотали, и ей действительно нужно расслабиться. А аромат был приятным. Она приподняла бровь, давая Янь Мубаю знак уйти.

Тихонько выйдя, Янь Мубай прижался к стене во внутренней комнате, ожидая. Он очень нервничал. У него не было опыта с женщинами, в этом теле была только память о насилии. Он очень боялся, что у него не получится.

Постепенно шум воды стих. Янь Мубай набрался смелости и вошёл.

Человек в деревянной бочке, казалось, уснул. Подойдя ближе, он увидел, что неестественный румянец на её лице очень красив.

Янь Мубай осторожно похлопал её несколько раз. Человек в бочке, казалось, спал, только что-то пробормотал, повернулся на бок и снова прислонился к краю бочки.

Убедившись, что Янь Лин без сознания, Янь Мубай быстро снял одежду и сел в бочку. Эта бочка была рассчитана на одного человека, вдвоём им приходилось прижиматься друг к другу.

Янь Мубай немного подвинулся. Янь Лин, словно почувствовав, ещё немного придвинулась к нему.

Это был первый раз, когда Янь Мубай так близко соприкоснулся с Янь Лин. Её внешность была обычной, даже немного грубоватой, голос тоже был немного хриплым. Она совсем не походила на него, а если говорить прямо — не походила на женщину.

Но именно такой человек мог успокоить Янь Мубая. Только… нужно было сделать кое-что, чтобы он почувствовал себя ещё спокойнее.

Янь Мубай не очень разбирался в любовных делах, но видел несколько эротических изображений и знал, что близость начинается с губ. Он осторожно коснулся её губ, но ответа не последовало. Несколько раз он даже задевал зубы.

Нет, слишком нервничаю. Нужно быть естественнее.

Сяобай попытался ещё несколько раз, только касаясь губ, не зная, что делать дальше.

Но Янь Лин при лёгком прикосновении вдруг крепко обняла Янь Мубая, ввела язык и осторожно облизала каждый уголок его рта. Сяобай опешил от этого неожиданного поцелуя и долго не мог дышать.

Почувствовав, как слегка грубоватая рука на его спине медленно скользит вниз, Янь Мубай почувствовал, как его тело напряглось. Он без конца повторял себе, что этот человек другой, не нужно бояться, но никак не мог себя контролировать. Наконец, он резко оттолкнул Янь Лин, и бочка сильно задрожала.

Дрожа, он вылез из бочки и спрятался в углу, продолжая дрожать. Воспоминания о прошлом всплывали одно за другим: крики, мольбы, боль от разрыва…

— Что случилось? — Старушка-повариха, подслушивавшая снаружи, услышала шум внутри, а потом тишина, и почувствовала неладное.

Ворвавшись внутрь, она увидела Янь Мубая с бледным лицом в углу. Янь Лин в бочке, похоже, действительно потеряла сознание.

Вероятно, ничего не получилось. — Помоги своей Дажэнь лечь в постель. Ты что, не видишь, какое сейчас время года! — Видя, что он не двигается, старушка-повариха, сдерживая гнев, подошла к нему, присела и сильно погладила его. — Не получилось, так не получилось. Когда вы будете вместе, разве она сможет от тебя избавиться?

— Бабушка,

— А?

— Я… я не могу… Я имею в виду, есть лекарство, которое может меня вылечить? — Янь Мубай поднял голову, его глаза были полны надежды.

Её рука остановилась. Старушка-повариха встала и холодно сказала: — Сначала оденься и помоги своей Дажэнь лечь в постель! — В её командном тоне не было ни малейшего намёка на компромисс.

Вытащив Янь Лин из бочки, она почувствовала, что её тело уже наполовину остыло. Старушка-повариха зажгла несколько жаровен у кровати и заботливо укрыла Янь Лин одеялом.

Повернувшись спиной к Янь Мубаю, она сказала: — Жди меня во внешней комнате.

Янь Мубай послушно вышел во внешнюю комнату. Он даже не смел сесть, стоя у круглого стола и ожидая.

Через некоторое время старушка-повариха пришла во внешнюю комнату и села. Янь Мубай тут же вспомнил, что не подал чаю, и только собрался заварить, как она сказала: — Не нужно. Стой здесь и слушай меня.

— Ты не её вторичный муж, верно?

— Да, я не он.

После некоторого молчания старушка-повариха достала рецепт, положила его на стол, а сверху положила маленький свёрток с серебром. — Это рецепт воды для изменения внешности. Ингредиенты очень легко найти. Этого серебра хватит, чтобы начать небольшой бизнес…

— Я не уйду, никогда! — Опередив старушку-повариху, которая собиралась его выгнать, Янь Мубай заявил о своей решимости.

— У вторичного мужа нет права на детей, в конце концов, он всего лишь игрушка. А у тебя даже ценности игрушки нет, только красивое лицо! Ты цепляешься за Янь Лин только ради спокойной жизни. Хотя этого серебра немного, но эта вода для изменения внешности поможет тебе жить нормальной жизнью. Зачем ты так упрямишься? — Если раньше старушка-повариха была добродушной свахой, то теперь от неё осталось только презрение к Янь Мубаю.

Янь Мубай не обращал внимания на её презрение, умоляя о лекарстве, но старушка-повариха отказывала, только велела ему уйти.

— Даже если ты сейчас останешься, в будущем у неё появится другой муж, и тогда ты ничего не получишь, — тон старушки-поварихи стал жёстче.

— Оставаться рядом с ней — это уже самое большое благо. К тому же, ещё неизвестно, будет ли у неё муж в будущем! — Если совсем не получится, придётся силой не дать ей выйти замуж. С его статусом это было возможно, но…

— Ты отнимаешь у женщины возможность стать матерью! Как ты можешь быть таким ничтожным?! — Она сильно ударила, и круглый стол мгновенно разлетелся на части. К счастью, Янь Лин во внутренней комнате крепко спала из-за лекарства.

— Ты действительно такой же, как тот человек. Только ради собственной выгоды лишил меня возможности иметь детей на всю жизнь. Ха, знаешь, почему я тебе помогала? Я отношусь к Янь Лин как к дочери и, конечно, надеюсь, что у неё скоро появятся дети. А ты, кажется, ничем от него не отличаешься. Убирайся! Иначе не пеняй на меня! — Отношение старушки-поварихи резко изменилось. Она растопырила когти, словно собиралась проглотить Янь Мубая.

— Я не оставлю её, не оставлю… — Янь Мубай говорил себе, что нужно держаться, обязательно.

— Тогда не вини меня за бессердечие. Думаю, у тебя нет ни родных, ни близких. Я найду тебе хорошее место за городом, — лицо старушки-поварихи мгновенно стало суровым. Она собрала силы и замахнулась на Янь Мубая…

Утром я проснулась от жара. Открыв глаза, я стала искать источник тепла. Потрогав рукой, я обнаружила, что рядом никого нет?

Сяобая нет?

Вот уж странно. Обычно этот "маленький человек", который всегда лез ко мне в объятия, игнорируя мои желания, сегодня отсутствовал.

Вчера, кажется, что-то произошло. Что же?

Я потёрла виски. Прошлой ночью, кажется, мне снился… эротический сон? Чёрт возьми, это точно из-за того, что я долго с этим парнем, да ещё и работала в борделе. Действительно, как говорят древние: "С кем поведёшься, от того и наберёшься!"

— Лин'эр проснулась? Иди-иди, попробуй мои новые чайные закуски, — старушка-повариха улыбалась во весь рот. Я даже рот не помыла, а уже завтракаю? Не слишком ли рано? И это ведь обычно работа Сяобая, как можно беспокоить старушку-повариху?

— А где Сяобай? — Я взяла поднос с чайными закусками и небрежно спросила, но ответа не последовало.

— Неужели что-то случилось? — Я тут же занервничала. — Этот парень действительно умеет создавать проблемы! — Я поставила поднос на прикроватный столик, надела туфли, поправила одежду и собралась выйти.

— Почему ты так нервничаешь! Я же не говорила, что с ним что-то случилось, — старушка-повариха долго смотрела на меня, затем вздохнула. — Просто ночью было скользко, он упал и ударился о камень. У него синяк на груди.

Боже, и это говорит старушка-повариха, которая занимается медициной! Я, даже не разбираясь, знаю, что удар в грудь — это не пустяк. Не обращая внимания на приличия, я бросилась наружу, в номинально отдельную комнату Сяобая (хотя он там никогда не спал).

Увидев лежащего на кровати с нормальным дыханием "кого-то", я почувствовала, как моё настроение немного успокоилось.

Села на край кровати и заметила, как у Сяобая непроизвольно дёргается веко. Уголки его губ слегка приподнялись. Он уже проснулся и притворяется спящим. Надо его подразнить.

Я встала, сделав вид, что собираюсь уходить. Человек позади, зная, что я ухожу, вдруг застонал: — Больно~

Вот же парень! Притворяться и капризничать у него отлично получается!

— Где болит? Я помассирую~~ — Посмотрим, как я тебя не помассирую до боли.

Только я собралась расстегнуть его одежду, как он перехватил мою руку и смущённо сказал: — Дажэнь, сейчас же день, нехорошо!

Чёрт возьми! Он опять думает о всякой чепухе. Температура моего лица быстро поднялась на несколько градусов. Покраснев, я не обратила на него внимания и убежала, словно спасаясь.

В конце концов, я списала свою ненормальную реакцию на странный сон, который видела вчера!

Кто бы мог подумать, что судьба придёт именно в этом сне!

P.S. Пожалуйста, продолжайте ловить ошибки~~

P.P.S. Со следующей главы начнётся развитие сюжета, также раскроется прошлое Сяобая. Приятного чтения~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Судьба, пришедшая во сне

Настройки


Сообщение