Глава 5: Замыслы Шицзы Нин Вана (1)

Янь Мэйчуан смотрела на письмо, которое Цинь Юйбай велел передать ей в лавку с вонтонами, и чувствовала крайнее смятение.

Почему он приглашает её встретиться в чайном доме?

Если у него есть к ней дело, он мог бы просто прийти в лавку и найти её там. Зачем назначать встречу в чайном доме?

Стоит ли ей идти на эту встречу?

Дело было не в том, что она беспокоилась о неприличии встречи мужчины и женщины наедине в чайном доме. Она ведь не девушка из знатной семьи, для неё не существовало столько правил. Но это было похоже на ситуацию, когда тебя приглашает богатый красавчик, и твоё сердце невольно начинает трепетать, хотя ты знаешь, что вы двое не можете быть вместе. Конечно, ты будешь колебаться, идти ли на встречу…

Ладно, она слишком много думает. Вероятно, у него просто есть к ней какая-то просьба, и это никак не связано с романтическими чувствами. Но её разум и сердце совершенно лишены самоконтроля, она не могла не думать об этом, не могла не волноваться.

— Госпожа, что с вами? — Цзюй Сян редко видела Янь Мэйчуан такой обеспокоенной. Она уже целый час сидела, ничего не делая, уставившись в пустоту.

— Цзюй Сян, если бы знатный господин из столицы признался тебе в чувствах, что бы ты сделала?

Цзюй Сян без колебаний покачала головой:

— Такое невозможно.

— Я говорю «если бы».

— Невозможно значит невозможно. Какие тут могут быть «если бы»?

Янь Мэйчуан раздражённо посмотрела на неё:

— Просто ответь на вопрос.

— Если мои родители не одобрят, то какой бы счастливой я ни была, всё будет бесполезно.

«Точно! Даже если он скажет что-то вроде „Я хочу на тебе жениться“, ему всё равно придётся получить одобрение её родителей, не так ли?»

— Госпожа, что с вами всё-таки? Вам нездоровится? — Цзюй Сян действительно немного забеспокоилась.

— Ничего, просто предаюсь пустым фантазиям.

— Госпожа, не нужно постоянно предаваться пустым фантазиям и накручивать себя.

— Поняла, больше не буду.

В конце концов, Янь Мэйчуан решила пойти на встречу. Хотя она и не думала, что между ней и Цинь Юйбаем может быть какая-то связь, разве что он беспокоился, что она скажет что-то лишнее, и вдруг передумал, решив лишить её жизни. Конечно, если так, то это будет их последняя встреча.

В общем, если она ему не интересна, между ними не должно было возникнуть никаких пересечений. Ей даже казалось, что он скорее хотел бы провести между ними черту, ведь она знала то, что он хотел скрыть.

Однако Янь Мэйчуан никак не ожидала, что Цинь Юйбай снова захочет вести с ней дела.

Постояв некоторое время с открытым ртом, Янь Мэйчуан наконец обрела голос:

— Господин Цинь хочет рецепт пилюли-противоядия?

— Да. Раз госпожа Янь смогла создать рецепт «Пилюли от всех болезней», она наверняка сможет создать и рецепт пилюли-противоядия.

Янь Мэйчуан на мгновение замерла, собираясь отрицать, что рецепт «Пилюли от всех болезней» принадлежит ей. Но тут же передумала, решив, что это излишне. Даже если она будет отрицать, он всё равно будет считать, что это она. Иначе почему он говорил с такой уверенностью?

Это было неудивительно. Если бы рецепт не был её, как бы дядюшка изменил своё решение и продал его ему? Если бы дядюшка не был таким упрямцем и в конце концов согласился лично вести с ним переговоры, у него могли бы остаться сомнения, и он не стал бы так твёрдо утверждать, что рецепт её. В общем, даже если она не хотела признавать, ей оставалось только согласиться по умолчанию.

— Какой именно рецепт противоядия нужен господину Циню?

— Какой бы рецепт противоядия ни был у госпожи Янь, я готов его купить. Разумеется, пилюли-противоядия будут использоваться только моим торговым караваном и не будут продаваться в медицинских лавках. В этом госпожа Янь может быть уверена.

— Я действительно потратила немало сил на изучение рецептов противоядий. Однако без проверки нельзя гарантировать их эффективность. Господин Цинь всё ещё хочет купить эти рецепты?

— Я верю, что госпожа Янь не продаст мне бесполезный рецепт.

— Не ожидала, что господин Цинь так в меня верит.

Цинь Юйбай улыбнулся ей:

— Разве «Пилюля от всех болезней» — не лучшее тому доказательство?

«Какой же хитрый этот мужчина! Она хотела лишь признать по умолчанию, а не подтверждать прямо. Но теперь он говорит напрямик, разве это не лишает её возможности уклониться?»

Поколебавшись мгновение, Янь Мэйчуан наконец ответила прямо:

— Почему господин Цинь так уверен, что «Пилюля от всех болезней» — мой рецепт?

Хотя все признаки указывали на то, что рецепт принадлежит ей, но как можно быть настолько уверенным в том, чему нет доказательств?

— Я скажу, что это интуиция. Вы поверите?

Янь Мэйчуан опешила:

— Господин Цинь, должно быть, меня разыгрывает.

— Конечно, нет. Однако, если бы госпожа Янь не согласилась продать мне рецепт «Пилюли от всех болезней», я бы тоже не был уверен.

Янь Мэйчуан была очень недовольна:

— Я же просто убедила учителя продать вам рецепт.

— Если бы старый лекарь Дун действительно не признавал вас своей ученицей, как бы он согласился на ваши уговоры?

«Этот мужчина хочет сказать ей, что с самого начала расставил ловушку, чтобы выманить у неё правду, так?» — Янь Мэйчуан скривила губы.

— В общем, это я по своей доброте сама себя и выдала, верно?

— Госпожа Янь, будьте уверены, я никому об этом не расскажу.

Янь Мэйчуан с самоиронией изогнула губы:

— Теперь и у меня есть секрет, который оказался в ваших руках. Похоже, мы квиты.

Внезапно она почувствовала себя смешной. Он всё это время строил против неё козни, а она возомнила, будто обладает обаянием переселенки.

Она ведь не знатная дама. Даже если бы у неё и было обаяние, ей было бы трудно завоевать расположение знатного господина. Таковы были правила общества этой эпохи — всё должно было соответствовать по статусу.

— Я не стану использовать это, чтобы ставить госпожу Янь в затруднительное положение.

— Я могу продать вам имеющиеся у меня рецепты противоядий. Однако позвольте мне сначала их проверить. Я не хочу продавать рецепты, в эффективности которых не уверена. В конце концов, это касается человеческих жизней. Не мог бы господин подождать ещё месяц?

— Хорошо. Я, вероятно, пробуду в Шэнъане ещё месяц или два.

— Когда рецепты будут проверены, как мне сообщить господину Циню?

— Я буду часто бывать в лавке с вонтонами.

— Понятно. Когда проверка закончится, я попрошу Чэнь Шаня сообщить господину Циню. А господин Цинь тогда решит, как передать рецепты, — Янь Мэйчуан тут же встала, попрощалась и ушла.

Вскоре из соседней комнаты вышел Сяо Хэ и вошёл в эту.

— Господин, неужели госпожа Янь действительно может знать цзюньчжу?

— Она называет старого лекаря Дуна дядюшкой. Если старый лекарь Дун её знает, то и она должна знать.

На его расспросы старый лекарь Дун отреагировал с некоторой настороженностью. Очевидно, увидев портрет Аньпин цзюньчжу, он стал с подозрением относиться к окружающим. Поэтому он всё время думал, как преодолеть эту преграду.

Так было до вчерашнего дня, пока Чэнь не прислал сообщение о том, что семья Дун родом из Ланьчжоу, но позже по неизвестной причине вся семья переехала в Ючжоу. А семья Янь двенадцать лет назад перебралась в Шэнъань и нашла приют у старого лекаря Дуна. Позже глава семьи Янь вместе с семьёй Дун занялся торговлей лекарственными травами.

У семьи Дун было мало потомков, а среди детей и внуков старого лекаря Дуна почти не было талантов к коммерции. Глава же семьи Янь был человеком смелым и решительным. Он переходил через горы Байчаншань, углублялся в земли Бэй Ци для продажи и закупки лекарственных трав, помогая бизнесу семьи Дун расти. Иными словами, нынешний бизнес семьи Дун по торговле травами можно сказать держался на главе семьи Янь.

Он очень заинтересовался главой семьи Янь и подумал: если старый лекарь Дун знает Аньпин цзюньчжу, то и глава семьи Янь должен её знать. Почему бы не попытаться найти зацепки через госпожу Янь? По крайней мере, она не так сильно его остерегается.

— Госпожа Янь плохо умеет скрывать свои мысли. Почему бы господину просто не нарисовать портрет и не проверить реакцию госпожи Янь? — Он считал, что господину нет нужды так усложнять. Господин ломал голову, чтобы сблизиться с госпожой Янь, чего раньше никогда не бывало.

— Сейчас они на виду, а мы в тени. Даже если старый лекарь Дун и настороже, он не может всё предусмотреть. Если же мы выйдем из тени и подтвердим, что они действительно знают Аньпин цзюньчжу, то и рыбка уплывёт.

— Достаточно дать госпоже Янь понять, что у нас нет злых намерений. Возможно, госпожа Янь даже сможет привести нас к ней.

— У нас нет злых намерений, но нужно, чтобы они поверили, что у нас нет злых намерений, — Цинь Юйбай покачал головой. — Даже если Аньпин цзюньчжу не хотела выходить замуж по династическому браку, до того, как покойный император издал указ, её побег из столицы с Ши Миньцзюнем был лишь личным делом, а не государственным. К тому же, покойный император давно скончался. Почему Ши Миньцзюнь продолжает скрываться с Аньпин цзюньчжу? Боюсь, их ищет не только император, но и другая группа людей.

Немного подумав, Сяо Хэ тут же всё понял:

— Кто-то охотится за Аньпин цзюньчжу?

— Это мы узнаем, только когда встретимся с Ши Миньцзюнем.

— Ши Миньцзюнь действительно силён, раз смог так долго скрываться.

— Когда император был ещё наследным принцем, он был лучшим мастером Восточного Дворца, самым доверенным лицом императора. Если бы он остался рядом с императором, то сейчас был бы если не Генералом, усмиряющим Север, то великим полководцем, охраняющим северо-запад.

— Неудивительно, что он заметил неладное с беженцами, нахлынувшими в Шэнъань.

— Иначе император не придал бы этому такое значение.

— Будем надеяться, что на этот раз через госпожу Янь действительно удастся найти Ши Миньцзюня и Аньпин цзюньчжу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Замыслы Шицзы Нин Вана (1)

Настройки


Сообщение